ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


- Где Бред?
- Пошел отдохнуть. Он не спал все это время. - Абигаль присела на край кровати и начала кормить больную. - Не торопись и не старайся съесть много сразу. Желудок не выдержит. Потом мы помоемся, и я сменю постель.
Шелби проглотила несколько ложек супа и благодарно вздохнула:
- Суп замечательный.
- Спасибо. - Абигаль испытующе посмотрела на девушку. - Шелби, я хочу спросить тебя кое о чем, можно? Почему ты сбежала? Разве ты не видела, что надвигается буря?
- Я не знала, что бывают такие страшные ураганы. Мне хотелось подальше уехать от Бреда. - И она рассказала о подслушанном разговоре. - Я решила, что должна уйти. Должна.
- Я не знаю, что произошло у вас там, но я видела, как сильно он переживал. Он был сам не свой. Он любит тебя… очень любит.
- Он не может любить меня сильнее, чем люблю его я, - ласково улыбнулась Шелби.
- Все сомнения позади?
- Кажется, да. Скоро уже мы можем поехать домой, к маме и дядюшке. История подошла к концу. А потом мы вернемся сюда… вместе.
- Я рада, что вы оба так решили. И если я сую нос в ваши дела, то только потому, что люблю этого парня как сына.
Шелби погладила сжатые в волнении добрые руки женщины.
- Ты можешь быть спокойна, Абби. Я люблю его и хочу, чтобы он был счастлив. Меня беспокоят сейчас только деньги. Они нужны ему для ранчо.
- Да, деньги очень нужны.
- Но он не хочет их брать. Он собирается вернуть деньги дяде. Абби, у меня есть деньги. Но…
- Но его чертову гордость не перешибешь, - закончила Абигаль со счастливым смехом женщины, преисполненной гордости за своего сына. - Хочешь совет? - спросила она лукаво. - Жени его на себе, а потом уж расскажи о деньгах.
- Но он рассердится.
- Знаю. Он будет рвать и метать, - Абби прищурила глаза, - есть у меня предчувствие, что ты справишься с ним.
Обе женщины прекрасно поняли друг друга. Абби верила в гибкий и изобретательный ум девушки. Уж Шелби найдет способ унять ярость Брэда! Она уже получила власть над ним в ту беспокойную ночь в пещере.
Глава 18
Молодой крепкий организм Шелби быстро справился с болезнью, она поправлялась. Бред не отходил от нее все это время и обращался с нею так, словно она была дорогой фарфоровой игрушкой.
Бред вошел в комнату с полным подносом в руках.
- Бред, я могу встать к столу, - запротестовала Шелби.
- Побудь еще в постели, - ответил Бред. Он поставил поднос на столик и присел рядом с ней.
- Бред, - сказала она ласково, - все хорошо.
- Я знаю, но хочу, чтобы было еще лучше. - Он поцеловал ее.
Она ловко обхватила его шею и привлекла Брэда к себе. Уловив в нем неуверенность, поцеловала - долго и сладко. Ее поцелуй был не просто проявлением нежности, то был призыв, просьба, обещание. Он ответил, не успев подумать. Когда он оторвался от ее губ, она ласково заглянула в его глаза.
- Я очень люблю тебя, Бред Коул, - сказала Шелби, - и если ты не выпустишь меня из этой постели… - Она озорно улыбнулась.
- Не выпущу, - засмеялся Бред, а потом уже серьезнее добавил: - Ты должна быть послушной девочкой, хорошо кушать и вовремя отдыхать. Утром мы пойдем погулять, если ты, конечно, будешь хорошо себя вести.
Абигаль, проходя мимо, с удовольствием услышала радостный смех. Она потушила лампу и пошла домой. Она успокоилась за Брэда. Дома она то и дело поглядывала на окна большого дома и, увидев, что погасло последнее окно, понимающе улыбнулась. Будущее тех, о ком она трепетно заботилась, обещало быть светлым.
