ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


- Не называй меня своим братом, - произносит Гор, поднимая древко стрелы.
- Но мы действительно братья, - говорит Принц - по крайней мере, сыновья одной матери.
Гор опускает руку.
- Я не верю тебе!
- А от кого же, по-твоему, ты получил свои богоподобные таланты? От Осириса? Хирургия могла дать ему цыплячью голову, а его собственная сомнительная наследственность - способности к математике, но ты и я - меняющие облик, - сыновья Исиды, Ведьмы Лоджии!
- Будь проклято ее имя!
Принц внезапно появляется перед ним, и в тишине раздается звук пощечины.
- Я мог бы убить тебя сотню раз, пока ты стоял здесь. Но не стал, потому что ты мой брат. Я мог бы убить тебя сейчас, но не убью. Причина та же. Я не ношу оружия, поскольку совсем не нуждаюсь в нем, и не таю злобы, иначе бремя моей жизни стало бы невыносимым. Но не тебе судить о нашей матери, ибо ее пути ведомы только ей. Я в равной степени не порицаю и не восхваляю ее. Я знаю, ты пришел сюда убить меня. Если хочешь получить такую возможность - попридержи свой язык, брат.
- Ладно, больше не будем о ней.
- Очень хорошо. Ты знаешь, кем был мой отец, знаешь и то, что я не новичок в воинском искусстве. Я дам тебе шанс убить меня в схватке, но только если ты сначала кое-что для меня сделаешь. В противном случае я исчезну, найду еще кого-нибудь себе в помощники, а ты можешь провести остаток своих дней, разыскивая меня.
- Наверное, это оракул и предвещал, - говорит Гор, - и он сулит мне дурное. Однако я не могу упустить случай исполнить свою миссию раньше, чем этого добьется эмиссар Анубиса - вот этот Оаким. Я не знаю его сил, которые могут и превышать твои. Я буду соблюдать перемирие, выполню твою просьбу, а потом убью тебя.
- Этот человек и есть посланец Дома Мертвых? - Принц долго смотрит на Оакима.
- Да.
- А ты знал это, мой Ангел Седьмой Станции?
- Нет, - откликается Фрамин с легким поклоном.
- И я не знал, Повелитель, - вторит Мадрак.
- Тогда разбуди его. И Генерала.
- Если ты сделаешь это, - замечает Гор, - считай, что я тебе ничего не обещал.
- Разбуди обоих, - повторяет Принц и складывает руки на груди.
Фрамин поднимает трость - зеленые огни падают на два распростертых тела.
Ветер завывает с удвоенной силой. Гор смотрит то на одного, то на другого, и лицо его спокойно:
- Ты встал ко мне спиной, брат. Повернись, я хочу видеть твои глаза, когда свершится мое желание. Сейчас я ничего не должен тебе.
Принц оборачивается:
- Эти люди тоже нужны мне.
Гор качает головой и поднимает руку. Вдруг:
- Какая трогательная встреча, - заполняет комнату голос, - наконец-то три братца собрались вместе!
Гор отдергивает руку как от змеи - тень черной лошади лежит между ним и Принцем. Он закрывает глаза рукой и опускает голову. - Я забыл, - говорит он, - из того, что я сегодня узнал, следует, что я - и твой... родственник.
- Не принимай слишком близко к сердцу, - произносит голос, - ведь я знал это тысячу лет и ничего, прожил и с этим.
Оаким и Генерал просыпаются от смеха, похожего на свист ветра.
БРОТЦ, ПУРТЦ И ДУЛЬП
- Передай пустую иголку, пожалуйста.
- Что-что?
- Передай пустую иголку!
- У меня ее нет.
- Она у меня.
- Почему ты сразу не сказала?
- Почему ты сразу не спросил?
- Извини. Только дай ее мне. Спасибо.
- Зачем ты все шлифуешь ее? Она готова.
- Ну, чем-то же надо заняться. Ты всерьез думаешь, что он когда-нибудь пошлет за ней?
- Конечно, нет. Но это не основание для безделья!
- А я считаю, что он пошлет за ней!
