ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Здесь они оба сошли с двуколки. Привязав лошадей к дереву и проверив тормоза, Саймон взял Порцию под руку, и они стали подниматься по ступенькам.
Саймон позвонил. Они услышали мелодичный звонок в глубине дома, некоторое время подождали, однако никто не спешил им открывать.
— Хранитель по совместительству также и егерь, вероятно, он ушел. — Достав большой ключ из кармана, Саймон вставил его в замок, повернул и открыл дверь.
Он вошел первым, огляделся. Она следовала за ним по пятам.
Порция мгновенно забыла о своих вопросах относительно того, зачем они находятся здесь. Ею овладело новое любопытство, она ходила из одной комнаты с окнами-витражами в другую, не дожидаясь Саймона, а порой даже опережая его.
Снаружи дом выглядел весьма обширным, но изнутри оказался еще громаднее. Комнаты выходили в мощенные плиткой коридоры, от залов разбегались новые коридоры, ведущие бог знает куда. Каждая комната была красивой, теплой; помещения были обставлены элегантной мебелью с богатой обивкой, украшены симпатичными безделушками и старинной утварью. Многие из вещей являлись фамильными ценностями.
На всем лежал тонкий слой пыли, но дом не производил впечатления замшелости и запустения. Наоборот, было ощущение того, что он ждет возвращения хозяина в самое ближайшее время. Этот дом был построен для того, чтобы в нем звучал смех, было тепло и чтобы в нем обитало счастье; он был создан для большой семьи, способной заполнить его обширное пространство. Это был дом, который видел, как подрастали поколения, который жил, дышал и был уверен в своем будущем, который ждал это будущее. Порция знала девиз Кинстеров: иметь и владеть. Она увидела их герб на подушках, на резной панели, на стекле витража.
Чуть позже, находясь в просторной комнате на первом этаже возле лестницы и стоя перед роскошным окном, выходящим на передний двор, она повернулась к Саймону. Он стоял, опираясь о косяк двери, и наблюдал за Порцией.
— Чей это дом?
— Мой, — ответил он после непродолжительной паузы. Вскинув бровь, Порция ждала объяснения.
— Он принадлежал двоюродной бабушке Кларе. Все остальные уже были женаты, имели свои дома, и она пожелала, чтобы этот дом отошел мне.
Наклонив голову, Порция, в свою очередь, некоторое время изучала выражение лица Саймона.
— Зачем мы сюда приехали?
Саймон оторвался от дверной рамы, подошел к Порции.
— Я все это время был на пути к этому дому и лишь попутно заехал на семейный раут в Глоссап-Холл.
Взяв Порцию за руку, он повернул ее лицом так, чтобы она могла видеть газон вплоть до входных ворот.
— Я уже говорил тебе, что не был здесь много лет. Мои воспоминания о доме… я не знал, насколько они точны. Я хотел еще раз убедиться, что это дом, который призывает иметь жену и семью.
Их взгляды встретились.
— Я оказался прав. Этот дом создан для семьи.
Порция продолжала смотреть ему в глаза.
— Понятно. И что ты намерен был предпринять, после того как твои предположения будут подтверждены?
— Ну как что? Найти себе жену, — он поднес ее руку к своим губам, продолжая смотреть ей в глаза, — и создать семью.
— О! — Порция отвела взгляд и стала смотреть в окно на газон.
Он накрыл ладонью ее руку.
— Что такое?
После паузы она сказала:
— Помнишь, ты увидел меня на площадке обозрения? Там я дала себе обещание, что рассмотрю каждого подходящего в качестве мужа джентльмена… А причина, почему я так решила, заключается в том, что я поняла: хочу иметь собственных детей, собственную семью. И для этого мне нужен муж. Разумеется, тогда я имела в виду, что мне подойдет джентльмен, который будет считаться с моими желаниями и позволит мне управлять нашей совместной жизнью.
— Не сомневаюсь, — кислым тоном произнес Саймон. Видя, что она ничего не собирается добавить и продолжает молча наблюдать за ним, как бы заново его оценивая, он тихо спросил: — Так ты по этой причине выходишь за меня замуж?
Порция молчала. Глаза ее стали темными, затем снова посветлели.
— Леди О. прямо-таки удивительная!..
Саймон утерял нить мысли.
— Почему?
— Она сказала, что желание иметь детей само по себе еще недостаточно, чтобы думать о браке. Тем не менее она заверила меня, что если я продолжу поиски подходящей партии, то появится и главная причина.
Саймон переплел ее пальцы со своими.
— И она появилась?
Встретившись с его взглядом, Порция улыбнулась безмятежной улыбкой.
— Да. Я люблю тебя, а ты любишь меня. Леди О., как всегда, права. Никакой другой причины быть не может.
Саймон заключил Порцию в объятия и снова почувствовал, как они подходят друг другу. И не только в сексуальном плане. Им просто хорошо вместе, уютно и комфортно. Порция положила руки ему на плечи, он ощутил ее податливую упругость, а в ее глазах увидел интеллект, не уступающий его интеллекту.
— Это будет не очень легко.
— Разумеется. Я не обещаю быть удобной женой.
Его губы дрогнули.
— Ты хотела сказать — послушной или покладистой, но такой ты никогда не была.
— Вздор, я такой бываю, когда это меня устраивает.
— В том-то и загвоздка.
— Я не собираюсь меняться.
Саймон посмотрел ей в глаза.
— А я и не хочу этого! Если ты смиришься с тем, что я также вряд ли изменюсь, то у нас все получится.
Порция улыбнулась:
— Несмотря на наши предыдущие отношения, мы сумели пока неплохо поладить. Как ты думаешь, если мы постараемся, сможем добиться того, чтобы это продолжалось всю жизнь?
— Если оба постараемся, то сможем. — Саймон с любовью смотрел на нее.
Порция приблизила свои губы к его и тихо сказала:
— А теперь поцелуй меня.
Саймон улыбнулся и поцеловал. Он завершил свое путешествие и нашел все, что искал. И главная цель этого путешествия находилась в его объятиях.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91