ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

– Джонатан говорил, как ты был обеспокоен его пристрастием к рыжеволосым женщинам и как это могло быть связано со мной. Что ж, посмотри на Гордона. Стеф была рыжеволосая. Я рыжая. И у Эйдриен тоже были рыжие волосы. Две из нас троих мертвы. Меня преследуют.
– Хорошо, хорошо, – успокоил ее Рид. – Не будем заглядывать далеко вперед. Нам предстоит еще во многом разобраться. Прежде всего наши предположения могут оказаться верными только в том случае, если Гордон заранее спланировал все, включая и свою мнимую смерть. Как ему удалось это? Его яхта взорвалась. Тогда как он смог улизнуть оттуда? Куда он отправился? Нужно как можно быстрее выяснить все это.
– Гордон знал, что вернется. – Тейлор запустила дрожащие пальцы в волосы, вспомнив ужасное происшествие, которое так хотела забыть. – Он сказал, что будет следить за мной, и пообещал закончить то, что начал тем вечером.
– Это согласуется со всеми его дальнейшими действиями. Электронные открытки. Телефонные звонки. Домогательства. Угрозы.
– Он подбирается все ближе ко мне, – тихо добавила Тейлор.
Рид сжал губы в тонкую жесткую линию.
– Если это Гордон устроил на тебя охоту, то мы будем охотиться на него. Мы знаем, чего он хочет, и не допустим этого.
– Но где он? Мы так и будем топтаться на месте, пока не докажем, что Гордон жив. А как мы это сделаем?
– Сначала ты должна прояснить некоторые темные для меня моменты. В области психологии. Прежде чем ввязываться в драку, я должен иметь ясное представление обо всем.
– Хорошо. Спрашивай.
– Зачем Гордону понадобилось убивать Дугласа? Почему он не ограничился убийством одной Эйдриен? Или я зря мучаюсь этим вопросом? Может быть, все произошло просто по стечению обстоятельств: Дуглас застал Гордона на месте преступления и попытался защитить Эйдриен, тем самым вынудив сына убить и его?
– Я так не думаю, – немного помолчав, ответила Тейлор. – Гордон очень сметлив. Он ни за что не отправился бы в особняк, не выяснив, кто там находится.
– Тогда мой вопрос остается в силе. Почему он убил Дугласа?
– Мне это видится так. Коль скоро Гордон был испорченным подростком и стал еще более извращенным, когда вырос, у него и сознание было извращенным. Он, должно быть, во всем винил Дугласа. Не стану перечислять, но могло быть много различных причин, способных возбудить у Гордона достаточную для убийства ненависть к отцу.
– Ладно. Это принимается. А что ты скажешь по поводу того, что он подставил Джонатана? Он ведь его брат. Они не были близки, но и врагами не были. Не было той сильной ненависти, которая могла бы стать основанием для такой жестокости в отношении брата.
– При чем тут ненависть? Достаточно того, что это было выгодно. Ты же сам говорил, что психопатам чужды такие чувства, как совесть и раскаяние. Это правда. Поэтому, если за всем этим действительно стоит Гордон, он думал только о мести. А Джонатан оказался просто пешкой в его игре.
Рид озадаченно потер лоб:
– Не знаю, в каком случае буду чувствовать себя хуже: если наши предположения верны или же ошибочны. Но допустим, что вся эта притянутая за уши версия верна. Тогда где сейчас Гордон? Где он прячется? Хотя о чем это я? Ему незачем прятаться. Он же мертвый. По крайней мере все убеждены в этом.
– Если он мой преследователь, то нет сомнений, что он не покидал Манхэттена.
– Здорово. Затерялся среди сотен и тысяч других людей. – у Рида напряглись скулы. – Кстати, наша версия объясняет еще одну вещь. Тот факт, что особняк Беркли не подвергался взлому. Гордон мог войти, воспользовавшись своим ключом, или постучать и представиться Джонатаном. Если Дуглас и Эйдри-ен потом и догадались, кто это, и даже смогли оправиться от шока, было уже слишком поздно.
Тейлор облизала пересохшие губы.
– Что мы теперь будем делать? Рид хмуро взглянул на нее:
– Мы никому не скажем о нашем предположении. Даже Джонатану. Нам нужно предпринять кое-что, прежде чем мы подожжем этот фитиль.
– Что предпринять?
– Завтра утром я позвоню Хэдману и попрошу его связаться с окружной полицией Суффолка, чтобы убедить их предоставить мне копию полицейского отчета о сентябрьском взрыве яхты. Дело закрыто, поэтому не думаю, чтобы они старт возражать. Я хочу досконально изучить эти материалы. Возможно, в свете наших нынешних догадок удастся найти какие-то зацепки.
– Дело по моему заявлению о нападении тоже закрыто. Оно хранится в двадцатом участке, – напомнила Риду Тейлор. – Включи и его в состав необходимых для суда документов. Я сказала полицейским, что Гордон чуть не изнасиловал меня, передала им дословно все, что он говорил. Возможно, в их отчете тоже найдется что-нибудь интересное для тебя.
– Правильно. – Рид смотрел на Тейлор и думал о том, какой она подвергается опасности, если все это задумал Гор-Ион. – Знаешь, я думаю, что все-таки стоит посвятить в наши Планы еще одного человека – Митча. Надо, чтобы он был на стороже, если Гордон настолько обнаглеет, что вздумает объявиться, полагая, что все примут его за Джонатана. Сейчас он скорее всего в ярости. Ведь уже больше недели ему не удалится связаться с тобой. Это может подтолкнуть его к опрометчивому шагу.
– Звучит ужасно. – Тейлор пыталась сказать это беспечным тоном, но ей не удалось скрыть от Рида напряжение и страх.
– Я обещаю тебе, – взволнованно произнес он, – что если Гордон Мэллори жив, он пожалеет об этом.
Глава 31
Пятница, 28 февраля 10:15
Пребывание в закрытом помещении, ожидание, бездеятельность плохо влияли на Тейлор. Ей нужно было что-то делать, в противном случае она могла сойти с ума.
Тейлор позвонила Джеку, сказала, что уже вернулась в город, и напомнила, что на следующей неделе переезжает на другую квартиру и поэтому видит смысл в том, чтобы прийти сегодня на радиостанцию не только для того, чтобы провести передачу в прямом эфире, по которому уже соскучилась, но и записать несколько передач про запас.
– Тейлор, – обратился к ней Джек, выслушав ее предложение. – Ты уверена, что хочешь сделать это? Может быть, тебе стоит переждать еще неделю-другую?
– Уверена, – решительно ответила она. – Я должна заняться делом. Митч превосходно выполняет свою работу. Он приклеивается ко мне как липучка. Никому не даст приблизиться.
Они помолчали.
– Ну раз ты так считаешь… – Джек кашлянул. – Где ты поселилась?
– Пока у Рида. По крайней мере до переезда. У меня в квартире настоящий кавардак. Везде наполовину упакованные коробки, оберточная бумага. К тому же мне спокойнее, если я не одна.
– Да. Тебе лучше не оставаться одной. – Снова возникла пауза. – Что ж, увидимся вечером.
18:15
Радиостанция «Нью-йоркская волна»
Пройдя сквозь двойные двери с вытравленной аббревиатурой радиостанции, Тейлор поняла, почему Джек был так немногословен.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88