ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


— Пойдемте, я хочу посидеть во дворике, обсаженном кустарником. — На ее губах появилась недобрая усмешка. — Похоже, это то место, где людям удается услышать много интересного.
Решив, что леди О. что-то задумала, Саймон вывел ее наружу. Когда они подошли к газону, она внезапно остановилась. Повернулась и махнула рукой молодым леди.
— Порция, дорогая, захватите, пожалуйста, мой зонтик.
Порция, наблюдавшая за леди О. и Саймоном, с готовностью откликнулась:
— Да, конечно.
Извинившись, она покинула группку девушек и вошла внутрь дома.
Леди О. с Саймоном продолжили путь.
Саймон усаживал ее на чугунную садовую скамью, стоявшую под раскидистой магнолией, когда к ним присоединилась Порция. Она выразительно посмотрела на дерево.
— Но вам не потребуется зонтик!
— Ничего. Он уже сослужил свою службу. — Леди О. взяла зонтик, сложила его и откинулась назад. — Вы можете идти. Оба.
Саймон посмотрел на Порцию, она удивленно пожала плечами.
— Кстати, — сказала леди О., — отсюда есть еще один выход. — Саймон и Порция повернулись, и леди О. указала тростью. — Вот эта тропа. Если мне не изменяет память, она выводит через розарий к озеру.
И смежила веки.
Саймон переглянулся с Порцией. Улыбнувшись, она вновь подошла к скамье и поцеловала леди О. в щеку.
— Спасибо. Мы вернемся…
— Я способна добраться до дома самостоятельно, если захочу. — Приоткрыв глаза, она устремила на Порцию взгляд василиска. — А вы идите, нет никакой необходимости возвращаться.
Видя, что они не спешат уходить, она подняла трость и зонтик и махнула ими.
— Кыш! Убирайтесь!
Сдерживая улыбки, Саймон и Порция поспешили к тропе.
— Она неисправима.
Они прошли под аркой в розарий.
— Она всегда была такой.
Саймон накрыл руку Порции своей рукой, переплел пальцы с ее пальцами. Быстро миновав розарий, они вышли в сад у озера, за которым почти не ухаживали.
Минут через десять тропа привела их к холму, откуда от крывался вид на озеро. Саймон посмотрел на зеркальную гладь, вокруг не было ни души.
— Пошли.
Он повел Порцию узкой тропинкой, которая вилась вокруг озера.
Порция шла в ногу с Саймоном, он крепко сжимал ее руку. Он хотел быть уверенным в том, что никто не помешает им в течение часа.
Когда он прошел мимо фасада беседки, Порция, вместо того чтобы спросить, куда они идут, перешла к сути дела:
— О чем ты хотел со мной поговорить?
Теперь очередь была за ним, и хотя Саймон знал, что ему нужно сказать, он не решался начать. Спасибо Китти за то, что у него не оставалось времени на обдумывание плана кампании по завоеванию Порции.
— Проводив тебя, я столкнулся с Китти. — Саймон взглянул на Порцию и увидел ее широко раскрытые глаза. — Она обо всем догадалась.
Порция задумчиво поморщилась, потом сказала:
— Значит, она может все усложнить.
— Как сказать… Она так занята своими собственными играми, что может проговориться лишь в том случае, если ее спровоцируют.
— Может быть, мне побеседовать с ней?
— Нет! — Саймон остановился. — Это совсем не то…
Также остановившись. Порция вопросительно посмотрела на Саймона.
Глядя на тропинку, он услышал высокий девичий голос, долетевший из сада. Они почти дошли до соснового питомника. Между соснами вилась тропа. Схватив Порцию за руку Саймон потащил ее к соснам. Они остановились лишь тогда, когда оказались в окружении высоких деревьев, создававших уютную ажурную тень. Саймон, отпустив руку Порции, повернулся к ней лицом. Она молча ждала, слегка заинтригованная. Презрев тяжесть в груди, Саймон сказал:
— Я хочу жениться на тебе.
Глава 11
Порция недоумевающе уставилась на него.
— Что ты сказал? — каким-то слабым голосом спросила она.
— Ты отлично слышала меня. — Саймон стиснул челюсти, затем, видя, что Порция продолжает ошеломленно смотреть на него, повторил: — Я хочу жениться на тебе.
Глаза Порции расширились от удивления.
— Когда ты это решил? И еще — почему, ты не мог бы сказать?
Поколебавшись, он ответил:
— Китти. Она едва не сболтнула что-то за столом. Рано или поздно она это сделает. Китти не сможет воспротивиться этому желанию. Я уже думал о женитьбе и не хочу, чтобы ты считала, будто я вынужден предложить тебе замужество, дабы избежать скандала.
С любой другой леди следовало дать возможность Китти устроить скандал и после этого сделать предложение, но не с Порцией. Она никогда не примет предложение, сделанное потому, что так велит свет.
— Ты уже думал о женитьбе? На мне? — Изумление в ее взоре все еще не растаяло. — Почему?
Саймон нахмурился:
— Я полагаю, это очевидно.
— Но не для меня! Что ты имеешь в виду конкретно?
— Я уверен, что ты еще не забыла о том, что провела прошлую ночь у меня в постели.
— Ты абсолютно прав — я не забыла. Не забыла я также и о том, что объяснила тебе — мой интерес к этому делу носит чисто академический характер.
Саймон выдержал ее взгляд.
— Это было вначале, сейчас положение дел изменилось, — Он продолжал смотреть ей в глаза. — Неужели ты станешь это отрицать?
Отрицать Порция не могла, однако тот факт, что он внезапно заговорил о женитьбе, поставил ее в положение оленя, который вдруг оказался перед лицом охотника. Она была парализована, ошарашена, потрясена и не знала, в какую сторону ей метнуться.
Видя, что она не отвечает, Саймон продолжил:
— Если отбросить в сторону все остальное, то твои эмоциональность и непосредственность, с которыми ты на все реагировала минувшей ночью, не позволяют приписать все одному лишь академическому интересу.
Порция покраснела. Проклятие! Она лихорадочно пыталась найти выход.
— Это недостаточно веская причина для того, чтобы мы с тобой поженились.
Теперь настал черед Саймона ошеломленно уставиться на Порцию.
— Что?!
Он произнес это слово с такой силой, что Порция подпрыгнула. Он вкрадчиво — и одновременно угрожающе шагнул к ней.
— Ты легла со мной в постель, отдалась мне — и в то же время ты не ожидала, что мы поженимся? !
Их лица отделяло расстояние не более чем в шесть дюймов, он был по-настоящему обескуражен. Широко раскрыв глаза, она выдержала его взгляд.
— Нет, не ожидала. — Порция никогда не заходила столв далеко в своих размышлениях.
Саймон ответил не сразу, но что-то изменилось в выражен нии его лица. Глаза его потемнели, на скулах заиграли желваки.
— Ты не ожидала? Так к какому сорту мужчин, по твоему мнению, я отношусь?
Голос Саймона напоминал рычание — очень сердитое, надо сказать. Он придвинулся к ней еще ближе, она хотела было отступить назад, но заставила себя остаться на месте. С напряженным вниманием она смотрела ему в глаза, пытаясь понять, почему он внезапно так рассвирепел — уж не притворяется ли он? — чувствуя, что и в ней поднимается гнев.
— Ты повеса.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91