ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Вид у Баттеруорта был обречённый.
— Через какое время в Белом доме могут хватиться тебя? — спросил Кавалли.
— Через неделю, не раньше, — ответил Баттеруорт. — Я на самом деле должен уйти в очередной отпуск, и даже мой босс думает, что я собираюсь в Чарлстон.
— Ну, это ты хорошо сделал, — сказал Кавалли, протягивая ему авиабилет в один конец до Рио-де-Жанейро и письменное подтверждение о том, что сумма в девятьсот тысяч долларов помещена в Банк Бразилии. — Мне надо возвращаться на место действия. Ты же в течение десяти минут никуда не высовывайся, затем возьми такси и отправляйся в аэропорт Даллеса. А когда окажешься в Бразилии, не спускай все деньги на девочек. И, Рекс, даже не помышляй о том, чтобы вернуться назад. Если вернёшься, в аэропорту тебя будут поджидать не только федералы.
Анжело каким-то образом удалось одеть Долларового Билла, но от него по-прежнему несло, как от пивной бочки, и он не мог сойти не только за личного врача президента, но и за собачьего доктора тоже.
— Извини, парень. Извини, парень, — без конца повторял он. — Надеюсь, что у тебя не будет неприятностей из-за этого.
— Будут, если ты вовремя не протрезвеешь, чтобы сыграть свою роль и проследить, чтобы рукопись перешла в специальный цилиндр. Потому что если Кавалли узнает когда-нибудь, что меня не было с тобой прошлым вечером, ты мертвец и, что важнее, я тоже.
— Ты бы лучше не возникал, парень, а сделал мне «Кровавую Мэри». Две части томатного сока и одну водки. Я моментально буду как огурчик, вот увидишь.
Вид у Анжело был сомневающийся, когда голова Билла вновь свалилась на подушку.
Когда Кавалли закрыл за собой дверь номера 1137, в коридоре ему встретилась женщина, толкавшая большую корзину для белья. Он спустился на лифте и, не задерживаясь, вышел из отеля. Первое, что ему бросилось в глаза, когда он пересекал площадь между отелем и Пенсильвания-авеню, была полукилометровая дорожная пробка на 15-й улице.
С разных сторон к нему бежали Ал и Джонни.
— Что происходит? — спросил Кавалли.
— Обычный утренний поток из Виргинии, как уверяет нас полиция, на пути которого мы занимаем полторы полосы своими двенадцатью машинами и шестью мотоциклистами.
— Черт побери, это моя ошибка, — сказал Кавалли. — Мне следовало предвидеть это. Так что ты предлагаешь, Ал?
— Я отправляю своих ребят в Атлантик-гараж на углу 13-й и Ф, пока полиция не возобновит движение, а затем верну их назад поближе к началу.
— Это очень рискованно, — сказал Джонни. — У меня разрешение только на сорок пять минут киносъёмки, и ни секундой больше.
— Но если мои машины не смогут сдвинуться с места, ты можешь не начать её вообще, — сказал Ал.
— Хорошо, Ал, действуй, но смотри, чтобы к 9.50 ты был на месте. — Кавалли посмотрел на часы. — То есть через двадцать семь минут. — Ал побежал к припаркованным машинам.
Кавалли переключился на режиссёра:
— В какое время ты выводишь актёра?
— В 9.55 — или как только последняя машина вернётся на место. Он сейчас гримируется вон в том трейлере, — показал Джонни.
Кавалли увидел, как отъехал шестой лимузин, и с облегчением отметил, что движение стало возобновляться.
— А что теперь будут делать секретные агенты Джино, когда машины ушли?
— Многие из них смешались со статистами, хоть и не вполне сходят за них.
У Кавалли опять зазвонил сотовый телефон.
— Мне надо возвращаться, иначе не будет никаких съёмок, ни настоящих, ни других.
Кавалли кивнул и сказал в микрофон «да». Что-то попалось ему на глаза, когда он пытался вникнуть в слова, долетавшие с другого конца линии:
— Вертолёт готов взлететь в десять часов ровно, босс, но семь минут спустя его стартовое время истечёт. И тогда дорожные копы не дадут ему взлететь, сколько бы вы ни внесли в фонд ордена полицейского братства.
— Мы все ещё идём по графику, несмотря на кое-какие проблемы, — сказал Кавалли, — так что в десять поднимайте его в воздух и выходите на маршрут. Маршалл и его сотрудники должны видеть и слышать его, когда мы будем подъезжать к архиву. Это все, что мне нужно от вас.
— О'кей, босс. Принято.
Кавалли ещё раз посмотрел на часы. Было 9.36, и теперь автомобильный поток двигался ровно. Он подошёл к офицеру, выделенному в распоряжение муниципального отдела кинематографии и телевещания для координации съёмок фильма.
— Не беспокойтесь, — сказал лейтенант, едва Кавалли успел раскрыть рот. — Движение будет перекрыто, и указатели объезда установлены к 9.59. Вы двинетесь вовремя, я обещаю.
— Спасибо, офицер, — сказал Кавалли и быстро набрал номер Ала Калабрезе: — Думаю, тебе надо возвращать своих парней…
— Первый уже выехал с двумя мотоциклистами. Второй вот-вот двинется. Дальше они будут выезжать через каждые двадцать секунд.
— Жаль, что ты не стал армейским генералом, — сказал Кавалли.
— В этом виновато правительство. Я просто получил не то образование.
Неожиданно на Пенсильвания-авеню вспыхнул яркий свет. Кавалли, как и все другие, прикрыл глаза рукой, но свет так же неожиданно погас, заставив утреннее солнце показаться тусклой лампочкой.
— Хорошие софиты! — послышался крик режиссёра. — Я смог заметить только один неработающий. Седьмой справа.
Кавалли стоял на проезжей части и смотрел в сторону 13-й улицы, из-за угла которой выползал первый лимузин Ала с двумя сопровождавшими его мотоциклистами. При виде сияющего чёрного автомобиля он впервые занервничал.
К нему приближался высокий, крепкого телосложения, лысый мужчина в тёмных очках, синем костюме и белой сорочке с красно-бело-синим галстуком. Он остановился рядом с Кавалли в тот момент, когда к обочине подъехали первые два мотоциклиста и ведущая машина полиции.
— Как самочувствие? — поинтересовался Кавалли.
— Как всегда на премьерах, — ответил Ллойд Адамс. — Я буду в полном порядке, когда поднимется занавес.
— Ну, в прошлый раз ты знал свою роль назубок.
— Тут не в моей роли дело, — сказал Адамс. — Меня беспокоит Маршалл.
— Что ты имеешь в виду? — спросил Кавалли.
— Он же не участвовал в наших репетициях, — ответил актёр. — Поэтому он не знает, что от него требуется.
Когда к колонне подтянулась вторая машина в сопровождении ещё одной пары мотоциклистов, через проезжую часть бегом к ним направился Ал Калабрезе, и Ллойд Адамс зашагал в сторону трейлера.
— Ты ещё сможешь справиться за оставшиеся одиннадцать минут? — спросил Кавалли, посматривая на часы.
— Если орлы чифа Томаса не испортят все дело, как обычно по утрам, — сказал Ал и, направившись к машинам, немедленно принялся организовывать установку президентского флага на третьей из них и проверять, не забрызгана ли она грязью, после поездки вокруг квартала. К колонне пристроился штабной фургон. Скациаторе сразу же развернулся на своём высоком стуле и прокричал в микрофон, чтобы актёр, секретарша, лейтенант и врач готовились сесть в третью и четвёртую машины.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104