ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

«ПОЛИЦЕЙСКИЙ НАВАХО АРЕСТОВАН ЗА ПОДЖОГ В РЕЗЕРВАЦИИ ХОПИ. ОФИЦЕР ПОЛИЦИИ ОБВИНЯЕТСЯ В ДИВЕРСИИ ПРОТИВ КУЛЬТУРНОГО ЦЕНТРА». Чи представил себе, как будет объясняться с капитаном Ларго. Нет, сейчас не время об этом думать! Он еще раз огляделся - никого не видно? - чиркнул спичкой и поднес ее к груде серых колючих клубков. Обычно перекати-поле вспыхивает мгновенно, но тут огонек, едва занявшись, замигал и стал гаснуть, опять вспыхнул, погас, снова разгорелся, но тут же потух. Чи зажег вторую спичку, поднес к клубкам посуше, нервно глянул на часы. Осталось меньше шести минут. Перекати-поле вспыхнуло, и пламя мгновенно пронизало рыхлую кучу, обдав Чи жаром и удушливым белым дымом. Он быстро отступил и принялся яростно раздувать пламя форменной шляпой. Если сейчас кто-нибудь увидит меня, подумал Чи, сидеть мне за решеткой до конца дней. Огонь уже трещал, вокруг распространялись волны жара. Держа шляпу в руке, Чи побежал в мотель.
Ворвавшись в вестибюль, он ринулся к стойке. Дежурный - молодой парень - разговаривал с пожилой женщиной хопи.
- Простите, что помешал, - сказал Чи, - но там что-то горит!
Дежурный и женщина повернулись к нему, изобразив вежливый интерес.
- Горит? - спросил дежурный.
- Горит, - сказал Чи уже громче. - Над крышей клубится дым. Похоже, в здании пожар.
- Пожар! - воскликнул дежурный, выбегая из-за стойки.
Мисс Полинг стояла у входа в кафе, напряженно следя за происходящим.
Когда они завернули за угол, пламя уже жадно пожирало кучу перекати-поля. Дежурный сразу оценил ситуацию.
- Попробуйте как-нибудь отодвинуть костер от стены! - крикнул он Чи. - А я побегу за водой!
Чи посмотрел на часы. Без трех минут четыре. Не слишком ли рано он устроил переполох? Он принялся затаптывать огонь, пинком отбросил в сторону еще не успевший заняться ворох. С ведрами подоспели дежурный и два его помощника. Перекати-поле полыхало вовсю, распространяя смолистый запах, как это свойственно пустынным растениям. Чи яростно сражался с пламенем, глотая едкий дым, кашляя и жмуря слезящиеся глаза. Наконец костер был потушен - Чи показалось, что прошло не больше минуты. Дежурный вылил остатки воды на последний дымящийся очажок огня. Один из помощников разглядывал дырки, прожженные искрами в его джинсах. Чи протер глаза.
- Интересно, с чего бы эта куча загорелась, - произнес он. - Никогда бы не подумал, что она может так полыхать, тем более после дождя.
- Чертово перекати-поле, - отозвался дежурный. - В самом деле, с чего бы это?
Он посмотрел на Чи, и тому показалось, что в глазах дежурного мелькнуло подозрение.
- Может, окурок? - сказал Чи, разгребая ногой золу. Пожар продлился дольше, чем ему показалось, - на часах было четыре минуты пятого.
- Вся стена закоптилась, - заметил дежурный. - Придется снова красить.
Он повернулся, чтобы идти в мотель.
- Не мешало бы крышу проверить, - остановил его Чи. - Пламя поднималось выше парапета.
Дежурный остановился и с сомнением оглядел плоскую крышу.
- Дыма не видно, значит, все в порядке, - заключил он. - Крыша еще не просохла после дождя.
- Был дым, я видел, - возразил Чи. - Представляете, что будет, если загорится битум? Как туда можно забраться?
- Пожалуй, действительно лучше проверить, - согласился дежурный и быстро зашагал в другую сторону.
Наверное, пошел за лестницей, подумал Чи, надеясь, что она не стоит за углом.
