ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Она сказала Найджелу, что неважно себя чувствует, и он к ее облегчению не стал настаивать на том, чтобы она непременно присутствовала за столом. Тесс сказала Найджелу правду. Она действительно была больна, болело ее сердце, и сейчас она бы не вынесла встречи с Александром за столом.
Он был таким замечательным отцом. Ей было забавно и в то же время больно наблюдать, как он подбадривал Сюзанну, уговаривая ее сделать первые шаги, как он все время был рядом, готовый, в случае если она упадет, подхватить ее. Тесс понимала, что Александр всегда будет любить и заботиться о Сюзанне, а вот ей этого никогда не испытать.
На следующее утро Тесс со страхом шла в оранжерею на сеанс. Ведь Александр запретил ей даже пытаться увидеть Сюзанну и наверняка рассердится на нее за то, что она следила за ним и Сюзанной на лугу. Но она видела, как, оседлав коня, Александр выехал из поместья, и соблазн последовать за ним был слишком велик.
Когда Тесс переступила порог оранжереи, Александр не заметил ее прихода. Он стоял спиной к ней и смешивал краски на палитре. Тесс тихонько кашлянула, как бы сообщая о своем присутствии Александру. Александр выпрямился и взглянул на нее через плечо. Он вовсе не выглядел разгневанным. Слегка ободренная этим, Тесс робко улыбнулась ему и подошла поближе.
— Откуда ты знаешь, какие краски смешивать, если меня не было? — озадаченно спросила она. — Разве не нужно сначала посмотреть на меня и лишь затем смешивать краски?
Александр мог бы сказать Тесс, что в его памяти глубоко запало точное сочетание красок, необходимых для изображения яркого пламени ее волос и темной зелени глаз. Но он промолчал.
Работая, он старался не смотреть на нее. Александр не хотел видеть, как восемь месяцев, проведенных в Англии, превратили нежную, матовую кожу Тесс в пепельно-серую. Не хотел видеть, как вялая английская погода стерла с ее носика задорные веснушки. Он смешивал краски по памяти, уже зная, что не сможет рисовать Тесс такой, какой она была сейчас, не сможет рисовать призрак женщины, которую знал.
— Все готово, — сказал Александр. — Можно начинать.
Тесс пошла к своему стулу, а он, взяв палитру и, пристроив ее на изгибе правой руки, выбрал кисточку из связки, лежавшей на столе.
Повернувшись к полотну, Александр поднял кисточку, чтобы нанести первый мазок краски. Но, взглянул на Тесс и замер — рука его с кисточкой неподвижно повисла в воздухе. То, что он увидел, внушило ему благоговейный страх. Он видел глаза Тесс такими, какими запомнил их — светящимися любовью и желанием. Должно быть, его разум играет с ним жестокие шутки, и глаза его видят то, что хотят увидеть. Александр опустил руку с кисточкой, но не смог отвести взгляд от Тесс.
— Почему? — спросил он тихо, отбросив всю свою гордость. — Почему ты оставила меня?
Тесс долго молчала и, наконец, ответила:
— Я была вынуждена это сделать. За мной приехал Найджел, и мне пришлось поехать с ним. Он — мой муж. И у меня не было выбора.
— А если бы у тебя был выбор? — мягко спросил Александр.
Тесс отвернулась от него.
— Не надо, — прошептала она. — Не заставляй меня представлять то, чего я навсегда лишена.
— Но почему ты ничего не говорила мне о своем муже? — Александр едва сдерживался, чтобы не закричать. — Или за те шесть месяцев ты забыла о его существовании?
Тесс резко вскинула голову и бросила тревожный взгляд на дверь.
— Пожалуйста, не надо. Кто-нибудь услышит.
Повернувшись, Александр положил палитру с кисточкой на стол и направился к Тесс.
— Ты любишь его? — спросил он резко.
Она спокойно встретила его вопросительный взгляд.
— Нет. Когда-то я его любила. — Голос Тесс дрогнул, она опустила голову и добавила: — Я была тогда глупой, наивной девчонкой. И думала, что он всегда будет тем человеком, которого я полюбила.
Александр приподнял ее подбородок.
— Ты не любишь его, — сказал он, охваченный сразу облегчением, нежностью и ликованием.
— И что же ты собираешься делать?
— Делать? — Тесс посмотрела на него глазами, в которых ясно виделось страдание.
— Я ничего уже не в силах сделать.
— Нет, это не так. Ты можешь уехать со мной сейчас, сию минуту.
Она печально покачала головой.
— Не могу. И ты сам понимаешь, что это невозможно.
— Это возможно. — Александр опустился перед Тесс на колени и обхватил ее за плечи. — Мы можем уехать куда-нибудь, где он никогда нас не найдет.
— Нет, нет и нет! — вскричала Тесс, освобождаясь от его рук. Отодвинув стул, она поднялась на ноги. — Разве ты не понимаешь? Он найдет нас. Как бы далеко мы не скрылись, он все равно отыщет нас. Он вернет меня назад, и мне придется поехать с ним. Ведь я его жена.
— Нужно подать прошение о разводе, — предложил Александр.
— На основании чего? Суд никогда не предоставит мне развода.
— А если вы будете жить раздельно?
— Найджелу необходимо будет подтвердить это, но он никогда это не сделает. Я в западне. Разве ты не понимаешь? — Голос ее дрогнул. — Да, я в западне.
— Тесс, я люблю тебя. Я не переставал любить тебя. Ты не любишь Обри. Давай сбежим от него.
— Не могу. — Теос отступила назад, когда Александр шагнул к ней. — Уезжай, Александр. Забирай Сюзанну и уезжай. Я прошу тебя.
И, обернувшись, она бросилась к двери. На пороге она задержалась, ее сотрясали беззвучные рыдания. Потом она шагнула в гостиную и исчезла.
Александр мог бы остановить Тесс, но не стал этого делать. Он знал, что говоря о разводе, она была права. Он не мог представить, что этот напыщенный английский осел подарит своей жене развод.
И все-таки Александр не мог уехать, как просила этого Тесс. Не мог оставить ее здесь, зная, что она попала в ловушку несчастливого замужества и сплошных страданий.
«В таком случае, что же им остается? Встречаться тайком, пока их не поймают?» — Александр взял со стола палитру и кисточку. Он продолжал рисовать, пытаясь найти успокоение в том, что рисовал женщину, которую любил, стараясь не поддаваться отчаянию, которое грозило разбить его сердце.
Маргарет знала, что относится к той категории женщин, которые всегда остаются в тени. Люди часто забывали о ее присутствии. И, как результат этого, она стала тонким наблюдателем жизни, а не ее участником. Маргарет также развила в себе способность подслушивать чужие разговоры. Делала она это без особых угрызений совести, и никто никогда ее еще не поймал на «месте преступления».
Услышав шаги Тесс, она бесшумно выскользнула из гостиной и направилась через холл в библиотеку. Прислушавшись еще раз, она поняла, что шаги Тесс затихают.
Вздохнув с облегчением, Маргарет направилась к креслу, стоявшему в другом конце библиотеки и опустилась в него. Она считала неизбежным тот факт, что рано или поздно у Тесс появится любовник.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101