ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

это была небольшая комната со шкурой белого медведя на полу, несколькими стульями и картиной Рэндалла Одди на стене. Полотно было почти порнографическим, и родители Арно решили повесить его подальше от посторонних глаз.
Парень взглянул на Келли. Да, она чувственная, но это не значит, что он должен терять из-за нее голову. Лишь потому, что она не похожа на его знакомых девушек. Что из того? Все люди отличаются друг от друга.
Арно закрыл дверь и скрестил пальцы, надеясь, что Рэндалл Одди забудет про них и Келли будет только его.
— Какой красивый ковер, — сказала Келли, показывая на медвежью шкуру.
Она присела на корточки и погладила мех. Арно стоял рядом и смотрел на нее; когда ее блузка задралась, он увидел татуировку ягуара на ее теле.
— Прикольная татуировка, — сказал он.
— Да, — сказал она, поворачиваясь к нему. — Это талисман нашей школы. Круто, да?
— Ты можешь прилечь.
— Здесь, на ковре? Вот это идея, — сказала Келли.
— Эй, ребята, чем вы собираетесь заняться после выставки? Куда-нибудь пойдете?
Рэндалл Одди стоял в дверях с двумя бутылками шампанского и пластиковыми стаканчиками. Арно и Келли медленно поднялись.
— У тебя сегодня праздник, Одди, — сказала Келли.
— Это праздник лишь тогда, когда на нем есть такая девушка, как ты.
— Еще бы, — тихо сказал Арно.
Он взглянул на Келли, которая уже забыла про ковер. Рэндалл протянул ему стакан с шампанским.
— Какой тост? — спросила Келли, взяв Рэндалла под руку.
— За нас, — сказал Одди. — Давайте сегодняшний день проведем вместе.
— Представляю, как мы повеселимся, — заметил' Арно без тени улыбки.
Дэвид развлекается в саду
— Давай, Дэвид, собирайся, — сказал Сэм Гробарт, отец Дэвида. — Уже почти семь часов, а мы ведь хотим посмотреть разминку, не так ли?
Дэвид медленно поднялся с дивана. Он весь день сидел в своей комнате, пытаясь дозвониться Аманде.
Естественно, ему приходилось скрывать это от родителей, что оказалось непросто, так как они были терапевтами и внимательно следили за любыми проявлениями неадекватного и деструктивного поведения и вредных привычек.
— Почему вам обязательно надо смотреть на разминку? — спросила Хилари Гробарт. Кроме того, что она была терапевтом, она еще писала книжки по самовоспитанию в серии «Всегда спроси первым», и сама всегда спрашивала первой. Дэвид с отцом вздохнули. Это было все равно что жить с попугаем-шизофреником.
— Это не обязательно, просто мы хотим посмотреть, — повысил голос Сэм.
— Понятно, — сказала Хилари. — Дэвид, ты готов?
Дэвид едва смотрел на родителей. Они были очень высокими, и даже по-своему красивыми, если бы не выглядели такими скованными и неловкими, в очках, толстых твидовых пальто и скучных коричневых ботинках.
Все стены в их квартире были заставлены шкафами с книгами, которые родители постоянно читали. Книги то и дело падали с переполненных полок на пол, поэтому вид у них был весьма потрепанный.
— Я вижу, у тебя плохое настроение, — сказал Сэм, когда они спускались в лифте, — но оно наверняка улучшится, когда мы посмотрим игру У нас хорошие билеты в первом ряду — мне их достал Фредерик Флад.
— Прекрасно.
— Он хороший человек, но ему нужно чаще общаться со своими детьми.
— Разве это не конфиденциальная информация? — спросил Дэвид.
— Потому что я его врач?
— Ну, да.
— Она ведь конфиденциальная, не так ли? Ты спросил первым? — сказала Хилари Гробарт.
Дэвид с отцом вздохнули.
Гробарты жили в большой старой квартире в Рембрандт-Билдинг в районе Западной 4-й улицы. Они быстро пошли к Мэдисон-Сквер-Гарден на 34-й улице.
По дороге Дэвид с отцом обсуждали слабую игру «Рейнджеров», которую те, казалось, никак не могут исправить.
— Я не понимаю, почему они настолько плохи? — спросила Хилари.
— Потому что Эрик Линдрос больше интересуется своим автомобилем, чем своими коньками, — сказал Сэм Гробарт и сам рассмеялся собственной шутке.
Его жена лишь покачала головой и неодобрительно посмотрела на нескольких дерущихся пьяных у бара «Дикий Пони» на 28-й улице.
Дэвид все думал об Аманде. Они встречались уже десять месяцев, за исключением летних каникул, когда она уезжала заниматься дайвингом. Там она постоянно курила марихуану и даже послала ему e-mail, предупреждая, что у нее, возможно, произошло необратимое изменение личности и что она больше ему не подходит. Тем не менее Аманда клялась, что ни с кем не гуляла и не звонила ему лишь по той причине, что там не было телефонов. А потом, когда она вернулась в сентябре, у них был секс. Для обоих это было впервые. По крайней мере, она так говорила.
В тот день — это был День труда — Дэвид пришел в дом Аманды в Трибека — большое строение, претендующее на то, чтобы выглядеть как особняк. Он принес цветы, презервативы, конфеты и шампунь. Он где-то читал, что если ты моешь девушке волосы, то это возбуждает. Но когда он вошел в комнату Аманды, обставленную старомодной мебелью (доставшейся ей, когда родители заменили свою обстановку на более современную) и украшенную многочисленными знаками отличия за победы на соревнованиях по верховой езде, Аманда сразу захотела заняться этим. Он так и не достал свой шампунь из сумки.
Так начался бесконечный секс днем по вторникам и четвергам (в эти дни у него не было баскетбольных тренировок).
Он приходил с цветами или сладостями или без всего, и они ныряли под желтое стеганое одеяло, стягивали с себя одежду и доводили друг друга до неистовства.
Потом, в восемь, Дэвид шел домой делать уроки, а Аманда шла встречать родителей, чтобы поужинать о ними в «Да Сильвано».
— Давай называть это любовью, — сказал Дэвид на третий раз. — Я знаю, что чувствую это, я люблю тебя.
Аманда лежала на боку, отвернувшись от него и переключая пультом телеканалы.
— Ты согласна? — спросил Дэвид.
Она повернулась и взглянула на него. На ее лице было безмятежное спокойствие, такое же, с каким она выслушивала официанта в ресторане, когда тот рекомендовал какое-то блюдо. (Семья Аманды всегда ужинала в ресторанах. Это было, наверно, единственное, что их объединяло).
— Конечно, — сказала она. — Я тоже люблю тебя.
И мир Дэвида, который и так был неплох, стал в тысячу раз лучше.
— Хочешь поп-корна? — спросил Сэм и ткнул Дэвида пальцем под ребро. Дэвид охнул и покачал головой. Пальцы у отца были твердыми, словно ствол револьвера.
— Гляди веселей, — сказал Сэм.
Гробарты уже несколько раз брали у Фладов билеты на «Рейнджеров» на удобные места. Сегодня «Рейнджеры» играли против своих старых противников — «Флаерсов».
Они уселись; Дэвид сбоку, потом отец и мама. Хилари что-то спросила мужа про офсайд, и тот принялся ей объяснять.
Дэвид, воспользовавшись этим, сразу же послал сообщение на мобильный Аманде.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37