ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Так, ничего страшного.
– Рад слышать. Когда у тебя есть близкая женщина, нужно делать все возможное, чтобы она была здорова и счастлива.
Какое странное заявление! Дэн даже заморгал от удивления.
– О, я согласен. – Тщательно обдумав свой вопрос, он небрежно проговорил: – А вы женаты?
Наступила продолжительная пауза, и Дэн уже начал сожалеть о своем вопросе, когда незнакомец наконец отозвался:
– Едва не женился. Я сходил с ума по этой девушке. – Его плечи поникли. – Видите ли, – с болью в голосе продолжал он, – мне трудно говорить об этом – я ее потерял.
– Она полюбила другого?
– Она умерла.
– О, мне не стоило вас об этом спрашивать, – смутился Дэн. – Прошу меня простить и принять искренние соболезнования.
– Ничего страшного. И благодарю за сочувствие. А, мы уже почти приехали. – Он сунул руку в карман. – Позвольте разделить с вами плату за проезд.
– Не хочу и слышать об этом. Кстати, меня зовут Дэниел Бойл. – Он протянул попутчику руку.
На губах незнакомца появилась загадочная улыбка.
– Рад с вами познакомиться, мистер Бойл, – пожав ему руку, сказал он. – Мое имя – Чарльз Уэллс. Спасибо, что подвезли.
Кеб остановился на углу, и Уэллс вышел. Приложив на прощание руку к своему котелку, он быстро пошел прочь.
Кеб уже тронулся, когда в сознании Дэна промелькнуло: «Боже мой! Это же «Человек, который сорвал банк в Монте-Карло»!»
– Кебмен, вы знаете, кто тот джентльмен, который сейчас сошел?
– Не имею понятия, сэр.
– Чарльз Уэллс. Его фотографии были на первых полосах всех лондонских газет. Тот самый парень, который выиграл в Монте-Карло миллион! Надо будет сказать Адди.
Правда, вряд ли она слышала о Чарльзе Уэллсе. Дэн пожалел, что тот не представился раньше. Он бы пригласил Уэллса в клуб и выслушал его историю, что называется, из первых уст.
Кажется, приятный, скромный парень. Как жаль, что его любимая умерла.

ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ
Глава 1

Дэниэл Бойл – Мартину Голдстоуну
Дорогой Мартин!
Прошу прощения за то, что долго не отвечал на твое письмо от 14 января. Честно говоря, задержка была в основном вызвана моим нежеланием информировать тебя, что книга не будет закончена в срок. Несомненно, установившаяся в австралийском обществе атмосфера неопределенности, страха, отчаяния, депрессии повлияла и на мою жизнь и работу.
Земельный бум восьмидесятых завершился чудовищным крахом, в эмоциональном отношении потрясшим континент так же сильно, как извержение Кракатау потрясло физически. Банки лопнули, существовавшие только на бумаге состояния в один день исчезли, банкротства поразили экономику, словно степной пожар или скорее засуха, которая лишила жизненных сил наши некогда цветущие земли.
Упала даже добыча золота. В течение 1850–60-х годов наша доля на мировом рынке постоянно росла. В те счастливые годы мы производили в среднем по 24 900 тысяч тройских унции – по сравнению с нынешними 11 600 тысяч.
Что же касается нашего былого господства на мировом рынке шерсти, то соответствующие цифры мне горько даже упоминать. Конечно, овцы не могут расти, а тем более размножаться на пастбищах, которые с каждым годом становятся все более бесплодными.
В придачу к засухе и экономическому спаду на нас обрушилась забастовка моряков, которая продолжается третий год. Она началась, когда мой знаменитый тесть Терренс Трент предложил Ассоциации судовладельцев заключить соглашение с влиятельной Профсоюзной палатой Мельбурна. Судовладельцы отказались, поклявшись, что не поддадутся «профсоюзному шантажу», даже если все их суда сгниют у причалов. С тех пор ни та, ни другая сторона не отступила ни на дюйм, но папа убежден, что в конце концов судовладельцы капитулируют.
Я уверен, он прав. Своим тупым упрямством, упорным нежеланием выполнять справедливые требования отдельных профсоюзов правящие классы добились только того, что эти профсоюзы сплотились, образовав своеобразное братство, которое в ближайшее время станет в колониях самой мощной политической силой.
Я понимаю, что, перечисляя все беды и напасти, становлюсь похожим на библейского Иова. Преподобный Флетчер сравнивает народ Австралии с древними израильтянами, бредущими в Ханаан в поисках Земли обетованной. Наша маленькая Лиза говорит о нынешних трудностях более простым языком: «Темнее всего перед рассветом».
И действительно, на горизонте появились проблески надежды. Как писатель и политолог, я могу с гордостью утверждать, что ни одно государство или группа государств не приложили таких усилий в деле развития демократии, либерализма, укрепления гражданских прав и индивидуальных свобод, как Австралия.
В каждой из наших колоний уже приняты или находятся в стадии принятия законы о пенсионном обеспечении, а также налоговое законодательство, позволяющее собирать средства для выполнения общественных работ, строительства больниц, библиотек.
Но самое отрадное – неудержимое стремление всех шести колоний к объединению в федерацию. Первоначально оно было вызвано общим страхом перед германской колонизацией Новой Гвинеи, но теперь движущие нами мотивы имеют более позитивную природу. Австралийцы поняли, что упряжка из шести лошадей, тянущая в одном направлении, гораздо лучше, чем шесть лошадей, тянущие в разные стороны. Первый важный шаг к достижению этой цели был сделан в 1891 году – создано Собрание Австралийской Федерации с представительством от всех колоний материка и Новой Зеландии.
Мы также надеемся, что недавнее открытие месторождений золота в пустынях Западной Австралии, в четырехстах милях от Перта, поможет нам восстановить утраченные позиции на мировом рынке. Собственно говоря, на следующей неделе я уезжаю в Калгурли, где и находятся эти новые месторождения.
Адди хочет ехать со мной – несмотря на все мои возражения. Я совершенно убежден, что лагерь старателей – неподходящее место для леди, хотя она и утверждает, что никогда не претендовала на это звание. Что за характер!
Сейчас моя милая жена, заглядывая мне через плечо, читает данное послание. Адди просит передать Сибил, что в парламентах колоний сейчас обсуждается билль о праве голоса для женщин! Согласитесь, что даже в таких просвещенных демократических странах, как Англия и Соединенные Штаты, избирательное право для женщин – все еще очень отдаленная перспектива.
В заключение я хотел бы выразить свое искреннее сожаление по поводу того, что не сумел вовремя закончить свою последнюю работу. В Калгурли, куда я отправляюсь по заданию газеты «Бумеранг», издаваемой лейбористской партией, постараюсь собрать для своей книги интересный материал.
Наши самые теплые пожелания Сибил и Мелани, и приглашаю всю вашу семью совершить летом океанский круиз в Австралию, чтобы погостить у нас месяц или два.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90