ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Уильям Дж. Уэйн, двадцатитрехлетний житель Риверсайда, был сыном алкоголички. Из-за дурной наследственности Уэйн вырос умственно отсталым, и сейчас уровень его развития тянул на одиннадцать лет. Он мог написать свое имя, но весьма коряво, как первоклассник. В деле не упоминалось ни о каких преступлениях, совершенных Уэйном. Его родители давно развелись, мать жила в Бомоне, а отец – в Орегоне. Мать Уэйна регулярно перечисляла деньги на счет больницы – 338 долларов ежемесячно. Именно столько стоило содержание ее сына. Хесс сделал запись в блокноте.
Он открыл страницу с домашним номером Барта Янга и позвонил ему с телефона, стоявшего на столе. Янг сообщил ему, что деньги за прибор для бальзамирования, купленный от имени Уэйна, были доставлены почтовым переводом. Еще он добавил, что в западных штатах для этого обычно использовалась экспресс-почта. Хесс связался с Брайтоном, и тот пообещал достать ему номер дирекции почтовой службы. Через некоторое время телефон на столе Хелен Спурли зазвонил. В течение нескольких минут Хесс объяснял, какую именно информацию ищет, и начальник отдела денежных переводов пообещал завтра же прислать по факсу копию подписанного чека. Хесс поблагодарил его и повесил трубку.
Тим позвонил в службу дорожной полиции, чтобы узнать, какие машины были зарегистрированы на имя Хелен Спурли. Выяснилось, что ей принадлежало два автомобиля: «кадиллак» 1992 года и фургон марки «шевроле» 1992 года. Данные о ее водительском удостоверении полицейские сразу же отправили в департамент шерифа с пометкой «для Тима Хесса».
Тим открыл нижний ящик. Здесь бумаги были распределены по папкам, составляющим своеобразную картотеку. Чеки. Счета. Записки. Он взял наугад одну из папок. В ней находились расчетные записи об оборудовании, лекарствах, обслуживании автомобилей, ремонте, трудовых выплатах и так далее. На отдельном листке указывались непредвиденные расходы: 956 долларов на поездку в Техас осенью 1998 года, в 1997 году – 370 долларов компании «Нью вест фармс», поставляющей «страусиные продукты», регулярные ежемесячные выплаты ньюпортской компании «Шаф» в размере 875 долларов за «хранение» и 585 долларов за «ренту» гражданину Вилеру Гринфилду из Эльсинора, а также 1235 долларов за «установку зеркального покрытия на стены» в 1997 году. Последняя строка расходов очень удивила Хесса – в приюте он не заметил ни одной зеркальной стены.
Хесс задумался. Видимо, она тут неплохо зарабатывает. По крайней мере хватает на покупку мяса страуса, чтобы кормить пациентов. И почему она так много платит за «хранение». Что она, коров хранит?
Тим снова записал информацию в блокнот. Затвердевшие пальцы с трудом водили ручкой по бумаге.
Среди документов Хесс нашел огромное количество частных платежных документов, страховых компенсаций, а также бумаг о штатных, окружных и федеральных выплатах. Одни подлежали оплате пациентами, другие – семьями, третьи – Хелен или приютом в целом. Многие пациенты успели скончаться, выйти из приюта или поменять его на другой, а «Розовый сад» продолжал получать с них доход. И даже поверхностная ревизия, проведенная Хессом, дала определенные тому подтверждения. Например, пациент А. Боханан умер в марте 1996 года, а страховые платежи в размере 588 долларов поступали на его имя вплоть до сентября. Та же история произошла и с усопшим М.А. Салотом. И это были явно не единичные примеры финансовой и правовой нечистоплотности руководства приюта.
Никаких данных о покупке Уильямом Уэйном прибора для бальзамирования Хесс не обнаружил.
* * *
Тим обошел дом, гараж и двор, но нигде не нашел ни самого прибора, ни документов о его приобретении. А также не увидел зеркал на стенах и страусиного мяса в холодильнике. Ни одного автомобиля, упомянутого дорожной службой, а лишь старый полуразобранный грузовик. На асфальте никаких следов.
* * *
Мерси стояла посреди кухни скрестив руки.
– Уильям несколько туманно воспринимает действительность. – Ее лицо выражало озадаченность.
– Отправим его в тюрьму, может, там голова и прояснится.
– Говорит, он здесь смотрит за другими пациентами. Не хочет, чтобы они голодали. По его словам, доктор иногда отлучается дня на два. Уильям, сиди смирно. Тим, давай выйдем на минутку?
Стоя в вонючем холле, Хесс снова услышал протяжный стон. Мерси побледнела. Напарники украдкой поглядывали на Уэйна.
– Он туп как пробка, – вздохнула Мерси.
– Может, притворяется?
– Очень уж убедительно.
– Согласен. На него нет никаких уголовных дел. Вероятно, он даже не умеет водить машину.
– Уэйн утверждает, что понятия не имеет о приборе для бальзамирования. Пришлось ему объяснять, что это такое. Он уверен, что после смерти люди улетают на небеса. Не знает, где находится шоссе Ортега. Никогда не слышал ни о Джилсон, ни о Кейн, ни о Стивенс. Не помнит точного имени доктора – то ли Спурла, то ли Сурплия, то ли Слурпия, короче, черт знает что!
– Почему он бросился от нас бежать?
– Увидел оружие.
– Надо взять его волосы и отпечатки.
– Уже! Я дала ему воды, и он оставил следы на стакане. А волос он сам мне вырвал. На кончике даже кусочек кожи остался. Лежит вместе со стаканом у меня в кармане.
– Мы можем его задержать по сорок восьмой статье за оказание сопротивления. Будем его снова допрашивать, позовем Камалу на опознание. Тогда и мозги у него заработают.
– Если б они были!
– Думаю, ты права. Я уверен, кто-то воспользовался его именем для покупки прибора, подписал квитанцию, может, взял его деньги на оплату. Или он кого-то прикрывает, или все делается за его спиной. Доктору Спурли принадлежит фургон.
Мерси прислонилась к стене и с удивлением посмотрела на Хесса:
– Что там в доме? Почему так воняет? И откуда эти жуткие стоны?
– Иди сама посмотри.
Несколько минут спустя Мерси вернулась. Ее лицо выражало отчаяние и негодование. Так же она выглядела и в день смерти Джерри Керби. Голос ее звучал очень низко и слегка дрожал:
– Я звоню в полицию. Пусть прикроют это место. Завтра утром надо обратиться в департамент здравоохранения. Заберем Уэйна за оказание сопротивления и покажем Камале. Если он прикрывает кого-то, может, скажет нам, кого именно. Я позабочусь о том, чтобы его не обижали в камере.
– Хорошо, – сказал Хесс. Он взглянул в темные холодные глаза напарницы.
– Думаю, он тут ни при чем, Хесс. Меня волнует чертова Слурпи, или как там ее. То, что здесь творится, ужасно. Я просто поверить не могу в то, что увидела.
– Я тоже не мог.
Мерси размахнулась и ударила ногой по хлипкой стене, проделав в ней дыру.
– Я вне себя! Звони полицейским!
* * *
Напарники ехали обратно по мрачному шоссе Ортега. Было уже совсем поздно, и лишь черные очертания холмов казались еще темнее потухшего неба.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86