ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Но что это за ловушка? Тебе об этом известно, маленький ателинг?
- Известно.
- Ну так скажи мне!
- Я скажу это на тайной сходке, - сонно пробормотал Гэт и умолк.
4
Корабли перестали прибывать. Зал был почти пуст, и лишь на одном вертеле жарилась коза. Местные жители вернулись к женам и к работе. На берегу команда «Кровавой волны» готовила свою галеру к плаванию.
Гэт был близок к панике. Его хотели оставить здесь! Горбун избегал его, а попробуйте-ка поймать волшебника, который не хочет быть пойманным! Драккору не было дела до какого-то мальчишки, разносящего воду его гребцам. Гэт бродил по дворцу и поселку и чувствовал себя глубоко несчастным. Время от времени он сталкивался с компанией мореходов, и его то снова накачивали этим мерзким пивом, то втягивали в драку. Гэта уже тошнило от пьянства и прочих молодецких забав. Вдалеке шла война, а он бездельничал в Гарке.
Вот и в этот день Гэт слонялся по двору, когда увидел Горбуна, который с необычайной поспешностью хромал через зал. Гэт, не подумав о том, чем это может для него закончиться, последовал за скальдом в жилую часть дворца, темную и загадочную.
- Мыс огибает галера «Пир ворона», и на борту - Тан Крагтонг! - крикнул скальд.
В маленькой комнатке было темно и душно. Она превосходила размерами лачугу Горбуна, но убранство имела такое же простое, как, собственно, и полагалось жилищу етуна. На кровати, сколоченной из обычных досок и накрытой потертой шкурой, лежал Драккор - небритый, измотанный бесконечным празднеством. Его синие глаза покраснели. Похоже, он спал, когда появился Горбун. Быстро сообразив, что к чему, тан отшвырнул в сторону одеяло из козьей шерсти и мутным взором уставился на брата.
- Я там буду!
Горбун повернулся, чтобы уходить, и увидел Гэта.
Гэт понимал, что обстановка была не самой подходящей для того, чтобы обсуждать дела. Отброшенное одеяло скрыло лежавшую на кровати девушку, явно не жену Драккора, - та сейчас находилась в зале. И эта девушка была намного младше.
- Тан! - крикнул Гэт. Горбун закатил глаза и отступил в сторону. От взгляда, который был на него брошен, у Гэта задрожали коленки, но все-таки он устоял на ногах.
- Чего тебе надо? - прорычал Драккор.
- Плыть с тобой в Нинтор.
- Это слишком опасно. - Тан перекатился на край кровати и положил руку на укутанную девушку. Горбун настойчиво дернул Гэта за руку.
- Но у меня дело, которое касается всех етунов.
Драккор, не обращая внимания на присутствующих, обнял девушку.
- У тебя? Дело к етунам? Пошел вон, полукровка!
Гэта бросило в пот, и он подумал, что на трезвую голову никогда бы не осмелился перечить Драккору.
- Сэр, у меня послание от Смотрителя Севера и от моего отца, Рэпа Краснегарского.
Мышцы на спине у Драккора натянулись, словно канаты.
- Брат… Преврати его в какое-нибудь чудище!
- Может, мне обратиться к Тану Крагтонгу? - поинтересовался Гэт.
- Убирайся! - взревел Драккор.
Одеяло беспокойно дернулось.
Рука Горбуна с нечеловеческой силой сдавила запястье Гэта. Обнаружив, что хрупкий скальд легко отшвырнул его прочь, Гэт яростно завопил.
- Стой! - сказал тан. Он перекатился на бок и пристально посмотрел на Гэта. - Мы не возим в Нинтор пассажиров. Грести будешь?
До сходки оставалось всего четыре дня. Если ветер не будет попутным, то его ждут три дня изматывающей гребли. Бог Ужаса! Гэт заколебался, подумал об отце и упрямо сказал:
- Да, сэр! Если надо, я буду грести, согласен на двойную вахту.
Драккор застонал:
- Забери его, скальд. Я отлуплю наглеца попозже.
Когда команда «Пира ворона» вошла в пиршественный зал, он был полон. Гэт сидел на полу, среди многочисленных простолюдинов. Ворк обхватил руками колени и глядел по сторонам широко раскрытыми зелеными глазами. Его рыжие волосы стояли дыбом, а на лице проступили все до единой веснушки.
Первым шел неповоротливый тан средних лет, явно взволнованный. За ним, отстав на шаг, следовал пассажир, которого этот тан привез из Ургаксокса, - отец Ворка. В этом краю великанов Крагтонг не казался таким уж высоким, но зато ни один житель Гарка не превзошел бы его по толщине. Живот тана нависал над поясным ремнем, словно край соломенной крыши. Его лицо выглядело постаревшим и измученным заботами, но пышная седая борода была надменно задрана и блестела в солнечном свете, струящемся через большие окна.
Ворк сжимался все сильнее, пока наконец из-за колен не остались видны только глаза - два зеленых камушка.
Над очагами вились дымки. Гости прошли через зал и остановились перед высоким столом, за которым сидел Тан Драккор. Он был гладко выбрит и выглядел молодым, ликующим и полным сил, словно празднество только что началось. Казалось, даже ветер выжидающе притих.
Афгирк, тан Кларна, продекламировал всю свою родословную и в заключение заявил:
- Твои враги - мои враги.
- Безопасной гавани тебе, брат из Кларна, и добрых забав! Добро пожаловать в этот зал! - Драккор наполнил рог медом и радостно протянул его Афгирку. Потом он наполнил второй рог для себя, и оба тана выпили. Драккор указал Афгирку на место за столом и сел, не обращая внимания на второго гостя.
Крагтонг обеими руками вцепился в бороду. Потом он приосанился, и по залу гулко раскатился его грубый голос:
- Я - Крагтонг, посол Нордленда в Двонише, и я пришел сюда с миром. Твои враги - мои враги, тан.
- Согласно закону, послов принимают везде. - Не глядя на Крагтонга, Драккор отрезал ломоть мяса и протянул его Афгирку.
Крагтонг посмотрел по сторонам и заговорил снова, даже громче, чем в первый раз:
- Я направляюсь в Нинтор, по делу.
На этот раз Драккор посмотрел на гостя, приподняв брови.
- По какому же?
- Я решил, ввиду моих преклонных лет, отказаться от должности посла.
Собравшиеся в зале жители Гарка принялись возбужденно перешептываться. Драккор медленно поднялся, глаза его блестели.
У Крагтонга поникли плечи.
- И от моих владений тоже!
Мальчишеское лицо Драккора засияло таким победным светом, что в зале словно стало еще светлее.
- И кто же станет твоим преемником, таном Спитфрита?
- Мой старший сын отказался от этой чести, и я решил предложить ее тебе, родич.
Последующие слова Крагтонга утонули во всеобщем реве. Ворк застонал и неуверенно приподнялся.
- Счастливый случай! - прошептал Гэт, радуясь, что не оказался на месте Ворка.
Ворку здорово повезет, если в ближайшее время отец не выдерет его так, что он долго не сможет сесть. Потом Гэт подумал, что с радостью согласился бы на любую порку, если бы это помогло ему встретиться с отцом.
Сияющий Драккор наполнил рог, протянул его послу, затем наполнил еще один для себя. Казалось, он хочет предложить тост, и возбужденный шум утих. Но посол не поднес рог к губам.
- Я надеюсь, мой младший сын где-то здесь?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130