ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Что произошло между новобрачными, оставалось загадкой и три дня спустя, когда из Штатов позвонил Кайл.
– Я нахожусь в Форт-Диксе, – без лишних слов сообщил он.
– Где?
– В Форт-Диксе, штат Нью-Джерси. Это военная база.
– Я знаю, что это такое! – взревел его отец. – Меня интересует другое. Какого черта ты там делаешь?
– Я подал заявление на курсы военных летчиков. Здесь я прохожу обучение, после чего на месяц отправлюсь в Форт-Полк для дальнейшей строевой подготовки...
– Черта с два! – загремел Ройд. – А как же Принстон? Как твоя женитьба? Как...
– После Форт-Полка меня на четыре месяца пошлют в Форт-Уолтере на подготовительные летные курсы, – как ни в чем не бывало продолжил Кайл.
– Ничего подобного! – На шее отца вздулись вены. – Если хочешь стать военным, сделай все как полагается!
– Это как же? – В голосе Кайла зазвучало удивление.
– Господи, ты ведь Андерсон! Ты отлично знаешь достойный путь в военные. Этот путь лежит через Вест-Пойнт!
– Нет. Я предпочитаю самую простую и быструю дорогу, а именно занятия по программе подготовки уоррент-офицеров авиации.
У Ройда подкосились ноги, на лбу выступили капли пота, сердце бешено забилось.
– Это невозможно, – беспомощно произнес он. – Это ведь конвейер по поставке пушечного мяса для Вьетнама.
– К тому времени, когда я закончу курсы, о Вьетнаме уже забудут.
– Ничего подобного, и ты отлично об этом знаешь! – От ярости и страха Ройд едва не забыл о Серене и бесславном крахе бракосочетания, но теперь он вдруг спросил: – Что случилось, Кайл? Твоя ненормальная женушка словно воды,в рот набрала. Ее братец опять уехал, и никто не знает куда. Мать в отчаянии, а старый Блит-Темплтон совершенно сбит с толку.
В трубке возникла короткая пауза, потом Кайл заговорил натянутым голосом:
– Ей пришлют документы для развода, а больше вам знать ни к чему.
– Черта с два! – рявкнул Ройд. Перед его глазами заплясали долларовые значки. – Я хочу точно знать, что случилось, точно выяснить...
– До свидания, папа. – Впервые за долгое время в голосе Кайла прозвучала сыновняя любовь, после чего трубка умолкла.
Ройд с ненавистью взирал на Серену. Очнувшись от наркотического сна, она держалась с ледяным спокойствием, не проявляя видимых признаков волнения.
– Будьте вы прокляты! Кайл пошел в армию, сейчас он находится в Форт-Диксе.
На мгновение, к вящей радости Ройда, в глазах Серены промелькнул испуг, но она тут же вновь овладела собой и произнесла холодным тоном:
– Я могу представить Кайла кем угодно, только не заурядным солдатом.
– Он будет не просто солдатом! – прорычал Ройд. – Он учится управлять вертолетом.
Серена невозмутимо выдержала его взгляд, чуть склонив голову набок.
– Да, – задумчиво произнесла она, – представить Кайла в качестве пилота нетрудно. Пожалуй, ему понравится.
– Черт возьми, ему вовсе не понравится угодить под огонь во Вьетнаме! Если его убьют, в этом будете виноваты вы! Если он вернется с деревяшками вместо ног, это будет исключительно ваша заслуга! – Заметив, как дрогнули ресницы Серены, Ройд продолжил язвительным тоном: – Он бы не оказался там, если бы вы его не прогнали! Он сделал это из-за вас. Что между вами случилось? Принимая гостей, вы ворковали, словно голубки. Я прекрасно знаю, когда между вами пробежала черная кошка. Я хочу лишь знать, что произошло!
– Черная кошка, по вашему образному выражению, пробежала между нами, когда ваш слабоумный сынок сложил два и два, но получил пять. – Невзирая на внешнее спокойствие Серены, ее голос задрожал, и Ройд присмотрелся к ней с удивлением. Казалось, Серена вот-вот расплачется.
– Хотите сказать, произошло недоразумение? Полагаете, все еще можно исправить? – недоверчиво спросил он.
– Да, это было недоразумение, но ничего исправить нельзя, – ответила Серена, вновь обретая власть над своим голосом.
– Что с разводом? – напрямик спросил Ройд. – Вы согласны развестись?
Глаза Серены чуть расширились, в их дымчато-хрустальной глубине блеснул огонек.
– Да, – отозвалась она после короткой паузы. – Пожалуй, я соглашусь.
Мимолетная жалость, которую Ройд почувствовал к Серене, когда та говорила дрожащим голосом, немедленно исчезла без следа.
– На крупные выплаты даже не рассчитывайте! – отрезал он.
Серена без труда выдержала его взгляд, и на ее лице отразилось легкое недоумение.
– Я еще не думала о деньгах, – откровенно призналась она. – Но вам нечего беспокоиться. Мне не нужны деньги.
Ройд с шумом втянул воздух, повернулся и зашагал прочь. Он не знал, как вести себя с женщиной, утверждающей, будто ей не нужны деньги, особенно если она утверждает это всерьез.
Отъезд Андерсонов из Бедингхэма принес Серене огромное облегчение. На следующий день мать вылетела в Коуз на встречу с друзьями, а отец отправился в Шотландию, под завязку набив багажник своего «лендровера» рыболовными снастями. После долгого перерыва поместье вновь оказалось в полном распоряжении Серены, и это послужило ей утешением.
То, что Серене потребовалось утешение, явилось для нее самой неожиданностью. В конце концов, их тайное венчание было всего лишь глупой шуткой. Однако свадьба в Бедингхэме оказалась трогательным, волнующим событием. Хотя Кайл и не говорил ей об этом, она почти не сомневалась: он был взволнован так же сильно, как и она сама. А теперь благодаря дурацкой выходке Лэнса все кончено.
К концу сентября она с удивлением начала осознавать, что прежняя жизнь смертельно наскучила ей и что неплохо бы найти какую-нибудь работу.
– Руперт Кэррингтон подбирает человека на должность менеджера по торговле антиквариатом в Кенсингтоне, – сообщил ей Тоби. – Почему бы тебе не позвонить ему?
– Я совершенно не разбираюсь в антиквариате.
Тоби удивился:
– Чепуха! Ты выросла в Бедингхэме в окружении старинных предметов. Чутье на антиквариат должно быть у тебя в крови.
Серена задумчиво кивнула. Пожалуй, Тоби прав. Уж если на то пошло, она вообще мало в чем разбиралась, и первой ее мыслью было устроиться в модный салон.
– Да, – решительно произнесла она, – чтобы продавать старинные вещи, потребуется куда больше ума, чем для торговли одеждой. Я позвоню Руперту.
Попытка оказалась успешной. Руперт поставил единственное условие: Серена должна работать под девичьей фамилией и постоянно упоминать свой титул. Он объяснил, что «леди Серена Блит-Темплтон» звучит для клиентов куда внушительнее, чем заурядное «миссис Андерсон».
К Рождеству жизнь Серены вошла в спокойное будничное русло. Она работала в магазине антиквариата три, иногда четыре дня в неделю. Новая деятельность захватила ее до такой степени, что она начала посещать курсы искусствоведения при фирме «Сотбиз». Личная жизнь Серены протекала так, словно она все еще была не замужем:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87