На следующее утро Абигаль хозяйничала в кухне в прекрасном настроении Она готовила завтрак, напевая «Прелестную Грейс». Вошел Бред.
- Доброе утро, - всплеснула Абби руками с таким выражением, будто их встреча сегодня была важнейшим событием в мире. - Собрать завтрак для Шелби?
- Нет. Вчера вечером она убедила меня, что ей пора отменить постельный режим.
- Она сильная девочка, быстро поправится. Будто в подтверждение ее слов появилась сияющая Шелби.
- Я умираю с голоду, - объявила она. - Бред обещал выгулять меня сегодня.
- Я соберу вам завтрак с собой, - с готовностью воскликнула Абигаль. - Можете гулять хоть весь день.
- Спасибо, Абби, - сказал Бред, - но я не возьму с собой ничего. Мы доберемся до Миллер-Крик и перекусим там, а к ужину вернемся.
Вошли Мери-Бет и Джек, а за ними и все работники заняли свои места за столом. Когда Абигаль поставила блюдо с жарким на стол, собравшиеся представляли уже единую добрую компанию. Шум, смех, шутливые замечания наполнили кухню, но не было человека за столом, кто не отметил бы таинственной связи, установившейся между хозяином и леди.
Их руки все время сталкивались, а взгляды встречались. Когда, закончив завтрак, они покинули кухню, несколько добрых шуток выразили общее удовольствие.
Бред и Шелби ехали не спеша. Когда они добрались до заводи, Шелби почувствовала усталость. Они спешились, привязали лошадей и побрели вдоль берега.
- Я понимаю, почему тебе так дорога эта земля, Бред. Будь эта земля моей и потеряй я хоть часть ее - мое сердце разорвалось бы.
Бред остановился.
- Шелби, эта земля действительно очень дорога для меня. Но без тебя все здесь потеряет смысл.
- Бред Коул, - сказала Шелби тихо, - ты делаешь мне предложение?
- Да. Не думаю, что это не так уж неожиданно для тебя. Между прочим, ты первая сделала предложение мне. Не забывай об этом. И теперь я не отпущу тебя.
- А я и не хочу этого. - И Шелби прильнула к нему. - Бред, я так счастлива - просто лопну от избытка счастья, - радостно смеялась она. - Я так рада, что мы встретились.
- Наша встреча - это судьба. Всевышний решил положить конец моему долгому, трудному одиночеству и вознаградить любовью самого красивого существа в мире.
- Ты избалуешь меня на свою голову, - пошутила девушка. - После всех дерзостей и грубостей, которые я выслушала от тебя, то, что ты сейчас говоришь, звучит очень сладко.
Бред бережно обнял ее головку ладонями, повлажневшими глазами поймал взгляд.
- Я хочу баловать тебя, Шелби. Хочу дать тебе все, что ты пожелаешь. Но Бог знает, как до этого далеко. Может быть, гораздо дальше, чем ты думаешь.
- Ты уговариваешь меня отказаться? - поддразнила она. - Тогда тебе не нужно будет доставать луну с неба.
- Шелби, я серьезно.
- Я тоже. Я не мимоза. Я очень сильная. Я хочу быть с тобой, рожать тебе детей, растить и воспитывать таких парней, как ты. Я люблю тебя.
- Ты самая упрямая женщина на свете.
- Как раз благодаря этому свойству моего характера, мистер, - ее огромные глаза лукаво сверкнули, - я добилась вас и надеюсь удержать.
- Ты говоришь, как женщина, которая знает, чего хочет, - сказал он и крепко поцеловал ее. - Я люблю тебя, Шелби. Ты это знаешь.
- Не сомневаюсь, - ответила она ласково и тихо засмеялась. - А сейчас самое время сказать, чего я в самом деле хочу.
- Чего же?
- Есть. - Она беззаботно расхохоталась.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66