ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– Джошуа Джеймс Макгоули, – торжественно произнес Джереми и поцеловал жену в лоб. – Спасибо тебе за сына. Он прекрасен, как, впрочем, и его мать.
Послышался тихий стук в дверь. На пороге появился слегка смущенный доктор Монфорт.
– Господин полковник, вашей жене нужно немного отдохнуть. Надеюсь, вы не станете возражать, если мы унесем отсюда ребенка?
Джереми молча кивнул.
– Знаете, полковник, – гордо заявил доктор, – ваша жена держалась превосходно и храбро вынесла все мучения.
Джереми снова улыбнулся и нежно погладил жену по голове.
– Да, я знаю, что она у меня молодец. Это же представительница рода Камеронов, в конце концов!
Ее рука прикоснулась к его руке, и Джереми вспомнил в этот момент знаменательные слова рядового Дарси: – «Это храбрейшая из всех женщин, которых мне доводилось встречать!» Да, она действительно храбрейшая, но не только. Она еще и прекраснейшая из всех живущих на земле. И только чудом природы можно объяснить тот факт, что в одном теле заключены необыкновенная сила и столь же необыкновенная красота.
Ее пальцы сжались, а глаза застыли на нем. Они были голубыми, удивительно сверкающими и в то же самое время усталыми.
– Я родилась в семье Камеронов, но сейчас считаю себя полноправной представительницей рода Макгоули.
Джереми ответил ей чудной улыбкой безмерно счастливого человека.
Поцеловав ее в губы, он посмотрел на жену и тихо промолвил:
– Миссис Макгоули, моя дорогая мятежница, я безумно люблю тебя! Этот тот самый случай, когда упрямый янки охотно опускает оружие перед южанкой.
Эпилог
Камерон-холл Тайдуотер, Виргиния
Июнь 1866 года
Криста сидела на подоконнике, завернувшись в хлопковую рубашку Джереми и положив подбородок на высоко поднятые колени. Они находились в летнем коттедже и смотрели на смутные очертания садов, видневшихся позади семейного кладбища и прилегающей к нему лужайки.
В этой огромной рубашке она была похожа на бездомного бродягу, но Джереми не мог не отметить про себя, что даже в ней Криста выглядела элегантно. Точеные черты лица, пышная копна волос и изумительные глаза выдавали в ней аристократизм, а изысканные формы тела вообще были безупречны. В эту минуту она напоминала ему ласковую кошечку, тихо мурлыкающую на подоконнике, грациозную и в высшей степени обворожительную.
Он сидел позади жены, постоянно теребил рукой ее волосы и терся губами о ее плечо. Криста прижалась к нему спиной и закрыла от удовольствия глаза.
– Ты счастлива, что снова находишься дома? – тихо спросил он, глядя на окутанный легким туманом сад.
Криста засмеялась, пытаясь скрыть от него навязчивые сомнения, а потом ответила, тщательно подбирая слова:
– Разумеется, счастлива. Дома всегда хорошо, особенно ранним летом, когда все вокруг пышно расцветает, трава становится ярко-зеленой, воздух – кристально чистым, а солнце ярко слепит глаза, но не обжигает. Виргиния вообще самое прекрасное место вначале лета.
– И весной, – добавил Джереми.
– Ну и само собой разумеется, осенью, – сказала она и мило улыбнулась, блеснув озорными глазами. – Кроме того, я рада быть дома, потому что здесь я постоянно вижу Келли и Кирнан, которые помогают мне справиться с Джошуа. Могу сказать откровенно, что восхищаюсь нашим сыном, но вместе с тем не прочь немного отдохнуть от него.
Джереми повернул голову и посмотрел на покрытый мехом пол возле камина. Там на небольшом столике стояли их бокалы, наполовину наполненные вином. Он тоже подумал, что неплохо иногда остаться наедине. Приглашение в этот летний коттедж он нашел под своей тарелкой рано утром, когда сел завтракать и был несказанно рад, увидев здесь жену без ребенка, в котором он тоже души не чаял. Это была заслуженная награда за долгий путь домой.
Впрочем, награда состояла не только в этом. Возвращение принесло им массу других приятных неожиданностей. Одно чувство принадлежности к своему роду чего стоило. Возле них постоянно вертелись Дэниел и Келли, а также их дети, не отпускавшие их от себя ни на шаг. Криста просто упивалась общением с ними и с неподражаемым умилением наблюдала за своим ребенком. Но и это еще не все.
Сейчас почти все уже разъехались, кроме Джесса, Дэниела и Келли, и именно за ними сейчас пристально наблюдала Криста из окна летнего домика. Это было захватывающее зрелище. Мужчины сидели на траве перед домом, а дети оседлали их и погоняли, как самые заправские кучера, размахивая руками и пришпоривая их тонкими ножками. Джесс пытался что-то объяснить брату, но тот весело, хохотал и отбивался от остальных детей. Келли, которая по обыкновению всегда выступала в роли строгого судьи, изо всех сил старалась унять их, но они налетели на нее и потащили на лужайку.
Джереми и Криста не слышали ни единого слова, но нетрудно было предположить, что там сейчас происходит.
– Думаешь, они догадываются, где мы сейчас находимся? – полюбопытствовал он.
Криста кивнула головой и улыбнулась:
– Еще бы. Они знают, что я здесь, стало быть, и твое местонахождение не является для них секретом. Но ты не волнуйся, это место всегда было священным и использовалось исключительно для уединений. Когда мы были маленькими, то часто приходили сюда в трудные минуты, чтобы залечить свои раны и обиды. Мы могли находиться здесь до того момента, когда появлялся новый претендент. И тогда…
– Что тогда?
Криста опустила глаза и улыбнулась:
– Тогда мы уступали место другим. Я уверена, что именно здесь Джесс и Кирнан провели немало счастливых минут до оформления брака. Это было еще до войны. Помнится, я часто носила им записки, и в одной них содержалось предложение принести сюда этот мех. Как видишь, он оказался очень кстати!
– Какая дерзкая девчонка! – весело рассмеялся он. – Значит, ты шпионила за своими братьями!
– Нет, ничего подобного я не делала! – запротестовала Криста и снова склонила голову ему на плечо. – О Джереми! Посмотри вон туда. Это напоминает мне довоенные времена!
– Это потому, что война уже действительно закончилась, – тихо сказал Джереми, сплетая свои и ее пальцы.
Криста вздохнула и прижалась к мужу всем телом.
– Да, но осталось немало ран, которые еще предстоит залечить! – глубокомысленно заметила она.
– Да, в известном смысле ты права, – согласился с ней Джереми и заботливо расправил ее волосы. – Криста, ты не должна считать послевоенную агонию и разграбление южных штатов большей бедой, чем саму войну мятежников…
– Гражданскую войну, – поправила она его.
– Мы называем это войной мятежников, – сдержанно, но твердо настаивал Джереми, – и полагаем, что ее можно считать законченной, так как пушки уже зачехлены. Я уже говорил тебе, что на устранение ее последствий могут уйти годы, десятилетия.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116