ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


— Но ведь… — Адриана была явно озадачена. Придвинувшись ближе, она пыталась понять, что хочет сказать ей сестра. — Джентльмены могут жениться на вдовах…
— Возможно. — Алисия поймала ее взгляд. — Но много ли ты знаешь таких джентльменов? Не думаю, чтобы это было распространенной практикой. Помнишь, что об этом пишут в книгах? За исключением вдов знатного происхождения, всех остальных джентльмены из высшего света считают превосходными кандидатурами на роли любовниц.
— В книгах говорится о людях ординарных — о франтах, щеголях и…
— Об опасных забияках? — Алисия усмехнулась; дотянувшись до сестры, она сжала ее руку: — Надеюсь, ты не собираешься убеждать меня, что лорд Торрингтон вовсе не опасен?
Адриана поморщилась:
— Нет, но…
— Никаких «но». — Алисия поднялась. — Я считаю, что с нашей стороны было бы крайне неблагоразумно впредь оставлять меня наедине с ним.
Адриана прищурила глаза и пристально посмотрела на сестру.
— Он что — целовал тебя?
Краска, прихлынувшая к лицу Алисии, выдала ее с головой; метнув на Адриану быстрый взгляд, она нехотя призналась:
— Да, именно это он и сделал.
— Ну и? — Не дождавшись ответа, Адриана стала нетерпеливо задавать наводящие вопросы: — Как это было? Что ты чувствовала?
Внезапно Алисия испытала точно такое же ощущение, какое она уже испытывала раньше: по телу ее разлилось тепло, в груди заныло… Исподтишка взглянув на сестру, Алисия поняла, что та продолжает нетерпеливо ждать ответа.
— Это было… довольно приятно, сказала она и, тут же спохватившись, прибавила: — Но позволять себе такие удовольствия слишком рискованно. — Алисия не сомневалась, что в пытливой головке Адрианы уже зреют новые вопросы, поэтому решительно заявила: — Все, хватит говорить обо мне. — Она вновь вернулась к своему самому строгому тону. — Я намерена впредь всячески избегать лорда Торрингтона. А как твои дела? В конце концов, мы приехали сюда именно ради тебя!
Адриана подняла глаза и доверчиво посмотрела на сестру.
— Мне нравится Джеффри — он добрый, веселый и… В общем, я думаю, что он мог бы стать тем самым человеком.
Последние ее слова прозвучали почти жалобно, и это насторожило Алисию. Она снова села на кровать.
— Если ты всего лишь думаешь, то нам, наверное, следует еще немного повращаться в свете, пока ты, наконец, не будешь совершенно уверена. До начала сезона остается целых три недели, и у тебя впереди уйма времени, а значит, нет никаких причин принимать срочное решение.
— Ты права — Адриана грустно посмотрела на Алисию. — Мне не хотелось бы совершить ошибку.
Некоторое время сестры неподвижно сидели друг подле друга, устремив взгляд в пространство. Наконец Алисия первая нарушила молчание:
— Не пора ли нам пригласить к себе на обед мистера Кинга — может быть, это как-то поможет в принятии решения?
Адриана кивнула:
— Да. Наверное, пора. Высоко держа голову под защищавшим ее от солнечных лучей зонтом, Алисия сидела в нанятом ею изящном ландо, которое мягко катилось по гравию парковой аллеи.
Дул легкий ветерок, на деревьях начинали распускаться почки. Им с Адрианой было очень удобно в этой элегантной карете. Кучера на козлах перед ними и лакея, стоявшего на запятках позади, отличали строгие черные ливрей, а шляпы их были перевязаны ярко-красными лентами. Эту последнюю деталь туалета придумала Адриана, таким простым элементом придавая всему экипажу необычный вид, поскольку при выездах в свет вещи подобного рода имели важное значение.
— Я все еще никак не могу привыкнуть к вниманию со стороны леди Джерси, — щебетала Адриана, подставляя ветру свое очаровательное личико. — О ней говорят разное, но, по-моему, с нами она была очень мила.
— Возможно, ты права…
У Алисии имелось собственное мнение насчет того, что именно заставило леди Джерси быть с ними любезной; то же самое можно было сказать и о других пожилых леди, которые на балу у Уэверли, улучив удобный момент, подошли к ней, чтобы выразить свое восхищение Адрианой и пожелать им обеим всего самого лучшего. Скорее всего, леди Эмери и ее дорогая подруга леди Озбалдестон выполняли задание, и она даже знала, чье именно.
— О, вот и леди Каупер. — Адриана приветливо помахала рукой, а Алисия приказала кучеру остановиться рядом со стоявшей на обочине каретой ее светлости.
Эмилия, леди Каупер, была добродушной и обходительной женщиной; она с самого начала хорошо относилась к миссис Каррингтон и мисс Пивенси.
— Очень рада видеть вас обеих здесь, на свежем воздухе. Солнце сейчас показывается так редко, что надо использовать любую возможность насладиться хорошей погодой.
— Вы правы. — Адриана улыбнулась. — За один вечер больше чем на двух-трех балах побывать не успеешь, а ведь есть еще так много хороших людей, которых просто невозможно отыскать среди толпы гостей.
Глаза леди Каупер засияли:
— Особенно когда необходимо кое-что между собой выяснить. Однако эта маленькая неприятность, кажется, забывается так быстро, что об этом не стоит даже говорить.
Алисия и ее светлость обменялись многозначительными улыбками. Затем они минут пять поболтали о разных светских событиях, после чего попрощались, и экипаж поехал дальше.
Сначала, они отправились к леди Хантингдон, потом к леди Марчмонт и, наконец, к леди Элфингстон.
— Вам так идет этот цвет, моя дорогая! — Леди Элфингстон сквозь лорнет тщательно изучила темно-вишневое платье Алисии, а потом навела свой инструмент на светло-лимонный наряд Адрианы. — Я должна признать, что вы обе всегда находитесь на самом пике моды — и при этом никогда не заходите слишком далеко. Если бы кто-нибудь обратил на это внимание моей племянницы.
Алисия сразу поняла намек.
— А ваша племянница сейчас в Лондоне? Леди Элфингстон кивнула:
— Она будет сегодня вечером на рауте у леди Крэнборн. Я полагаю, вы обе тоже будете там сегодня?
Адриана хорошо знала свою роль; она искренне улыбнулась леди Элфингстон:
— Непременно будем. Я с радостью познакомлюсь с вашей племянницей, если представится такая возможность…
Леди Элфингстон просияла:
— Возможность я вам непременно устрою. Алисия благодарно посмотрела на нее:
— Будем с нетерпением этого ждать.
На этот раз Алисия осталась вполне довольна собой и своей сестрой: с помощью вот таких небольших военных хитростей в свете часто создавались весьма выгодные альянсы.
Вскоре они попрощались с леди Элфингстон и уехали. По дороге Алисия неожиданно приказала кучеру возвращаться на Уэйвертон-стрит. Адриана вопросительно посмотрела на нее, однако Алисия, откинувшись на сиденье, лишь пробормотала:
— На сегодня с меня довольно.
К этому суровому приговору Адриана отнеслась с веселой беспечностью, Алисия же не проронила ни слова об истинной причине своего решения — она не хотела обременять Адриану своими проблемами.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102