ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

— У меня нет возражений, хотя твоя тетушка, вне всяких сомнений, поднимет шум.
— Не поднимет, дедушка! Если вы разрешите, не поднимет! — порывисто сказал Ричмонд. — Кроме того, я уже не ребенок. Когда состоится матч, Винсент? Как мы поедем? Я никогда не видел настоящего бокса — только новичков, которые усиленно машут руками без всякого результата.
Ни о чем другом он больше говорить не мог. Его дедушка слушал его снисходительно, Винсент — с усталой покорностью, а Клод не слушал совсем. Кажется, никому, кроме Хьюго, наблюдавшему за Ричмондом с любопытством, не приходило в голову, что нетерпеливое возбуждение юноши подобает скорее школьнику, а не молодому человеку, стоящему на пороге взросления. Он весь преобразился: его большие выразительные глаза сияли, щеки слегка порозовели. Было очевидно, что Ричмонду хотелось провести пару дней вне дома так же сильно, как и насладиться дракой под чутким руководством покровителя собственных причуд. Как только милорд удалился из столовой, Ричмонд помчался умасливать свою матушку, напомнив Хьюго расшалившегося жеребенка, бьющего копытами в безудержном веселье.
— И что это на меня вдруг нашло? — бросил вдруг Винсент с выражением невыразимой скуки на лице. — Теперь остается только надеяться, что моя тетушка Эльвира станет умолять меня не подвергать ее птенца ужасному зверскому зрелищу. Пойти против ее желаний я не в силах.
— Мне совершенно непонятно, с чего это Ричмонд так сильно обрадовался, но если ты его обманешь, когда он уже навострился ехать, это будет отвратительно с твоей стороны, — неодобрительно заметил Клод.
— Да, эта мысль приводит меня в уныние, — согласился Винсент. — Если бы я только знал, что мальчик воспылает таким восторгом.
— А вы не знали? Вы же так сообразительны! — поддел его Хьюго.
Винсент посмотрел на него, высокомерно приподняв брови.
— Не вызывает сомнений, что Ричмонд так себя поведет, — поспешно вступил в разговор Клод. — Он необычный мальчик. Я частенько об этом размышлял.
— Да ни один из вас о нем и думать не думает! — сказал Хьюго. — Винсент, разве вы не понимаете, он пришел в восторг лишь потому, что почувствовал возможность небольшого послабления той цепи, на которую его посадили? Единственная странность, которую я в нем нахожу, так это то, что он слишком послушен для такого отважного паренька.
— Предмет этого разговора меня столь же мало интересует, — процедил Винсент, — сколь и тот самый акцизный чиновник, но я нутром чувствую, что вы правы.
— Если бы вы придерживались противоположного мнения, значит, мозгов у вас меньше, чем волос на голове, — улыбнувшись, ответил Хьюго. — Мне приходилось иметь дело со множеством ребят в возрасте Ричмонда. Можете поверить, я знаю, о чем говорю. И если парня и дальше будут держать на побегушках у дедушки, он затеет что-нибудь недоброе.
— Как ужасно! — иронично сказал Винсент, ухмыляясь.
— И я так думаю, — ответил ему Хьюго, но совершенно серьезно. — У него много нерастраченной энергии, а рассудительности не больше, чем у барышни, только что вышедшей из пансиона. Ричмонд жаждет оказаться в центре событий, но о том, к чему лежит его сердце, ему запрещено даже думать! Все шансы за то, что придется платить, потому что, когда пытаешься удержать таких настойчивых, легковозбудимых парней на детских помочах, назревают неприятности.
— Могу я предложить, вместо того чтобы тратить ваше красноречие на мою персону, переадресовать ваши советы — несомненно, отличные! — моему дедушке?
— Боже правый, только не это! — воскликнул Клод, придя в ужас. — Не слушайте его, Хьюго. Уверяю вас — этим вы ничего не добьетесь. Скорее всего, эффект будет прямо противоположным.
— А какое я имею право вмешиваться? — сказал Хьюго.
— Вот в этом, кузен, я с вами абсолютно согласен, — вставил Винсент.
— Получается, что ни у кого из нас нет на это права, но если бы я знал мальчишку с колыбели, а он смотрел бы на меня, как смотрит на вас, я бы пришел ему на помощь. Почему бы вам не сделать этого, вместо того чтобы оттачивать свой язык на мне, тем более что мне от этого не жарко и не холодно?
— Получается, — резко ответил Винсент, — мне не хватает наглости!
— Ну, этого у вас больше чем достаточно, — сказал Хьюго с басовитым смешком.
Винсент застыл, глаза его сощурились, на мгновение показалось, что в перепалке было достигнуто определенное равновесие, затем он пожал плечами и вышел из комнаты.
***
Как и предполагалось, миссис Дэрракотт оказалась против развлечений сына. Она вообще считала все драки на пари омерзительными, а сейчас не знала, что ее больше страшит: что ее Ричмонд будет находиться в окружении невоспитанных людей или что он станет стремиться превзойти бойцов, схватку которых будет смотреть. Напрасно леди Аурелия пыталась убедить ее не относиться к этому предвзято, поскольку благородные господа не участвуют в боях на пари. Миссис Дэрракотт не видела ни малейшей разницы между дракой на пари и боксом. Во всяком случае, Ричмонд в детстве страдал от сильных кровотечений из носа. Вполне вероятно, они могут возобновиться, если он получит удар в лицо.
— Но, мама, я не думаю, что Ричмонд имеет хоть малейшее желание стать боксером, — вкрадчиво сказала Антея. — В конце концов, Оливер ведь не боксировал, верно? А он всегда ездил смотреть бокс.
Она вдруг замолчала — ей пришло в голову, что такое сравнение было не совсем подходящим.
— Хорошо же! — произнесла миссис Дэрракотт. Ее полная грудь вздымалась от негодования. — Если ты желаешь увидеть своего брата — своего единственного брата! — возвращающимся в омерзительном состоянии…
— Нет-нет! Не хочу! — поспешила Антея, стараясь не засмеяться. — Ну, мамочка!
— Я не почитательница спорта в любой форме, — заявила леди Аурелия, — но в данном случае, моя дорогая Эльвира, не портите себе нервы. Вспомните, что Ричмонд будет под присмотром своего кузена. Поверьте, Винсент сумеет за ним приглядеть.
Хорошие манеры принудили миссис Дэрракотт успокоиться, но она с трудом воздержалась от возражений, как позднее объяснила Антея Хьюго.
— Мама не стала бы беспокоиться так сильно, если бы Ричмонд не ехал с Винсентом, — говорила она. — Ей это никогда не нравилось. Не думаю, что такое может кому-нибудь понравиться, хотя мужчинам, похоже, нравятся очень странные вещи. Тут взаимопонимания найти невозможно.
— Вот уж верно, — согласился Хьюго. — Я не перестаю удивляться, какая дурь лезет дамочкам в голову, когда они с ума сходят из-за того, что мужчинам кажется пустяками!
— Очень возможно! Но, по крайней мере, мы не любим важничать, драться на пари, грести на веслах и напиваться до умопомрачения! — с чувством возразила она.
— Да мы просто самая ужасная половина рода людского, — подтвердил он.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97