- Тебя никто не спрашивает.
- А я никому и не отвечаю. Просто говорю, что он за ней пошлет.
- На что она ему? Инструмент, который никто не сможет использовать.
- Раз он заказал ее, она ему нужна. Он единственный из своего племени, кто приходит сюда по делу, и еще он - джентльмен, я знаю, что говорю. Скоро он или кто-нибудь им посланный явится сюда, чтобы забрать ее.
- Ха!
- Вот тебе и «ха»! Подожди, сам увидишь.
- Выбора-то у нас все равно нет.
- На, забери свою пустую иголку.
- Почему бы тебе не сесть на нее?!
ЦЕРБЕР ЗЕВАЕТ
Пес перебрасывает перчатку от одной головы к другой, пока, зевнув, не промахивается, и та падает на землю.
Он извлекает ее из костей, валяющихся вокруг, виляет хвостами, сворачивается клубком и закрывает четыре глаза.
Но еще четыре глаза горят, как угли, во тьме, что лежит за Не Той Дверью. Над ним, в лабиринте, мычит Минотавр...
БОГ ЕСТЬ ЛЮБОВЬ
Пятьдесят тысяч приверженцев Старых Сандалий, ведомые шестью жрецами-кастратами, поют величественную литанию. Тысяча воинов, обезумевших от наркотиков, выкрикивает «слава - слава - слава» и потрясает копьями пред алтарем Неодеваемых.
Начинается дождь, но на него не обращают внимания.
НИКОГДА НЕ БЫТЬ
Осирис держит в руке череп и смеется, нажимая кнопку:
- Когда-то смертная, теперь ты вечно будешь пребывать в Доме Жизни. Когда-то красивая, ты увяла. Когда-то гордая, ты докатилась до этого.
- А кто, - отвечает череп, - кто виноват? Не ты ли, Повелитель Дома Жизни, не дающий мне отдыха?
И опять смеется Осирис:
- Знай же, что я использую тебя как пресс-папье.
- Если ты когда-нибудь любил - прошу, разбей меня и позволь умереть! Не оживляй часть той, что когда-то любила тебя!..
- Но, дорогая моя леди, однажды я могу вернуть тебе тело, чтобы вновь почувствовать твои ласки...
- Мысль об этом мне отвратительна.
- Мне тоже. Но когда-нибудь она может показаться мне забавной.
- Ты мучаешь всех, кто навлек на себя твою немилость?
- Нет-нет, скорлупа смерти, разве я так жесток? Правда, Ангел Девятнадцатой Станции попытался убить меня, и сейчас его нервная система живет, вплетенная в ткань ковра, на котором я стою; правда и то, что другие мои враги существуют в более простых формах - в каминах, холодильниках и пепельницах. Но не подумай, что я мстителен. Как Повелитель Жизни, я только обязан воздавать тем, кто угрожал жизни, по делам их.
- Я не угрожала жизни, Повелитель.
- Ты угрожала покою моего сердца.
- Тем, что напоминала твою жену, леди Исиду?
- Замолчи!
- Ай-яй-яй! Я походила на Королеву Шлюх, твою женушку. Потому ты и пожелал меня, а потом решил уничтожить...
Тут речь черепа резко обрывается - Осирис с силой швыряет его о стену.
Обломки и разбитые микросхемы разлетаются по ковру, Осирис выкрикивает проклятия и бросается к переключателям на панели, нажатие на которые пробуждает множество голосов. Один из них вырывается из динамика в стене:
- О мудрый череп, так обмануть бога-предателя!
Взглянув на панель и увидев, что это сказал ковер, Осирис прыгает на нем и бьет по нему пятками.
Вопли в Доме Жизни.
СИЛА ПСА
В места темные и пользующиеся дурной славой, на мир Валдик, приходят два воителя, Мадрак и Тифон. Посланные Тотом Гермесом Трисмегистом выкрасть перчатку необычайной мощи, они идут сражаться со стражем этой перчатки. Валдик, давно опустошенный, захватили орды тварей, поселившихся под поверхностью в пещерах и подземных залах вдали от дня и ночи.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35