ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

И она сама сможет послать весточку? Но на что Анжелика еще не успела заработать денег. Хорошо, если Гарет одолжит ей немного – до конца месяца, когда она получит первое жалованье. При воспоминании о родном доме к глазам подступили слезы Ну вот опять! Анжелика резко отвернулась, но ее щеки бережно коснулась широкая ладонь Гарета.
– Что с тобой Анжелика? Что случилось?
– Ничего Я только подумала…
– Подумала о чем?
– Что если бы я могла послать весточку падре Мануэлю Доусон скрипнул зубами. Пора бы привыкнуть что столь сердечные чувства уготованы не для него. Дом. Она только и думает про то, как бы вернуться домой. Черт побери отныне ее домом стал «Круг Д» – и он же останется им навсегда. Гарет сумеет об этом по заботиться.
– Да, ты сможешь послать весточку, если захочешь и проверить, нет ли писем для тебя – Простодушная радость, засветившаяся на ее лице, мигом смягчила его гнев Подводя спутницу к запряженному фургону, Гарет спросил – Теперь ты довольна милая3
– Да
Доусон подсадил ее на скамью и устроился рядом. Взял вужжи и слегка стеганул по серой спине рослого коня который не спеша тронул фургон с места. Только теперь Гарет посмотрел на Анжелику и тихонько промолвил
– Все, что мне нужно, милая… что чтобы ты была довольна.
Гарет взял из рук почтальона два письма Он сразу узнал почерк на одном из конвертов и принялся изучать второй. Анжелика не сводила с него умоляющего взгляда. Доусон нахмурился и спросил у замершего в ожидании дальнейших распоряжений почтальона:
– Тедди. ты уверен, что не было письма для Анжелики Родриго, проживающей сейчас в «Круге Д»?
– Мне очень жаль, Гарет.
От волнения Анжелика не обратила внимания, что неприлично надолго задержала взгляд на румяной физиономии юного клерка, который стоял ни жив ни мертв и пожирал ее по-собачьи преданными глазами Она обратилась к Гарету, углубившемуся в чтение письма:
– Наверное, было глупо надеяться получить письмо так скоро. Ведь послание падре Мануэля не могло проделать этот путь быстрее, чем я…
Анжелика смущенно умолкла, не в силах скрыть разочарование. Гарет поспешно засунул письмо в карман и обнял ее за плечи. Тронутый до глубины души ее по-детски искренним горем, Гарет взглянул на погрустневшее личико:
– Письмо от священника не могло прийти так скоро, Анжелика. Но ты еще хотела отправить домой весточку о том, что благополучно добралась до моего ранчо
– Да, Гарет. Я была бы так рада! И с первой же получки отдала бы тебе деньги за конверт и марку!
Предпочитая держать при себе, что он думает по этому поводу, Доусон решительно двинулся обратно к Гедди Райту. Доблестный почтальон так и стоял разинув рот, и Гарет сердито окликнул
– Тедди!
– Да, сэр… э-э… Гарет.
– У тебя найдется клочок бумаги и перо чтобы сеньорита Родриго могла написать письмо?
– Конечно, конечно. Пройдите сюда, мисс.
Тедди настолько ошалел от возможности перекинуться парой слов с Анжеликой, что буквально отпихнул Гарета в сторону, чтобы проводить ее к большому письменному столу в дальнем углу помещения.
– Вот, этот стол мы держим как раз для такого случая. В нашем городе многие не могут выкроить время, чтобы написать письмо дома, и я рад, что могу им услужить. А теперь, мисс, если вы будете столь любезны и сообщите мне содержание вашего письма…
– Спасибо, но в этом нет нужды, сеньор. Я умею писать. Гарет нетерпеливо фыркнул, глядя на то, как побагровел бедный малый: то ли от удивления, то ли от смущения, то ли от восторга – если не от всего вместе.
– Присядь, Анжелика. Тедди… – в его голосе послышались угрожающие нотки, поскольку юный клерк все еще не обрел дар речи, – я не собираюсь торчать тут весь день!
– Да, конечно…
Райт выхватил откуда-то листок бумаги и положил на стол перед Анжеликой. Затем поставил перед ней перо и чернильницу и достал с полки конверт.
– Ну вот. Если что-то понадобится – только кликните. Я всегда к вашим услугам.
– Тедди, мы непременно позовем тебя, если понадобится. А сейчас дай девушке сосредоточиться.
– Да. конечно. Прошу прощения Я буду тут, рядом. если…
– Мы поняли.
Как только клерк отошел, Анжелика заметила с упреком:
– Гарет, он просто вел себя учтиво. И мне было приятно его желание помочь…
– А мне нет!
Ее заметно покоробило это неистовое восклицание, и он молча проклял свою неуемную ревность. Лестер сказал правду. Ему следует привыкнуть к тому интересу, который вызывает Анжелика у других мужчин… по крайней мере внешне. Что толку, если он всякий раз будет вести себя как… Он предпочел не додумывать до конца эту мысль и грубовато буркнул:
– Позовешь меня, когда закончишь, – и отошел. Машинально перебирая образцы готовой одежды, Гарет думал то о полученном письме, то о прекрасной Анжелике. Отец в двух словах сообщил, что добился значительной поддержки в борьбе Техаса за независимость и не далее чем через месяц вернется домой. А вот второе письмо было от Брока Макфаддена… Он никак не ожидал, что шотландец так скоро появится на горизонте Видно, он отправил письмо буквально вдогонку за Доусоном: неожиданная заминка в работе рудника давала ему достаточно свободного времени для путешествия в Техас. Если планов Брока ничто не нарушит, он также появится в «Круге Д» в ближайший месяц. То есть примерно в одно время с отцом. Гарет нахмурился. Хорошо бы за это время Анжелика успела прочно обосноваться на новом месте. В противном случае…
Чье-то неожиданное прикосновение вырвало его из задумчивости: перед ним стояла Анжелика. Сжимая в руках аккуратно надписанный конверт, она тихонько промолвила:
– Все готово, Гарет. Вот только мне нечем заплатить почтальону…
Доусон забрал письмо и направился к Тедди. С той минуты, как они вошли, почтальон не замечал никого, кроме Анжелики, и Гарета это ужасно раздражало.
– Тедди, ты сумеешь это взвесить? И приклеить марку. – Он со стуком опустил на конторку золотую пятидолларовую монету и добавил, теряя терпение: – Мы торопимся.
– Конечно, конечно…
С неловкой поспешностью Тедди взял конверт и бросил на весы. Определить его вес и стоимость марки удалось только со второй попытки. Но вот наконец он рассчитался с Гаретом и смог снова обратиться к Анжелике:
– Всегда к вашим услугам, мисс. Если впредь понадобится что-то на почте – вы знаете, к кому обратиться. Меня зовут Тедди Райт, мисс… – он глянул на обратный адрес на конверте и с сияющей улыбкой закончил: – мисс Родриго!
– Большое спасибо, сеньор Райт.
– Вот-вот, спасибо, Тедди. Но Анжелике и так есть к кому обратиться за помощью… – И Гарет решительно взял ее под локоть.
Гарет увлек ее в дальний угол магазина.
– Поди-ка сюда. Я хочу тебе кое-что показать. Возле отдела готового платья Доусон задумался, поглядывая то на Анжелику, то на длинные ряды разнообразных нарядов.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117