ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Свайр, насмешливо дернув усами, уставился на журналиста.
– Правда, никакой?
– Конечно. Тут и там главное – сохранять равновесие. Уверен, я мигом научусь скакать галопом.
– Ну, раз так, мне остается лишь представить вам ваших четвероногих товарищей, – усмехнулся ковбой. – Вот эти двое – мои. – Он многозначительно обвел глазами членов экспедиции. – Видите, серый и гнедой. Зовут их Местизо и Лакомка. Если мистер Смитбэк такой лихой наездник, ему я предоставлю Урагана и Задиру. На первом поедете, второго поведете под уздцы.
Глядя на оторопевшего журналиста, Блейк зашелся от хохота.
– А что, эти имена имеют какое-то особое значение? – преувеличенно безразличным тоном осведомился Смитбэк.
– Да нет, ничего особенного, – пожал плечами Свайр. – Имена соответствуют их характерам, только и всего. Вам что, не нравятся эти замечательные скакуны?
– Нет-нет, что вы. Я в полном восторге, – пробормотал журналист, испуганно глядя на косматого серого жеребца и его чалого товарища.
– Нрав у обоих не так уж и крут, – успокоил его ковбой. – Правда, оба на своем веку сбросили немало недотеп, и для некоторых это окончилось довольно плачевно. Но все эти увальни были из Нью-Йорка. Среди нас ведь нет жителей этого поганого городишки?
– Нет-нет, – выдохнул Смитбэк, пониже надвигая шляпу.
– Для доктора Блейка я выбрал Резвого и Птаху. Для доктора Келли – лучшую кобылу, Разумницу. А поведет она Красавчика. Что до имени, никому не известно, с какой радости этот парень его получил. Красотой он не блещет, да и характер у него – не сахар. Но он способен дотащить груз весом в две сотни футов до самых ворот ада и при этом ничуть не утомиться.
– Будем надеяться, что до ворот ада мы не доберемся, – улыбнулась Нора.
Свайр отпустил еще несколько замечаний относительно привычек и темперамента своих подопечных, и вскоре каждый участник экспедиции держал под уздцы пару лошадей. Нора вскочила в седло, Слоан и Арагон последовали ее примеру. Судя по уверенной посадке, дочь профессора провела в седле довольно много времени. Все прочие по-прежнему стояли на земле, с опаской поглядывая на животных.
– Ну, чего вы ждете? – обернулся к ним Свайр. – По коням!
Ответом ему послужили нервные смешки и смущенные переглядывания. Вскоре, однако, все сидели в седлах. Некоторые держались неестественно прямо, другие, напротив, скрючились. Арагон меж тем то пришпоривал скакуна, заставляя его сделать пару шагов вперед, то осаживал назад, то, дернув за поводья, поворачивал вправо или влево. Без всякого сомнения, ему тоже доводилось иметь дело с лошадьми.
– Надеюсь, управлять им так же легко, как и велосипедом. – Смитбэк взгромоздился на спину Урагана. – И вопреки своему имени он не понесется сломя голову.
Свайр проигнорировал его слова.
– Приступаем к уроку, – провозгласил он. – Правило первое. Поводья той лошади, на которой вы едете, держите в левой руке, поводья вьючной лошади – в правой. Думаю, это нетрудно.
– Чрезвычайно просто, – откликнулся Смитбэк. – Не труднее, чем одновременно управлять двумя машинами.
Холройд, неловко сгорбившийся в седле, нервно рассмеялся, но, поймав на себе взгляд Норы, тут же смолк.
– Что, Питер, справитесь? – спросила она.
– Честно говоря, я предпочитаю мотоциклы. – Он неуклюже заерзал.
Свайр по очереди помог Холройду и Блейку занять более удобное положение и показал, как правильно держать поводья.
– Следите, чтобы ремни, на которых вы ведете вьючную лошадь, не попали под хвост той, на которой вы едете, – посоветовал он Блейку, опустившему руку. – Иначе охнуть не успеете, как окажетесь на земле.
– Да-да, конечно, – пробурчал профессор, торопливо поправляя упряжь.
– Доктор Келли поедет первой, – сообщил Свайр. – Вы все потянетесь за ней. Я буду замыкающим и в случае чего сразу приду на помощь. Ну а доктор Годдар поедет в середине процессии. – Он устремил взгляд на Слоан. – Где вы учились ездить верхом?
– В разных местах, – улыбнулась девушка.
– Вижу, вы были способной ученицей.
– Все-таки я не слишком понял, как управлять этим чудовищем, – простонал Блейк, вцепившись в поводья.
– Прежде всего, не натягивайте слишком туго. Потихоньку двигайте их туда-сюда. Лошадь чувствует, когда ремни касаются ее шеи с той или другой стороны, и слушается приказа. Есть еще вопросы? – Он обвел глазами понурую кавалькаду.
Вопросов не последовало. Становилось все жарче. Горячий воздух наполнился ароматом кедровой смолы и водяных лилий.
– Ну что ж, тогда в путь, – скомандовал ковбой. Пришпорив лошадь, Нора направила ее вверх по каньону.
Следом двинулся Холройд, а за ним и все остальные участники экспедиции.
– Ну что, похоже на приключения, о которых вы читали? – обернулась она через плечо.
Питер улыбнулся и молча кивнул. Нора вновь тронула шпорами бока лошади, и маленький караван исчез в скалистом лабиринте.
17
Вытянувшись цепочкой, они продвигались вдоль по каньону, то и дело пересекая узкий ручей, бегущий по его дну. Крутые склоны поросли чахлой травой и цветами, пустившими цепкие корни в нанесенные ветром песчаные наслоения. Нередко им попадались низкорослые кусты можжевельника со стволами, изогнутыми самым причудливым образом. Лошади с опаской обходили нагромождения обломков – пласты песчаника, оторвавшиеся от отвесных стен и разбившиеся о твердое дно ущелья. В тени выступающих камней сновали деловитые крапивники. Слепленные из глины гнезда ласточек усеивали скалы наподобие чудовищных бородавок. Белоснежные облака пересекали узкую полоску далекого неба, отчего казалось, будто края каньона вот-вот сомкнутся над головами всадников на высоте почти в четверть мили. Участники экспедиции без лишних разговоров следовали за головным всадником. Безмолвие окружавшего их незнакомого мира заставило и людей погрузиться в молчание.
Нора глубоко вдыхала горячий воздух. Тихо покачиваясь в седле, она ощущала снизошедшие на нее покой и умиротворение. Лошадь Разумница, двенадцатилетняя гнедая кобыла, привыкла ходить под седлом и, в полном соответствии с именем, отличалась умом и сообразительностью. Опустив морду к земле, она с чрезвычайной уверенностью ступала по камням и сама выбирала наиболее безопасный путь. Особой красотой она похвастаться не могла, зато обладала изрядной силой и выносливостью. За исключением двух лошадей Свайра, Урагана и Приятеля – жеребца, доставшегося Слоан, – всех животных для экспедиции ковбой подобрал под стать друг другу. Невзрачных, но надежных и покладистых. Вне всякого сомнения, он прекрасно разбирался, какие лошади нужны в подобных предприятиях. Нора и сама без особого доверия относилась к дорогим породистым скакунам, обладавшим превосходным экстерьером и вызывающим восторженные ахи и охи на всякого рода шоу.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135