ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

– спросил Джейд. – Работник она не особенно опытный.
– Она работала хорошо, Джейд, – встала Пэрис на защиту. – Я бы взяла ее обратно, не думая ни минуты.
– Просто один мой знакомый прослышал, что ваша барышня собирается сменить место, – сказала я. – Теперь, после начала сезона, слишком привередничать не приходится, не так ли?
– Верно, верно. А у вас, Элль, есть здесь лошади?
– Нет, хотя вот Ван Зандт пытается этому помочь.
– Просто В., – поправил Ван Зандт. – Меня все так называют.
– А мне больше нравится З., – сказала я. – Буду звать вас З.
– Осторожнее с ней, Джейд, – расхохотался Ван Зандт. – Такая тигрица!
Джейд не сводил с меня глаз. Он смотрел под дурацкую шляпу, под модные шмотки, и я поняла, что его так просто не провести. Однако и мне не хотелось опускать глаза. От него исходил некий магнетизм, мощное поле, гудящее, будто электрический ток. Казалось, я чувствую это поле кожей. Интересно, умеет ли он им управлять – включать и выключать, ослаблять и усиливать? Наверное, умеет. В такой игре без сноровки не выжить.
Любопытно, не собралась ли я тягаться с ним?..
Не успела я ответить себе на этот вопрос, как забрезжила опасность куда более явная.
– Боже милостивый! Какой садист поставил мне урок на такое несусветное время дня?!
Владелец Звездного, Монти Хьюз III, для друзей и прихлебателей – просто Трей. Повеса из Палм-Бич. Беспутный, развратный пьяница. Моя первая несчастная любовь в пору мятежной юности, когда беспутные, развратные, пьяные повесы казались мне волнующе-романтичными.
За солнечными очками, несомненно, скрываются налитые кровью глаза. Шикарная седая стрижка а-ля Дон Джонсон небрежно растрепана ветром.
– И вообще, который теперь час? – с кривой усмешкой спросил он. – А день какой?
Он был под градусом или под кайфом. А может, и то и другое сразу. Как всегда. Уровень алкоголя в крови после стольких лет возлияний должен быть стабильно высоким. Трей Хьюз, весельчак и выпивоха, душа любой вечеринки!
Пока он шел к нам, я затихла и сжалась. Хотя узнает он меня вряд ли: последний раз мы виделись лет двадцать назад, я тогда была совсем девчонка, а термин «проспиртованные мозги» не означает хорошей памяти. Даже не могу сказать, знал ли он меня по имени, хотя, случалось, флиртовал со мною. Помню, тогда это страшно поднимало меня в собственных глазах, несмотря на то что Трей Хьюз не пропускал на своем боевом пути ни одной смазливой молодой мордашки.
– Пэрис, счастье мое, зачем они со мной так? – капризно спросил он, наклоняясь к ней и целуя в щеку.
– Ради конспирации, Трей.
Хьюз рассмеялся. Голос у него был низкий и хриплый от виски и непрерывного курения.
– Да уж… Когда-то я подозревал у себя манию преследования, а потом оказалось, я действительно всем нужен.
Он был одет для верховой езды – галифе, сорочка, галстук. Сумка через плечо. Точно такой, каким я запомнила его: красивый, пятидесятилетний, изнемогающий от скуки. Только, разумеется, тогда ему было тридцать. Теперь на его лице резче выделились складки, он рано поседел (фамильная черта). Когда-то, в незапамятные времена, он казался мне искушенным и смелым, теперь же – всего лишь жалким.
Наклонившись, Трей заглянул мне под шляпку.
– Я знал, что там кто-то должен прятаться. Меня зовут Трей Хьюз.
– Элль Стивенс.
– Мы знакомы?
– Нет, по-моему.
– Слава богу. Всегда говорил, что не забываю красивые лица. А из-за вас испугался, не начинаю ли стареть.
– Трей, твой мозг слишком пропитан спиртом, чтобы о чем-то забывать, – сухо проронил Джейд.
Хьюз и головы не повернул.
– Сколько лет всем объясняю: я пью из медицинских соображений. Вероятно, это наконец начало давать результаты. – Он еще раз посмотрел на меня и озадаченно нахмурился.
– А вы уверены?..
– Абсолютно. Я – лицо новое, – ответила я, чуть не рассмеявшись собственной шутке. – Слышала, вы потеряли лошадь? Как жаль Звездного…
– М-да, в общем… – промямлил он, неопределенно махнув рукой. – В жизни всякое случается. Верно, Донни?
Вопрос был с явным намеком, хотя на Джейда Хьюз так и не взглянул.
Тот пожал плечами.
– Неудачно вышло. Но таков наш бизнес.
C’est la vie. C’est la mort.
Такова жизнь. Такова смерть.
Во всяком случае, свое горе Джейд успешно скрывал.
– Да благословит господь страховую компанию! – воскликнул Хьюз, поднимая воображаемый бокал. – При условии, что им икнется.
И опять я услышала некий намек, к которому Джейд остался безучастен.
– Покупайте бельгийского коня, – вмешался Ван Зандт. – Потом будете говорить: Звездный? А кто это?
Хьюз рассмеялся:
– Как будто мало вам моего «Мерседеса»! Начинаете тратить мои деньги, не успели они попасть к вам в карман, В.?
– Зная вас, друг мой, это кажется мне разумнее всего.
– Все, что имел, вбухал в новую конюшню, – пояснил Хьюз. – Не конюшня, а дворец какой-то.
– Что хорошего в шикарной конюшне, где нет ни одной стоящей лошади? – хмыкнул Ван Зандт.
– Трей, в седло! – скомандовал Джейд. – Пока ты относительно трезв, я хочу успеть закончить урок.
– Черт побери, Д. Д., спиртное – единственное, что вливает в меня жизненные силы. Не могу я заниматься этим на трезвую голову. – Он оглянулся вокруг. – Эрин, персик мой! Будь хорошей девочкой, приведи моего благородного скакуна.
– Трей, Эрин здесь больше не работает, ты забыл? – заметила Пэрис, принимая у него сумку и вручая шляпу.
– Ах да, верно. Вы от нее избавились.
– Она ушла сама.
– Хм… – Трей рассеянно посмотрел вдаль и улыбнулся каким-то собственным мыслям. – Надо же, а ведь как будто только что видел ее. Солнце мое, неужто вы не могли уволить вместо нее ту засранку?
Пэрис округлила глаза:
– Садитесь на коня, Трей.
Она по-испански крикнула гватемальцу, чтобы привел серого, и все двинулись на выход. Только Джейд не тронулся с места, по-прежнему глядя на меня.
– Рад знакомству с вами, Элль. Надеюсь, мы еще здесь встретимся независимо от того, продаст вам В. лошадь или нет.
– Я в этом просто уверена. Вы меня заинтриговали.
– Летите, как бабочка на огонь?
– Вроде того.
Он пожал мне руку, и опять меня пронизал ток.
Компания неспешно брела к тренировочному кругу. Ван Зандт шел рядом с серым, нашептывая что-то на ухо Хьюзу, тот слушал его, накренясь в седле. Пэрис оглядывалась на отставшего Джейда.
Я направилась обратно к машине, страшно жалея, что некогда зайти домой принять душ – смыть с себя все это. Было в окружении Джейда что-то грязное, скользкое, гадкое, и пахнуть от них должно бы дурно; мне всегда казалось, что от змей должно дурно пахнуть. Я не хотела иметь с ними ничего общего, но поздно: махина уже пришла в движение, колеса завертелись. В голове знакомо гудело от нервного возбуждения. Знакомо, но не радостно.
Я слишком долго была не у дел.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104