ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

- Я представляю наследников мистера Полинга. Могу я нанять вас? Чтобы вы поработали на нас в свободные часы?
- Нанять - для чего?
- Для того же, что вы и так будете делать. - Бен Гейнс показал на обломки. - Для того чтобы выяснить, что именно тут произошло.
- Я не буду этим заниматься, - сказал Чи. - Не моя компетенция. Речь идет о тяжком преступлении, не имеющем отношения к навахо. Раньше навахо и хопи жили здесь вместе, теперь живут только хопи. Я расследую другое дело, а сюда пришел просто из любопытства.
- Тем лучше, - сказал Гейнс. - Не будет столкновения интересов.
- Не уверен, что это законно, - возразил Чи. - Я должен посоветоваться с начальством. - А сам подумал, что так или иначе, но сделает то, о чем его просит адвокат. Любопытство заставит.
Гейнс рассмеялся:
- Сдается мне, вашему начальнику лучше не знать о нашей договоренности. Ничего противозаконного тут нет. Но только начни справляться у бюрократа, и тот непременно найдет, к чему придраться.
- Верно, - согласился Чи. - Так что я должен сделать для вас?
- Я хочу знать, что случилось с Полингом. Судя по отчету, тут находились три человека. Мне надо знать это точно. Вы слышали выстрел. Потом услышали, как уезжает легковая машина или пикап. Я хочу знать, что здесь произошло. - Гейнс обвел рукой ущелье. - Может быть, вы найдете следы, которые позволят прояснить картину.
- Следов теперь хоть отбавляй, - сказал Чи. - С полдюжины федералов, полиция штата Аризона, окружная полиция и так далее. Все кругом истоптали. А теперь еще мои, ваши и ее следы. - Чи указал кивком на мисс Полинг, которая подошла к самолету и смотрела на кабину.
- Моя фирма платит сорок долларов в час за такую работу, - сообщил Гейнс. - Постарайтесь что-нибудь выяснить.
- Я дам вам знать, - сказал Чи, стараясь, чтобы его слова прозвучали как можно более уклончиво. - Что еще вы хотите знать?
- У меня сложилось впечатление, - медленно произнес Гейнс, - что полиция не знает точно, куда подевалась машина, отъезд которой вы слышали. Кажется, они предполагают, что она вообще не выезжала за пределы этого района. Мне хотелось бы, чтобы вы разобрались и с этим.
- То есть чтобы я выяснил, куда делась машина?
- Если сможете, - сказал Гейнс.
- Не мешало бы знать, что именно искать, - заметил Чи.
Гейнс помолчал.
- Верно, - сказал он наконец. - Не мешало бы. Что найдете, о том и сообщите.
- Куда?
- Мы остановимся в мотеле Культурного центра хопи. На Второй месе.
Чи кивнул. Гейнс снова помедлил.
- Есть еще одно дело, - заговорил он. - Я слышал, что самолет вез какой-то груз. Если вам удастся найти его, получите вознаграждение. Я уверен, что владельцы груза кое-какую сумму заплатят. - Гейнс улыбнулся, приветливо глядя на Чи. - Большую сумму. Если справитесь с этой задачей - дайте мне знать. Тихонечко. Тогда я постараюсь найти способ связаться с владельцами груза. Вы находите товар, я нахожу владельцев. Будем, так сказать, партнерами. Вы понимаете, что я имею в виду?
- Да, - сказал Чи. - Понимаю.
9
Косые лучи вечернего солнца, заглядывая в окна фактории Горелой Воды, расписали просторную лавку резкими мазками: слепящий свет чередовался с прохладными тенями. Пылинки плясали в желтых лучах, напоминая Чи о засухе.
- Святыня? - переспросил Джейк Вест. - Черт возьми, что твой народ, что хопи - весь наш край заполнили святынями.
Он сидел в тени, и его бородатая голова четко виднелась на фоне продолговатого пятна света на стене.
- Я говорю о святыне в овраге к востоку от ветряка, - объяснил Чи. - Возле пересохшего источника. Там куча молитвенных перьев. Некоторые совсем свежие - наверняка за ними кто-то присматривает.
- Это пахо, - поправил его Вест. - Ты называешь их молитвенными перьями, а у хопи они называются пахо.
- Не важно, - ответил Чи. - Что тебе известно об этом?
Через открытую дверь послышалось, как во двор фактории, подпрыгивая и грохоча на ухабах, стремительно въехала машина. Сквозь шум Чи сумел лишь разобрать, что Вест ничего не знает о святыне.
- Первый раз слышу, - добавил он.
Хлопнула автомобильная дверца. Запахло поднятой в воздух пылью.
- Ковбой, что ли? - спросил Чи.
- Надеюсь, - ответил Вест. - Надеюсь, что, кроме него, никто так не паркуется. И когда научат этих сукиных детей останавливать машину, не поднимая клубы пыли? Научили бы сперва, а потом уж разрешали садиться за руль.
Плотный молодой мужчина в форме цвета хаки задержался на крыльце, чтобы перекинуться парой слов с кучкой стариков, праздно сидевших в тени. В ответ на его замечание раздался смех.
- Давай входи, Ковбой, - сказал Вест. - Чи тут нужна кое-какая информация.
- Как всегда, - отозвался Ковбой, улыбаясь Чи. - Ну что, поймал своего злоумышленника?
- Нашего злоумышленника, - поправил его Чи. - А ты решил великую загадку самолета?
- Не совсем, - ответил Ковбой. - Но дело продвигается. - Он вытащил из папки, которую держал в руке, глянцевый фотоснимок большого формата. - Вот хмырь, которого мы разыскиваем. Если увидите его, сразу же сообщите либо помощнику шерифа Альберту Дэши, либо в управление шерифа округа Коконино.
- Кто это? - спросил Вест.
Снимок явно был увеличенной фотографией из полицейского архива - седой мужчина лет сорока пяти, с узко посаженными глазами, высоким, сжатым с боков лбом и длинным узким лицом.
- Это Ричард Пэлензер, он же Дик Пэлензер. Как говорят федералы, причастен к перемещению наркотиков. Мне сказали только, что два года назад полицией округа Лос-Анджелес он обвинялся в подпольной торговле наркотиками. Федералы хотят, чтобы мы были начеку, если он объявится здесь.
- Откуда у тебя фотография? - спросил Чи, переворачивая снимок; на обороте ничего не было.
- Шериф дал, - ответил Ковбой, - а ему - люди из Управления. По их мнению, именно эта птичка унесла добычу, когда разбился самолет.
Чи вернул ему фотографию. Ковбой продолжал:
- Если только не сам Чи сидел за рулем. Насколько я понял, федералы никак не могут решить - Чи то ли пистолет в руках крутил, то ли руль.
Вест озадаченно перевел взгляд с Дэши на Чи, потом снова уставился на Дэши. Брови его поползли вверх.
Дэши рассмеялся:
- Шутка. Поскольку Чи был на месте происшествия, Управление готово его заподозрить. Они всех подозревают. Включая меня, тебя и вон того парня. - Дэши показал на престарелого хопи, который выбирался из лавки, опираясь на алюминиевый костыль и руку заботливой пожилой женщины. - Итак, что желает узнать Чи?
- В овраге около ветряка есть маленькая святыня, - сказал Чи. - Возле пересохшего источника. Там очень много пахо. Похоже, кто-то присматривает за ними. Тебе об этом что-нибудь известно?
При слове «святыня» добродушие Ковбоя словно испарилось. Лицо стало совершенно нейтральным. В управлении шерифа округа Коконино, штат Аризона, Ковбой значился как Альберт Дэши-младший.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52