ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Глаза его превратились в бусинки под кустистыми бровями и маниакально блестели. Когда он злобно скалился в улыбке, обнажались темные от табака зубы. Догги толкнул кружку к Грейди. — На, хлебни еще, а потом объяснишь, с чего это Ванда не может поселиться в твоем городском доме вместе с тобой.
Грейди опустился в кресло, злой и разочарованный.
— Одна семья хочет купить дом. Я не могу взять туда Ванду, а потом, как только завершится сделка, везти ее обратно.
— Так не продавай. — Догги отпил из кружки и вытер губы грязным кулаком.
— Это не так просто.
Догги стукнул кружкой по столу, угодив в лужу липкой застывшей крови, вытекшей из белок. Ванда унесла тушки на крыльцо, чтобы снять с них шкурки. Она швырнула кишки гончим, и те начали яростно драться за них.
Грейди с трудом унял тошноту, подкатившую к горлу. Ну никак он не мог ужиться с этим отребьем. А выбора не было, ему пришлось жениться на Ванде. Причина заключалась не столько в священнике, сколько в револьвере Догги, весьма красноречиво, если не сказать больше, щекотавшем спину. Грейди запудрил им мозги насчет выставленного на продажу дома, чтобы не перевозить Бернсов в город, но эти объяснения уже выдохлись и не работали.
Ему необходимо что-то предпринять, прежде чем они лишат его разума, как уже лишили всего остального. В отчаянии Грейди Шелдон был готов на все, чтобы избавиться от этого дерьма.
Приняв окончательное решение, Бэннер начала действовать. На следующий день они с Лидией упаковали все необходимое для начала новой жизни. Коробки погрузили в повозку, чтобы переправить через реку.
— Я решила взять их с собой, — заметила Бэннер, вынимая стопку наволочек и кухонных полотенец, которые старательно вышивала и собирала в сундуке с приданым. — Думаю, они тоже пригодятся.
— Бэннер, что ты сейчас чувствуешь к Грейди? — спросила Лидия. — Его ведь заставили жениться на той девице, Берне? Во всяком случае, так говорят в городе, Росс сам вчера слышал.
Бэннер вздохнула и опустилась на пол рядом с матерью, которая складывала пахнущее лавандой постельное белье в коробку.
— Ничего не чувствую, мама. Странно, да? Я думала, что люблю его. Может, и до сих пор что-то осталось. Жаль, что его жизнь рухнула вот так. Вначале я злилась, а сейчас внутри нет ничего, кроме пустоты.
Лидия стиснула ее руку.
— Ты все правильно делаешь. Не горюешь о том, в чем не виновата. Я горжусь, что у меня такая дочь.
— О мама! — Бэннер посмотрела в лицо матери. Ничего удивительного, что Лидию любят двое мужчин. Она красива в классическом смысле слова. Красота ее настоящая, лицо яркое, фигура соблазнительная. Задолго до того, как Бэннер поняла причину, она замечала, что ковбои бросают работу и смотрят вслед матери, идущей по двору. Если бы Бэннер могла выбирать, она бы не выбрала себе в матери ни одну из рафинированных городских дам, бескровных и бледных в сравнении с Лидией. Она выбрала бы только ее, давшую ей счастье.
Бэннер подалась вперед и поцеловала мать в щеку.
— Я тоже рада, что ты моя мама. Я всегда горжусь тобой. Лидия хмыкнула, чтобы скрыть охватившее ее чувство.
— Прежде чем мы рассиропимся, давай лучше вернемся к работе.
И женщины усердно трудились до самого вечера. К тому времени, когда Бэннер поднялась к себе в спальню, она так устала, что сразу провалилась в сон без всяких мыслей, мешавших ей заснуть еще накануне.
Рано утром она проснулась свежая и отдохнувшая. Росс и Лидия были на кухне вместе с Ли, когда Бэннер спустилась к ним.
— Похоже, мы проводим вместе наше последнее утро, — сказал Ли.
— Ли! — воскликнула Лидия. — Не говори так обреченно.
— Да, пожалуйста, не надо, — простонал Росс. — А то она полночи проплакала.
— И ты тоже, — заметила Лидия.
Росс шлепнул жену чуть ниже талии, когда она проходила мимо него к плите.
— Правда, папа? — Бэннер улыбнулась отцу.
— Ты же моя принцесса. Разве нет?
— Да, всегда была и буду.
— Давай-ка завтракай как следует. Я велел в восемь собраться всем во дворе.
Через час Бэннер в последний раз оглядела свою комнату, желая убедиться, что ничего важного не забыла. Сердце защемило от тоски по дому, но она подавила эту боль. Пора уже заводить собственный дом, ведь сама захотела.
Бэннер спустилась и вышла во двор.
Ма сидела в повозке с вожжами в руках.
— Ты едешь с нами? — обрадовалась Бэннер.
— Хм, думаю, мне надо поехать и проследить, чтобы все было в полном порядке.
— Ты часто будешь ко мне приезжать, да?
— А ты приглашаешь?
— Еще бы.
Ма улыбнулась:
— Тогда конечно.
Лидия торопливо вышла из двери с корзиной в руках.
— Я захватила сандвичи. — Она уселась рядом с Ма в повозку.
Росс, Ли и Джейк выехали верхом во двор. За ними следовали трое рабочих из Ривер-Бенда. Росс представил ковбоев Джейку:
— Питер, Джим и Рэнди. Хорошие парни. Я сам выбрал их. Мальчики, ваш новый старший рабочий Джейк Лэнгстон. Уверен, вы его знаете.
Мужчины кивнули, а Джейк сказал:
— Рад иметь с вами дело.
Прошлой ночью Росс назвал ему имена мужчин, которые будут с ним работать. Джейк попробовал выяснить о них у Мики:
— Что ты про них знаешь?
— Пит — самый старший, седой. Много не говорит, но хороший рабочий. И жесткий. Не хотел бы попасть ему под руку, когда он не в духе. Но сам я не видел, чтобы он выходил из себя. Джим — со шрамом на лице. Он рассказывал, что напоролся на колючую проволоку, она ему вырвала половину губы. Вряд ли это на самом деле проволока. Ходят слухи, будто он заработал шрам в драке с полукровкой-команчи. Внешность из-за шрама у него отвратительная, но он приличный мужик. Лучший, кстати, ковбой из всех, кого я знаю. Рэнди объявился тут всего несколько месяцев назад, и с ним ни у кого не было проблем. Он любит виски, но пьет только по субботам вечером, правда, напивается в стельку. Блефует в покере и хохочет, когда его на этом ловят. И… Ах, Джейк, я бы не спускал с него глаз. Не забывай о Бэннер…
Джейк выслушал все молча. При последних словах слегка нахмурился:
— И почему?
— Говорят, имя Рэнди ему здорово подходит. Джейк на секунду задумался.
— А что ты сам скажешь? — Джейк видел, что Мика не хочет отзываться плохо о ковбое, которого считает своим другом. — Ну?
Мика прикусил губу.
— Ну, я бы сказал, они, может, и правы, — нехотя ответил он. — Его в городе знают, он все время улыбается… Никаких проблем с женщинами. Ну, ты понимаешь, да?
— Да. — Джейк встал и выплюнул соломинку. — Я знаю, о чем ты.
И вот сейчас Джейк смотрел из-под широких полей шляпы на троих мужчин. Да, они похожи на хороших ковбоев. И если неделю будут работать как следует, не его дело, сколько они выпьют в субботу, в каких драках с полукровками сойдутся. Но что касается Бэннер, им лучше держаться от нее подальше.
— Ну, готовы ехать?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108