Когда Чи вошел в мотель, навстречу ему из-за стойки бросилась бледная от волнения мисс Полинг. Он быстро повел ее к патрульной машине. Через дворик бежал дежурный с алюминиевой лестницей.
- Звонили?
Она молча кивнула, не успев еще прийти в себя.
- Кто-нибудь вас видел?
- Два постояльца. Они пришли, чтобы оплатить талоны на обед. Я предложила им просто оставить деньги на стойке. Я правильно сделала?
- По-моему, да, - ответил Чи.
Он открыл ей дверцу машины, сел за руль. Оба молчали, пока не выехали на шоссе. Вдруг мисс Полинг рассмеялась.
- Нет, правда смешно, - сказала она. - С детства так не боялась.
- Смешно, - сказал Чи. - Меня до сих пор колотит.
Мисс Полинг снова засмеялась:
- Я думаю, больше всего боишься не самого поступка, а возможного замешательства. Я все думала, что же я скажу, если этот парень вернется и увидит меня за стойкой возле коммутатора.
- Вот именно, - отозвался Чи. - А я думал, что я скажу, если он выскочит из-за угла и закричит: «Эй ты, зачем поджигаешь наш Культурный центр?»
Мисс Полинг наконец успокоилась.
- Но разговор все же состоялся.
- Похоже, он был недолгим, - заметил Чи.
- И слава Богу! - сказала она с жаром.
- Что же вы услышали?
- Звонил мужчина, попросил соединить с Гейнсом. Гейнс сразу взял трубку, и тот спросил его, хочет ли он получить обратно чемоданы, и…
- Он сказал чемоданы?
- Ну да, - кивнула мисс Полинг. - Гейнс ответил, что хочет, а тот заявил, что это можно устроить. Потом сказал, это будет стоить пятьсот тысяч долларов, десятками и двадцатками с номерами вразбивку, и чтобы деньги были в двух портфелях, и чтобы их доставил сам шеф. Когда Гейнс ответил, что могут возникнуть проблемы, тот заявил - либо приедет сам шеф, либо сделка не состоится, и Гейнс сказал, что ему нужно время все подготовить - не меньше двадцати четырех часов. Тот сказал, что дает больше времени, обмен состоится через два дня, в девять вечера.
- Значит, вечером в пятницу, - произнес Чи.
- Вечером в пятницу, - подтвердила мисс Полинг. - Потом тот человек еще раз сказал, чтобы все было готово к девяти вечера в пятницу, и повесил трубку.
- Это все?
- О, вот еще что. Тот человек предупредил, что повторно свяжется с Гейнсом и назовет место встречи. На этих словах он и повесил трубку.
- Значит, место он не называл?
- Нет.
- Он сказал еще что-нибудь?
- По-моему, я ничего не забыла.
- Он объяснил, почему деньги должен привезти шеф?
- Сказал, что больше никому не доверяет. Если шеф приедет сам, значит, никаких фокусов не будет.
- Какие-нибудь имена они называли?
- О да, - ответила мисс Полинг. - Тот человек обращался к Гейнсу по фамилии, а Гейнс один раз произнес что-то вроде Пэлензер. Он сказал: «Не понимаю, Пэлензер, зачем ты пошел на это. Мог бы и сам заработать почти столько же». Это после того, как тот человек - Пэлензер - заявил, что требует пятьсот тысяч.
- И что тот ответил?
- Рассмеялся. Во всяком случае, это было похоже на смех. Голос все время звучал глухо, словно он что-то держал во рту.
- Или рот был чем-то прикрыт. - Чи помолчал. - Вы не ослышались - в девять вечера?
Мисс Полинг кивнула:
- Он сказал: «Ровно в девять вечера».
Чи съехал на обочину, развернулся и покатил обратно к мотелю. От него пахло дымом.
- Ну что ж, - произнесла мисс Полинг. - Теперь мы знаем, у кого товар и когда состоится обмен.
- Но мы не знаем где, - заметил Чи.
Почему приглушенный голос, спросил он себя.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52