ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Штаны чуть съехали с узкой талии, открыв тонкую полоску незагоревшей кожи.
Джорджина стояла на пороге комнаты, открыв рот, вся красная, но не могла сдвинуться с места. Спина Дэниела была покрыта ровным загаром, и под чистой кожей на ней и на руках пугающе перекатывались крепкие мышцы. Она перевела взгляд на его бицепсы. Так вот, значит, как мужчина выглядит без одежды…
Она, должно быть, шаркнула ногой — хотя как он мог расслышать при таком шуме? — но Дэниел вдруг оглянулся через плечо и заметил ее, прежде чем она успела убежать. Он широко улыбнулся, выпрямился и повернулся к ней лицом.
Не успела девушка оправиться от одного потрясения, как на нее обрушилось новое. Теперь она видела перед собой его голую грудь. Господи, и почему она всегда считала его щуплым? Да, у него была стройная талия и узкие бедра, но это лишь подчеркивало крепость всех остальных частей тела. Боже, она как-то раньше не думала, что и у мужчин тоже бывают соски…
Джорджина торопливо прикрыла глаза рукой.
— Рубашку, пожалуйста, мистер Мартин.
Несмотря на грохот станка, она расслышала, как он весело фыркнул. Ей захотелось провалиться сквозь землю, растаять в воздухе, исчезнуть. Щеки горели огнем, а внизу живота появилось странное покалывание. На ватных ногах Джорджина вернулась в первую комнату, надеясь, что он поторопится с одеванием.
Когда Дэниел приблизился к ней, она мгновенно почувствовала это, хоть глаза у нее по-прежнему были зажмурены. Она определила его по запаху. Странно, но этот запах не показался ей неприятным. Более того, он пробудил в ней удивительные незнакомые чувства, в которых ей стыдно было признаться даже самой себе. Нахмурившись, она взяла у него то, что он ей с улыбкой протягивал.
Опустив глаза, она прочитала крупный заголовок, который гласил: «Рабство по-прежнему существут!» Ниже была набрана статья, в которой клеймилась семья Маллони.
Она представила себе, как это будет смотреться под стеклом газетного киоска. Особенно ее фотографии. Вот продавщица свежая и бодрая в восемь утра. А вот она же стоит, ссутулившись от усталости, за тем же прилавком, только уже в шесть часов вечера. Роскошный кабинет с мягкой мебелью и убогое рабочее место рядового клерка, где нет даже стула, чтобы присесть. Глаза ее удивленно раскрылись, когда она увидела и другие снимки. Например, величественный особняк семьи Маллони, а рядом покосившаяся хижина простого рабочего. Она это не снимала. Дэниел воспользовался ее аппаратурой без разрешения, но он сделал это ради достижения той же цели, поэтому она не возражала.
Ну? И что вы думаете? — спросил Дэниел, представ перед ней в рубашке и очках. Правда, рубашка была застегнута не на все пуговицы и к тому же не на те. Он походил больше на растрепанного подростка.
Впрочем, Джорджина не дала себя обезоружить этой его подкупающей внешностью.
Хорошо, но мало. Кто станет жалеть клерка, который работает в таком роскошном магазине, где даже при всем желании не замараешь руки? Вам придется навестить также сталеплавильню и, возможно, газовую компанию. У мистера Маллони есть, кажется, доля и в железной дороге, но не знаю, много ли полезного вам там удастся почерпнуть. Повторяю: отцовская мануфактура — ваш главный шанс на успех. Читателю это будет легче понять и проникнуться.
Дэниел взглянул на нее поверх очков и газеты, которую держал в руках:
Боже мой, леди, вы еще безрассуднее меня. Ваш дружок и без того устроит вам дикую сцену, так вы хотите новых неприятностей?
Джорджина бросила на него из-под газетного листа возмущенный взгляд:
Если я состоятельна, это еще не значит, что я бессердечна! Я своими глазами видела, как живут в трущобах эти люди! Вы думаете, мне приятно сознавать, что наряды и все остальное покупается мне на деньги, которые отнимают у несчастных голодных детей?
Дэниел, не спуская с нее глаз, подступил почти вплотную.
И все же вы не отдаете себе отчета в том, о чем рассуждаете. Я водил вас к людям, которые по крайней мере выросли здесь и говорят по-английски. Но большинство рабочих даже не знают языка. Это немцы, евреи, итальянцы, поляки, даже негры с Юга. Они пьют, от них дурно пахнет, они выглядят не так, как мы с вами. Ну что, не выкинули еще вашу благородную дурь из головы?
Джорджина ни разу не видела итальянцев и негров, но Блюхер был немцем. Конечно, он говорил по-английски, просто научился с годами… Девушка задумалась на минутку, но потом решительно покачала головой.
Люди есть люди. Откуда я знаю, может быть, вы тоже выпиваете. И от вас пахнет. — Дэниел не вольно отшатнулся, и на губах Джорджины появилась улыбка. — Незнание языка не низводит их до уровня зверей. Мир устроен несправедливо, и в нем многое необходимо изменить. А то, что напечатано в вашей газете, — лишь самый поверхностный срез. Вы не замечали, скажем, что основное бремя эксплуатации падает на женщин? Даже в «Маллони» мужчины имеют возможность выдвинуться из простых клерков, им повышают жалованье, облегчают жизнь. А на что надеяться бедным женщинам? Не на что! В глазах мужчин мы никто. Наш единственный шанс на достойное существование — замужество. Мужчин такое положение вполне устраивает. Вспомните вашу знакомую Дженис, и вы поймете, о чем я.
Дэниел сунул очки в нагрудный карман рубахи, и во взгляде, который он затем обратил на девушку, она увидела одобрение.
— Значит, вы уже задумывались над этим самостоятельно? Интересно, какого мнения о ваших радикальных взглядах ваш дружок?
— Может быть, вы прекратите наконец обзывать его моим дружком? — раздраженно бросила Джорджина и, отойдя к окну, выглянула наружу. — У него, между прочим, есть имя, Питер, и он не подозревает о том, что я вообще имею какие-то взгляды. Даже если я передам ему, что только что говорила вам, он просто потреплет меня по плечу, улыбнется и скажет: «Очень мило, дорогая». Но ничего, я заставлю его наконец обратить на меня внимание и крепко задуматься! Навестить сталеплавильню или газовую компанию у меня нет возможности, но я проберусь на фабрику к отцу. Когда мы с Питером поженимся, моя доля перейдет к нему. Зная это, он вынужден будет отнестись к моим словам серьезно.
— Увы, этого не случится. Бьюсь об заклад, что он примчится сюда сразу же, как только газета появится в киоске, который, кстати говоря, находится почти напротив его магазина. Я скажу, что выкрал у вас фотопластинки, сам проявил их и использовал в своих целях. Он мне поверит. Вы же останетесь в стороне.
Джорджина вновь обернулась к нему, и на лице ее играла уверенная улыбка.
— Прекрасно, дорогой, — открыто передразнивая его техасское произношение, проговорила она. — Только побеспокойтесь, пожалуйста, чтобы он не слишком испортил ваше лицо. Вы приглашены в пятницу в дом мэра на вечер.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102