ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Вы не должны были появляться здесь, в этой толчее, и слышать то, что не предназначено для ваших ушей! – Его голос становился все громче.
– Но…
– Никаких «но», – оборвал он ее, сходя с ума от ощущения шелковистых волос под его ладонями. Ему казалось, что они слиплись от запекшейся крови. – Никаких предупреждений. Слишком поздно.
Линнет покачала головой.
– То, что я должна вам сказать, не имеет никакого отношения к случившемуся. – Она сделала паузу и облизнула пересохшие губы. – Хочу предупредить вас о будущих несчастьях.
Дункан раздраженно умолк. Достаточно с него и того, что случилось. Все, чего он сейчас хотел, это знать, что она находится в полной безопасности в своей спальне.
– Леди, не знаю, что может быть ужаснее того, о чем сообщили патрульные. Жестоко убиты многие из наших людей и их семьи. – Голос его дрожал от гнева. – Простые крестьяне, поселившиеся у дальних границ земель Маккензи. Все это – дело рук Кеннета, и на сей раз он был еще более жесток, чем при нападении на Мерчинсонов. Через несколько часов я с моими людьми уезжаю на поиски мерзавцев. С Божьей помощью мы найдем их прежде, чем они успеют скрыться.
Его жена еще больше побледнела, но не отвела глаз. Дункан попытался вытолкать ее из зала, но это ему не удавалось.
– Я видела не Кеннета, а какого-то незнакомца о двух головах посреди бушующего огня.
Услышавшие ее шепот дружно охнули, но Дункан взглядом приказал им молчать.
Его жена несла сущую ерунду, он не мог позволить своим людям рассуждать о каких-то бредовых монстрах, пока Кеннет преспокойно уничтожал род Маккензи, по крайней мере, тех из них, кто жил за пределами Айлин-Крейга.
Схватив Линнет в охапку, Дункан повернул к лестнице в дальнем углу. Люди расступались, давая ему дорогу.
– Не бывает людей о двух головах. Впервые слышу о такой ерунде. – Он говорил громко, чтобы все слышали. Приказал своим людям наточить мечи и ложиться спать.
– Я не стал бы пренебрегать предупреждением твоей жены, – сказал Мармадьюк, выступив из толпы и преградив путь Дункану. – Ты должен выслушать ее.
Терпение Дункана лопнуло.
– Неужели?
– Да. Она не стала бы так тревожиться, не будь на то причины.
– Ты хоть слышал, что она несет? Что-то о двухголовом уродце. – Дункан вздохнул. – Может, бродят такие по Англии, но, клянусь, в окрестностях нашего замка я их не видел. И поторопись убраться с дороги, пока я не спросил, почему не выполняются мои приказы. Ты должен был поставить охрану у дверей в ее спальню. – Дункан угрожающе прищурился. – И возле комнаты мальчика тоже?
– Думаешь, я забыл о своих обязанностях? – Мармадьюк изобразил удивление. – Нет, милорд, я не посмел бы нарушить ваши приказы. Но мне пришлось задержаться, и на то были веские причины.
– Какие же?
Вместо ответа Мармадьюк кивнул кому-то в толпе за спиной Дункана. И прежде чем тот успел обернуться, появился молчаливый Томас с Робби на плечах. Мальчик крепко сжимал в руке деревянный меч. Мейджер, его старый пес, не отставал от Томаса ни на шаг.
Сердце Дункана глухо отозвалось в груди. Он больше не сомневался в том, что оно у него есть. На какое-то мгновение он представил малыша бездыханным и окровавленным и тут же потерял равновесие и чуть не упал на скользком полу, где кто-то пролил пиво из кружки. Покачнувшись, он испугался, что уронит Линнет, но она крепко обвила рукой его шею. Он с ужасом подумал о том, что с Робби может случиться то же самое, что испытали невинные дети, погибшие от рук бандитов Кеннета.
– Что это значит? – старательно отводя глаза от Томаса и Робби, Дункан обратился к Мармадьюку, глядя на него так, словно за его спиной стоял сам дьявол. – Почему он не в своей комнате, под надежной охраной?
– Не нужна мне никакая охрана! – Робби решительно размахивал игрушечным мечом. – Дядя Мармадьюк сказал, что должен защитить женщин.
– Конечно, малыш. – Глаз Мармадьюка, обращенный к мальчику, светился радостью.
Робби смотрел на англичанина с обожанием, и Дункан напрягся. Он не мог вспомнить, когда последний раз малыш так смотрел на него. Признаться в этом самому себе было настоящей пыткой.
– Это самая лучшая охрана, о какой я могла бы мечтать, – спокойно произнесла Линнет.
Глянув на жену, Дункан заметил, как она, улыбаясь, с любовью наблюдает за мальчиком. В этот момент она была похожа на ангела. Как ему хотелось, чтобы такая же улыбка предназначалась ему!
Такое уже было.
Но всякий раз он умудрялся все испортить своими глупыми грубыми словами.
– Я задал тебе вопрос, Стронгбоу, – сдержанно повторил Дункан. Понимая, как отвратительно все это выглядит со стороны, Дункан не мог удержаться и срывал злость на зяте. – Отвечай!
Дункан с ужасом подумал, что будет, если англичанин не ответит, но тот все-таки подчинился:
– Разве не понятно? Мы решили отвести Робби и Элспет в комнату вашей жены. Думаю, это разумно. Ведь в этом случае мы вполне обойдемся одним охранником, вместо того чтобы выставлять двух.
Дункан покраснел. Он должен был сам это предложить. Но ему хотелось оставшиеся до рассвета несколько часов поспать в объятиях жены.
Дункан попытался было возразить, но в этот момент заметил Фергуса и Элспет, которые присоединились к окружившей его толпе.
Бедная женщина была явно напугана, но пыталась скрыть свой страх. Это было заметно по выражению ее лица. Она с ужасом смотрела на булаву в руках Фергуса.
– Да, ты прав, – согласился Дункан, бросив взгляд на Элспет. Та сразу успокоилась. – Мармадьюк, поможешь мне проводить женщин до их комнаты. Ты, Томас, отнесешь мальчика и встанешь у дверей. А ты, Фергус, проследи, чтобы люди не накачивали себя пивом. Пошли еще несколько дозорных на стены и к воротам и проверь, спят ли остальные. Ночь будет короткой.
Дункан кивнул дворецкому и стал подниматься по лестнице, прижимая к себе Линнет. Остальные шли за ними, Мармадьюк нес факел.
– Мне надо поговорить с вами, – шепнула Линнет ему прямо в ухо, и от ее теплого волнующего дыхания у него зашевелились не только волосы. – Вы меня не так поняли. Я вовсе не имела в виду человека о двух головах, просто это знак. И мне остается только догадываться, что бы он мог значить. – Она еще теснее прижалась к нему. – Я не могу говорить громче, иначе все услышат, и не хочу пугать Робби. Но умоляю вас, не забывайте об этом.
Не замедляя шага, они продолжали подниматься вверх по холодному сырому коридору. Дункан перехватил ее поудобнее и так прижал к себе, что даже сквозь одежду она ощущала металлические колечки его кольчуги.
Он как будто не слышал ее слов или решил не обращать на них внимания, потому что всю дорогу молчал. Остановившись перед дверью, он приказал Мармадьюку открыть ее и, не отпуская Линнет, подождал, пока все зайдут внутрь.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62