ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


— Как-нибудь в другой раз, Билл. Завтра мне весь день придется убить на поиски жилья. Но за приглашение все равно спасибо.
В это время полил обычный для июля ливень, и в баре резко похолодало. Бармен выключил потолочные вентиляторы, чтобы не заморозить клиентов окончательно. Хок взглянул в окно. Небо заволокло черными тучами, а потоки дождя были такими мощными, что сквозь них с трудом можно было разглядеть противоположный тротуар.
— Мало от меня толку, да? — извиняющимся тоном спросил Билл.
— Ну что ты, Билл?! Ты мне очень помог. Порой человеку необходимо, чтобы его просто кто-то выслушал. Эх, были бы у меня не девки, а пацаны... Сунул бы им по десятке и отправил автостопом в Калифорнию на все лето. А уж к сентябрю я бы постарался уладить все проблемы.
— Ты серьезно? — недоверчиво уставился на Хока Хендерсон.
— Абсолютно. Со мной отец так поступил, когда мне было шестнадцать. Я доехал автостопом до Санта-Моники, устроился там на рыболовецкое судно и за лето накопил достаточно денег, чтобы вернуться домой на автобусе. Я тогда прекрасно провел лето, хотя в океане купаться было невозможно. Вода жутко холодная. Но девочек ведь автостопом путешествовать не отправишь... Постараюсь на будущей неделе подыскать им какую-нибудь сезонную работенку. Если девчонки будут весь день заняты на работе, то у них просто не останется времени на то, чтобы вляпываться в неприятности.
— Я, наверное, смогу тебе в этом помочь, Хок. У Марии куча связей. Сью Эллен получит разрешение на работу без всяких проблем, поскольку ей уже шестнадцать, а вот с трудоустройством Эйлины придется попотеть... Вариантов для нее немного — нянька, или там сиделка... Четырнадцатилетним разрешение на работу не выдают.
— Ладно, что раньше времени печалиться? Я займусь этим только на той неделе. Но я буду благодарен тебе, если удастся что-то подыскать для Сью Эллен.
— Я поговорю с Марией.
— Пить еще будешь?
— Нет, пожалуй. Если честно, то я чувствую себя немного виноватым перед Гонсалесом. Я тут с тобой пивком балуюсь, а ему подсунули тройное убийство в Городе Свободы. От Слейтера, сам понимаешь, толку никакого. По-моему, он для Тедди только обуза. Представляешь, этих троих несчастных черномазых кто-то связал по рукам и ногам проволокой, а потом расстрелял с порога из автомата. То, что убийца стрелял с порога, уже выяснено наверняка — по расположению стреляных гильз, и по тому, что на теле жертв нет пороховых ожогов. Двое негритосов отдали концы еще до приезда патрульной машины, а третий загнулся чуть позднее, так и не дождавшись «скорой».
— Судя по почерку, работал профессиональный киллер, — сказал Хок.
— Скорее полупрофессионал, Хок. Профи обязательно произвел бы напоследок контрольные выстрелы, а этот автоматчик оставил в живых одного из негров, который даже успел произнести перед смертью имя «Лерой».
— Просто имя? И больше ничего? — спросил Хок.
— Больше ни звука. Наркотиков в доме не обнаружили. Соседи говорят, что эти несчастные поселились там примерно неделю назад. Личности убитых установлены, но Лероя среди них нет.
— Господи, Билл, в Городе Свободы тысяч десять Лероев, если не больше.
— А я считаю, что Гонсалесу крупно повезло, — возразил Билл. — Этот негритос ведь мог перед смертью сказать не «Лерой», а «Тайрон». Как бы там ни было, Слейтер велел Тедди проверить всех Лероев в округе. Представляешь, каково сейчас Гонсалесу? Во-первых, никто в Городе Свободы не станет разговаривать со светлокожим полицейским, тем более латиносом. Во-вторых, Тедди приходится работать без напарника. Он тут звонил мне, чтобы спросить совета, но я не знал, что ему ответить.
— А может, пошуровать насчет «Притона Лероя»? — предложил Хок, отхлебывая пиво. — Помнишь этого содержателя передвижного притона? Не знаю, продолжает ли Лерой заниматься этими делами, но в свое время притон Лероя кочевал из одного склада в Нортсайде в другой. Может, раненый пытался сказать про игорный притон? Скажи Тедди, чтобы он проверил эту версию. Возможно, это та самая ниточка, за которую надо тянуть, чтобы распутать клубок.
— Я никогда не патрулировал Город Свободы, — сказал Хендерсон. — Где именно там искать притон?
— Пусть Тедди поднимет старые дела. Несколько раз лавочку Лероя удавалось прикрыть, но потом притон появлялся в новом месте — но всегда неподалеку от торгового центра в Нортсайде. У торгового центра огромная автостоянка, так что шулеры и игроки могли там парковаться, не вызывая никаких подозрений. Они ведь тоже не дураки. Понимают, что если полиция заметит у какого-нибудь дома скопление машин, то непременно зайдет к хозяину в гости. Короче говоря, от торгового центра до притона шулерам нужно топать на своих двоих. А поскольку они не очень-то любят пешие прогулки, то притон должен располагаться где-то поблизости. Пусть Тедди поговорит с полицейскими, которые патрулируют улицы Города Свободы.
— Сомневаюсь, Хок, что это тот самый Лерой, — покачал головой Хендерсон, — но проверить эту версию все-таки проще, чем обходить дома десяти тысяч Лероев, которые все равно не пустят тебя на порог. Позвоню Тедди из дому.
— Ты точно больше не будешь пить? — на всякий случай переспросил Хок.
— Нет. Я и эту-то кружку боюсь не одолеть. Рано еще, чтобы по-серьезному нагружаться, Хок. Полдня впереди... Пожалуй, я все-таки съезжу в хозяйственный, погляжу на эти «торо». — Хендерсон поднялся из-за стола, хлопнул своей лапищей Хока по плечу, толкнул вращающуюся дверь и вышел на улицу под потоки дождя.
Из музыкального автомата донесся забойный панк-рок в исполнении группы «Клэш». Хок прислушался, но смог разобрать лишь отдельные слова из текста песни. Хрен их разберет, о чем они поют. Бред какой-то. Хок допил свое пиво, потом прикончил недопитую кружку Хендерсона и решил ехать домой.
«Леманс» еле полз по залитым грязной водой дорогам. Но Хок не торопился в «Эльдорадо»: его маленькая квартирка перестала быть убежищем разведенного одиночки. Теперь ее населяли особи женского пола, у каждой из которых куча проблем.
Глава 15
Хок оставил машину на гостиничной автостоянке и решил обойти «Эльдорадо», чтобы проверить, не выбрасывают ли постояльцы мусор из окон. Несмотря на все увещевания, бабульки и латиносы считали засыпанный песком бассейн отличным мусоросборником, поэтому всякий хлам снова сыпался через край бассейна. Мусорщики тоже не особо церемонились, опорожняя контейнеры в кузов машины, поэтому практически весь тыл отеля был буквально засыпан, на радость крысам, толстым слоем всякой гадости.
Войдя в отель с черного хода, Хок оставил на толе у мистера Беннета очередную записку с настоятельной просьбой вызвать крысоловов, хотя толку от этих записок почти никакого.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74