ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


— Ты не можешь никуда ходить одна. Или ты забыла, что кто-то пытался тебя убить?
— То было несколько дней назад. С того времени, наверное, стало понятно, что я не знаю ровным счетом ничего, что имеет отношение к этому делу. — Она развела руки. — Я совершенно безвредная.
— Ты безрассудная! — рассердился Саймон. — Если он думает, что ты что-то знаешь, но просто забыла, то он не остановится! Ты слышала, что сказал Стоукс? До тех пор пока убийца не пойман, ты никуда не пойдешь без охраны.
Порция прищурила глаза:
— Если ты думаешь, что я…
— Я не думаю, я знаю…
Глядя ему в глаза, Порция чувствовала, как в душе ее разгорается вулкан, который вот-вот извергнется.
Ей вспомнились ее недавние мысли. Просто? Неужто она в самом деле думала, что с ним будет так просто?
Она подавила в себе желание взорваться. Ей и в самом деле не хотелось возвращаться к пикировке, которая раньше была для них столь обычной. Не видя никакого другого выхода из ситуации, она коротко кивнула:
— Очень хорошо. Ты можешь следовать за мной. — Она уловила его удивление, почувствовала, что он приготовился к грандиозной баталии, с вызовом выдержала его взгляд и добавила: — На расстоянии.
Она должна была признать, хоть ей это было не по душе, что Саймон может ей сейчас не подчиниться. И снизошла до пояснения:
— Я не могу думать, если ты идешь у меня по пятам. Или где-то совсем близко. — Порция не стала ждать его реакции. Повернувшись, она направилась к ступеням. — Отстань по крайней мере на двадцать ярдов.
Порции показалось, что она услышала смех, который тут же был заглушен, однако даже не обернулась. Замешкавшись на мгновение, она зашагала по главной аллее в направлении озера.
Через некоторое время она все же оглянулась. Порция увидела, как Саймон лениво спускается по ступенькам. Она не стала разглядывать, были ли у него поджаты губы или нет. Она снова повернулась и зашагала дальше. И сразу же заставила себя обратиться к предмету своих размышлений.
К нему. И к ней самой. К ним вместе.
Почти невероятное развитие событий. Она вспомнила свою первоначальную цель, когда впервые оказалась в его объятиях. Она хотела узнать о влечении, существующем между мужчиной и женщиной, влечении, которое приводит женщину к рассмотрению вопроса о браке.
Она получила ответ. Порция нахмурилась и опустила голову. Сцепив за спиной руки, она продолжала медленно шагать по выбранной тропинке. Действительно ли она обдумывает вопрос о браке с Саймоном, этим скрытым, а порой и явным тираном?
Да.
Почему?
Не потому, что ей доставляет удовольствие делить с ним ложе. Хотя этот аспект сам по себе был весьма приятен, он был не решающим. По темноте своей она раньше полагала, что физическая сторона основательно перевешивает на весах, сейчас же, когда она должна признать, что хотя эта сторона важна, по крайней мере с таким джентльменом, как Саймон, она не может представить себе, что лишь это заставит весы качнуться в сторону брака.
Было нечто неуловимое, что родилось между ними, и это нечто как раз и является определяющим, именно оно и оказывает наиболее сильное влияние.
Порция могла даже назвать его, и это была любовь. Не было смысла отрицать это дальше. Оно было между ними, оно почти физически ощутимо и, по существу, никогда их не покидало.
Действительно ли оно внове для них? Предлагал ли Саймон раньше нечто другое? Или же возраст и, возможно, обстоятельства раскрыли им глаза, заставили их оценить качества их душ и характеров, которые они не замечали раньше?
Последнее казалось наиболее вероятным. Оглядываясь назад, Порция вынуждена была признать, что потенциал у них всегда был, но он не был виден по причине постоянных столкновений их индивидуальностей.
Сейчас, очевидно, они оба достигли возраста, когда могут принять друг друга такими, какие они есть. Порция подняла голову, огибая поворот.
Едва не споткнувшись, она приподняла юбки и перешагнула через какое-то препятствие. Восстановив равновесие, она оглянулась назад.
И увидела…
Она вдруг ощутила, как прохладный бриз приподнял у нее на голове волосы, как заколотилось сердце, как участились удары пульса. По коже пробежал мороз.
— Саймон?!
Слишком слабо. Он был близко, но на миг исчез из поля зрения.
— Саймон!
Порция услышала топот ног Саймона, который в то же мгновение бросился к ней. Она подняла руки, чтобы остановить его и не дать ему споткнуться, как, пару мгновений назад, споткнулась сама.
Саймон удержал равновесие, посмотрел вниз, чертыхнулся и сжал ее в объятиях. Снова выругавшись, он прижал ее еще крепче и повернулся таким образом, чтобы закрыть от нее ужасное зрелище.
Один из молодых цыган — садовник Деннис — лежал, распростершись на спине, задушенный точно так же, как и Китти.
Глава 15
— Нет.
Таким был ответ Стоукса на вопрос, заданный ему лордом Недерфилдом. Все они — Стоукс, Порция, Чарли, леди О. и его светлость — собрались в библиотеке на совет.
— В столь ранний утренний час никто не имеет алиби. Все находились в комнатах, каждый в своей.
— Так рано?
— Как известно, Деннис часто начинал работу с первыми лучами солнца. Сегодня главный садовник проходил мимо него и разговаривал с ним. Точное время не зафиксировано, но это было задолго до того, как весь дом проснулся. Одно мы можем сказать с уверенностью. — Стоукс стоял в центре комнаты лицом к присутствующим, расположившимся перед большим камином. — Тот, кто убил Денниса, был мужчиной в расцвете сил. Парень оказал серьезное сопротивление, это не подлежит сомнению.
Саймон, устроившийся на подлокотнике кресла, в котором сидела Порция, взглянул на ее лицо. Оно все еще было мертвенно-бледным, хотя прошло уже полдня с момента кошмарной находки. Второй кошмарной находки. Сжав губы, Саймон снова перевел взгляд на Стоукса и, вспомнив глубокие следы в траве, изуродованное тело, кивнул:
— Китти мог убить любой. Деннис — это совсем другое дело.
— Да. Мы можем распроститься с мыслью, что убийца — женщина.
Леди О. заморгала.
— Я не знала, что мы брали под подозрение леди.
— Мы брали под подозрение всех. Мы не можем позволить себе гадать.
— Думаю, что не можем. — Она поправила шаль. Присущее ей выражение неколебимой уверенности сейчас исчезло, второе убийство в течение нескольких дней потрясло многих. Убийца явно оставался здесь, среди них. Возможно, что некоторые заставляли себя отстраниться, забыть о первой трагедии, но смерть Денниса вынудила их осознать, что от этого просто так не спрячешься.
Чарли, опиравшийся о каминную полку, спросил:
— Какое орудие использовал этот негодяй, чтобы задушить несчастного парня?
— Опять шнур от шторы, на сей раз из утренней столовой.
Чарли передернуло:
— Значит, это может быть кто угодно!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91