ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

после войны, заключив договор с Пруссией, за денежное вознаграждение отказался от своих прав на Гессен-Кассель; остаток жизни провел в Праге, продолжая агитировать за восстановление своего престола.
… Вслед за шлезвиг-гольштейнской историей Сейм во Франкфурте был созван 9 июня … — Вероятно, имеется в виду вступление пруссаков 8 июня 1866 г. в Гольштейн, после чего австрийцы поспешно оттуда эвакуировались.
… баварский полковник Лессель, в течение долгих лет был представителем Баварии в союзной военной комиссии … — Лессель, Филипп, подполковник — в 1866 г. член военной комиссии при Сейме Германского союза, представитель Баварии.
Военная комиссия при Сейме Германского союза состояла в 1866 г. из представителей Пруссии, Австрии и Баварии. В нее входили также офицеры трех армейских корпусов, которые должен был сформировать Союз во время войны. Эта комиссия, как и все органы Союза, имела чисто номинальный характер, поскольку постоянной армии он не имел.
… по линии Майн-Везер в направлении Вецлара … — Майн — река в Западной Германии, правый приток Рейна; длина 524 км; вдоль по его течению стоят города Байрёйт, Швейнфурт, Вюрцбург, Ашшафенбург, Франкфурт и Майнц.
Везер — река в Северной Германии; образуется слиянием рек Верра и Фульда; длина 440 км; впадает в Северное море.
Вецлар — город в Западной Германии, к северу от Франкфурта, при впадении в Лан реки Диль; до 1803 г. вольный имперский город, затем вошел в состав Пруссии.
… он ждал друга на Цейле. — Цейль — большая улица в центре Франкфурта.
… Карл придет на свидание с нею в небольшую католическую церковь Нотр-Дам-де-ла-Круа. — Сведений о такой франкфуртской церкви (Notre Dame de la Croix) найти не удалось.
… В тот миг, когда я тебя увидела, я, как Джульетта, сказала: «Буду твоей или лягу в могилу!» — Джульетта — героиня трагедии У.Шекспира «Ромео и Джульетта», девушка, погибшая от любви. Здесь, вероятно имеются в виду слова Джульетты, обращенные к кормилице сразу после знакомства с Ромео: «И если он женат, //То мне могила будет брачным ложем» (I, 5; пер. ТЛ. Щепкиной-Куперник); в оригинале они звучат так: «If he be married // My grave is like to be my wedding-bed».
… мне безразлично, кто выйдет победителем, Франц Иосиф или Вильгельм Первый. — Франц Иосиф I Габсбург (1830 — 1916) — император Австрии с 1848 г.; его правительство подавило революцию 1848 — 1849 гг. и восстановило абсолютистский режим; после поражения в войне 1866 г. с Пруссией вынужден был согласиться на установление австро-венгерского дуализма; заключил союз с Германией (1879) и проводил агрессивную политику на Балканах, что подготовило Первую мировую войну; умер за два года до развала своей империи.
… вести бои в Гессене, в герцогстве Баденском и в Баварии — в местах, расположенных вблизи Франкфурта. — Баден — феодальное владение на юго-западе Германии, с XI в. входившее в состав Священной Римской империи и имевшее столицу в городе Карлсруэ; в 1806 г., благодаря союзу с Наполеоном, значительно расширило свою территорию и получило статус великого герцогства (до этого с 1130 г. было маркграфством); в 1806-1813 гг. входило в Рейнский союз; в 1871 г. вошло в Германскую империю, ныне находится в составе ФРГ.
… в бывшем монастыре кармелиток. — Кармелитки — монахини женского монашеского ордена католической церкви, имевшего очень строгий устав; название получили от горы Кармель, или Кармиль (в Палестине), на которой, по преданию, была основана первая община мужского ордена монахов-кармелитов.
… полк по Цейлю и по улице Всех Святых подходил под марш Радецкого к Ганноверскому железнодорожному вокзалу. — Улица Всех Святых продолжает улицу Цейль.
Марш Радецкого — австрийский военный марш, названный в честь фельдмаршала Радецкого (см. примеч. к с. 28); написан в 1848 г. И.Штраусом-отцом (1804-1849).
Ганноверский вокзал расположен в восточной масти Франкфурта.
… бросила ему скабиозу… — Скабиоза — род растений из семейства ворсянковых, однолетние или многолетние травы или кустарники; используется в декоративном садоводстве.
… В своей книге о Германии Дебароль говорит … — Сведений о такой книге Дсбароля найти не удалось.
… пересекая границу от Острова до Одерберга … — Остров — город в Северо-Западной Чехии, у границы с Германией.
Одерберг (ныне Богумин) — город в Северо-Восточной Чехии, у границы с Польшей.
Около этих городов, принадлежавших тогда Австрийской империи, находились соответственно крайняя западная и крайняя восточная точки прусско-австрийской границы.
… на родине Гёте в полной мере можно было оценить эту разницу…
— Гёте (см. примеч. к с. 31) родился во Франкфурте-на-Майне.
… верилось … в превосходство австрийского оружия … — Эту уверенность разделяли в то время многие видные военные специалисты Европы, поскольку в памяти были живы разгром прусской армии Наполеоном, педантизм прусской военной системы, а точных сведений о результатах прусской военной реформы 1860-х гг. не имелось.
… Фишер, главный редактор «Post Zeitung» … — Сведений об этом персонаже (Ficher) найти не удалось.
«Post Zeitung» — вероятно, имеется в виду «Frankfurter Postzeitung» («Франкфуртская почтовая газета»), выходившая во Франкфурте-на-Майне в 1619 — 1866 гг.; в 50-х гг. была органом Союзного сейма; данное название носила с 1852 г.
… сенатор фон Бернус, один из самых изысканных людей во Франкфурте … — Сведений об этом персонаже (Bernus) найти не удалось. … беседовал с… доктором Шпельцем, начальником полиции… — Сведений об этом персонаже (Speltz) найти не удалось. … Ее разбили при Палестро, при Мадженте и при Сольферино… — Пале-стро — селение в Северной Италии, на реке Сезия; здесь 30 мая 1859 г. во время Австро-итало-французской войны пьемонтские войска нанесли поражение австрийцам; победа эта имела большое стратегическое значение, т.к. она обеспечила обходное движение союзной армии. Маджента — селение в Северной Италии, в 22 км западнее Милана; здесь 4 июня 1859 г. состоялось крупное сражение Австро-итало-фран-цухкой войны: союзники одержали победу, хотя и не решительную. Сольферино — селение в Северной Италии, у южного берега озера
Гарда; здесь 24 июня 1859 г. состоялось решающее сражение Австро-итало-французской войны. Победа франко-пьемонтской армии под командованием Наполеона III вынудила австрийского императора пойти на мир.
… если у пруссаков есть ландвер, то у австрийцев есть ландштурм … — Ландвер — см. примеч. к с. 8.
Ландштурм (от нем. Land — «земля», «страна» и Sturm — «буря», «гроза») — первоначально земское ополчение, возникшее в Австрии в 1809 г. и в Пруссии в 1813 г., во время войн Наполеона; позднее категория военнообязанных старшего возраста, подлежащая призыву в случае войны; в него входили также лица младшего возраста, ранее освобожденные от службы; призывался во время войны и составлял особые формирования для внутренней службы, а также охраны границ;
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175