ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Сейчас, когда она была полностью раздета, а он одет, она как никогда остро ощущала свое томительное желание.
Тони медленно провел пальцами по внутренней стороне ее бедер и остановился. У нее перехватило дыхание. Его рука скользнула вниз, исследуя вход в ее тело, отчего внутри ее усилилось томительное ощущение пустоты. Тогда он отстегнул клапан своих брюк и, слегка придерживая его одной рукой, вошел в нее. Она зажмурилась и еще сильнее прижалась к нему, вбирая его в себя.
Он был необычайно возбужден и казался сделанным скорее из прочной стали, чем из нежно-бархатной кожи. Алисия застонала, готовая, казалось, лишиться чувств. Тони гладил руками ее изящные бедра, то приподнимая ее, то вновь опуская. Она была полностью в его власти, но он не злоупотреблял ею, а она со своей стороны не просила у него пощады. Ей. хотелось только одного: чтобы он оставался внутри ее. Она обхватила шею Тони руками и двигалась вместе с ним в заданном ритме. Он с таким напором и так глубоко проникал в нее, что ей казалось, будто его орган достает до самого ее сердца.
Проведя языком по пересохшим губам, она с трудом прошептала:
— Отнеси меня на кровать.
— Нет, лучше здесь. — Тони продолжал поддерживать ритм. Услышав звуки его возбужденного голоса, Алисия едва не зарыдала — то ли от бурной радости, то ли от какого-то сверхчувственного наслаждения. Она увидела его страсть — дикую, ничем не прикрытую; страсть, которая на самом деле оказалась гораздо более глубокой, чем она себе представляла. Ни-. когда еще он с такой решительностью не отбрасывал в сторону всяческие игривые изыски и не обнажал перед ней с такой откровенностью свою страсть — истинную побудительную причину своих поступков.
Алисию переполняли чувства, ей так хотелось сказать Тони: «Я люблю тебя»… но она почему-то сдержала себя. Если бы она сказала ему это…
Впрочем, у нее еще не было достаточного опыта, чтобы окончательно сформулировать эту мысль; она руководствовалась одним лишь инстинктом. Поэтому, так ничего и, не сказав, она томно вздохнула, и в этот миг все ее тело охватила судорога экстаза. Тони замедлил движения и внимательно наблюдал, как она взлетела на невиданную прежде вершину чувственности, а затем вмиг обмякла в его руках. Так, окунаясь в ее распаленное лоно, погружаясь в нее до самого предела, он, сцепив зубы, провел ее через самый продолжительный в своей жизни оргазм, какой ему только удавалось вызвать у женщины. Восхитительной музыкой звучали для него ее сдавленные вскрикивания, а судорожные сокращения ее тела помогали ему избавиться от напряжения, удовлетворяя эту грубую, самую первобытную часть его естества.
Тони знал, что можно было на этом остановиться, однако хотел показать ей сегодня кое-что еще. Подождав немного, пока она расслабилась, он поднял ее, перенес на постель и положил прямо поверх одеяла; затем разделся, забрался на кровать, приподнял ее и поставил на четвереньки. После этого он медленно вошел в нее и пустился вперед во весь опор, так что она похотливо отвечала ему, как дикая кошка. Теперь Алисия напрочь отбросила всякую сдержанность — такой она еще никогда не была.
Тони наслаждался каждой секундой ее самозабвенного экстаза, жадно вслушивался в каждый ее крик, и когда, наконец, она снова достигла пика, он почувствовал, что и сам готов сдаться.
Он пошел на это с легкостью, так как с самого начала хотел показать ей, на что она способна. Алисия была очень сексуальной женщиной, но это исследование ее сексуальности, желание открыть ей глаза на ее природные данные лишь явственно обнаружили его собственную слабость и ранимость. На этом поле битвы он оказался абсолютно бессилен, поскольку в этом сражении не было врагов, зато существовала полная капитуляция.
Тони, застонав, дал ей все, что мог и должен был дать, а затем, совершенно истощенный, рухнул на постель, обнял Алисию и прижал ее к себе, отчетливо понимая, что теперь она завладела не только его сердцем и его мыслями, но, может быть, и чем-то еще более важным.
Глава 20
На этот раз он ушел раньше обычного — как только начало светать; ему просто не терпелось поскорее разделаться с А. К.
Если сейчас взяться за дело как следует, то к концу дня они, возможно, уже разоблачат А. К., и тогда он вправе будет всего себя посвятить самому важному предприятию в своей жизни — объяснению с Алисией. Он готов был даже, если потребуется, завоевать ее заново.
Перед уходом он подошел к комнате Алисии и, решительно отбросив сомнения, повернул ручку двери.
Алисия еще спала. Тони присел на кровать, нежно посмотрел на нее, а затем тихонько тронул за плечо.
— М-м? — Она с трудом приоткрыла глаза. Тони обратил внимание, что Алисия не очень удивилась и посмотрела на него как на какой-нибудь малозначительный трофей. Я ухожу разбираться с А. К.. В клубе мы позавтракаем и согласуем план своих действий. Надо сначала выяснить, кто хозяин компании Элликота, а затем уже идти дальше, но в любом случае…
Вы должны быть уверены, что не спугнете А. К. — Алисия уже совершенно проснулась и внимательно смотрела на него.
Тони замешкался; ему хотелось сказать что-то о них двоих, о прошедшей ночи, но он не знал, с чего начать, не находил нужных слов.
— Будь начеку. — Он сжал ей руку и поднялся. — Если мы все-таки каким-то образом оступимся и спугнем его, он, я думаю, тут же сбежит, но… до сих пор он все время действовал крайне хладнокровно.
— Мы будем вести себя очень осторожно, — пообещала Алисия, приподнимаясь на локте.
— Ну, вот и хорошо. — Тони помахал ей рукой. — Я вернусь вечером, а может быть, и раньше.
Она кивнула:
— И ты будь осторожен…
У дверей он обернулся и увидел, что Алисия смотрит ему вслед. Он еще раз помахал ей рукой, вышел… и сразу остановился.
В коридоре перед ним плечом к плечу стояли Дэвид, Гарри и Мэтью и, не мигая, смотрели на него.
— Я зашел к Алисии ненадолго…
— А! — сказал Дэвид и, подумав, задал вопрос: — Ты пойдешь завтракать с нами?
— Нет, — Тони вздохнул. — Я должен срочно идти по делам.
Дети уже стали спускаться вниз по лестнице, как вдруг Мэтью остановился и, повернувшись к Тони, спросил:
— Ты женишься на Алисии?
Тони взглянул в его огромные глаза, смотревшие на него с невинным выражением.
— Ну да, конечно…
И тут же двое из братьев, радостно закричав, ринулись вниз, а Мэтью, просто улыбнувшись и сказав «Хорошо!», взял Тони за руку и со счастливым видом проводил его до самого выхода. Два часа спустя Алисия прогуливалась по лужайке парка почти в полном одиночестве: Маггс деликатно держался в некотором отдалении. Все вокруг было тихо и спокойно. Для светских львов время еще не настало, лишь несколько джентльменов гарцевали на лошадях по Роттен-роу; однако большинство наездников уже разошлись по домам, тогда как матери семейств со своими дочерьми еще не появлялись.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102