ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


В его взгляде сквозила загадочность. Вдруг он подошел и заключил ее лицо в свои ладони.
— Я мыл тебе спину и сам вымок… и поэтому тоже залез в ванну…
— Ты просто пытался мне помочь, — прервала его Кейтлин, — поэтому не надо ни на что намекать.
— Вначале так и было. — Флинн сжал ладонями ее лицо, и волнение обрушилось на нее словно водопад. — Но тебе хотелось большего — ты просто тянула время… да и я тоже.
Кейтлин переступила с ноги на ногу, но это не отдалило ее от длинноногого, крепкого, поджарого Флинна, а от его дыхания у нее шевелились волосы. Она забыла, когда в последний раз так остро ощущала мужчину, — у нее были дела поважнее.
— Нам надо было наполнить ванну целиком, понежиться в воде, а потом заняться любовью.
Стараясь говорить спокойно и твердо, Кейтлин произнесла:
— Прошлого не вернешь.
— Но можно начать заново, — обольстительным тоном заметил Флинн.
От этих слов у Кейтлин внутри все начало гореть. Особенно в паху. Но она решила не поддаваться искушению.
— Заново? Думаю, не получится, — заявила она.
— А ты помнишь, как мы целовались?
Надо бежать от него, а она не в состоянии пошевелиться, думала Кейтлин.
— Но поцелуи были лишь началом. Мы оба хотели большего.
Она не стала отрицать — что было, то было. Господи, как ей хотелось любви с ним! Кейтлин — восемнадцать, Флинну — двадцать три. Их тогда неотвратимо тянуло друг к другу. И теперь, стоя около него и слушая его слова, она вновь желала его. И так сильно!
— Все это было давно, и не стоит к этому возвращаться, — удалось ей вымолвить пересохшими губами.
— Ты тогда предложила повременить с нашей близостью недельку.
Да, так и было. Кейтлин хотелось быть в нем уверенной. Она считала, что любовь — это обязательство на всю жизнь. Она собиралась объявить о помолвке на вечеринке. Правда, они еще не решили, что будет помолвка, но о браке говорили часто.
— Я помню… — сказала она.
— Но тут неожиданно приехали твои родители.
Флинн почти касался губами ее губ. Так легко поцеловать его, но она, взяв себя в руки, откинула голову.
— Ты поспешил убежать, — усмехнулась Кейтлин.
— Твой отец схватился бы за ружье, обнаружив меня с тобой.
Она не стала отрицать это, зная горячий нрав отца.
— Еще бы. — Флинн убрал ладонь с ее лица. — Наемный работник имеет наглость увиваться за хозяйской дочкой. — В его глазах промелькнул гнев. — Но я больше не тот простодушный ковбой, Кейтлин. И давно перестал кого-либо бояться. Я больше не сбегу.
Его уверенный тон вкупе с надменной манерой и видом преуспевающего человека произвел на нее должное впечатление.
Кейтлин в свою очередь храбро задрала подбородок.
— Тебя теперь не испугает даже вооруженный человек? — Нет. Людей, подобных твоему отцу, я больше не боюсь, Глядя на суровое лицо своего первого и единственного в жизни возлюбленного, Кейтлин поняла, что его не так-то легко испугать.
— В следующий раз, когда я захочу тебя, Кейтлин, то уж точно не сбегу.
— Следующего раза не будет, — предупредила она.
— Как сказать, Она отошла подальше и повторила:
— Не будет.
— Почему?
— Этого не объяснить. Мы вращаемся в разных кругах, Флинн.
— Ты хочешь сказать, с одной стороны Кейтлин Маллинз, а с другой — наемный работник?
Она бросила на него свирепый взгляд.
— Ты уже дал мне понять, что больше ни на кого не работаешь. А я не сноб.
И никогда снобом не была. Твое общественное положение не имеет для меня никакого значения, если я вдруг захочу тебя.
— Как приятно это слышать, — сухо ответил он. — Может, создастся такая ситуация, что ты снова позволишь мне помыть тебе спину. Кто знает, к чему это приведет?
— Мои слова явно не доходят до тебя, Флинн Хендерсон! — в ярости крикнула она. — Я даже думать об этом не желаю. — Кейтлин сунула руки в карманы джинсов, чтобы не было видно, как они дрожат.
— Почему? — снова осведомился он.
— Я привередлива в выборе знакомых.
Но от Флинна не так-то просто отвязаться. Он снова протянул к ней руки и на этот раз стал водить пальцами по шее. Чувственность его прикосновений сводила Кейтлин с ума.
— Когда-то ты выбрала меня, Кейтлин.
— Знаю, но все это в прошлом. Мы оба уже не те, что прежде, — мы стали чужими.
Его глаза заблестели. Ей казалось, что его взгляд пронзает ее насквозь.
— Иди принимай душ. Одна. А потом поговорим. Когда Кейтлин вернулась в комнату, Флинн стоял у окна с кружкой пива в руке. Она замерла на пороге. Ее взгляд был прикован к высокой фигуре. Он походил одновременно на жилистого горного льва и на гибкую пантеру. Кейтлин расправила плечи. С ним надо быть начеку, а это совсем не легко.
— Флинн, — окликнула она.
Он повернулся и чуть было не присвистнул от удивления: распущенные светлые с золотистым оттенком волосы, слегка влажные после душа, падали на плечи; зеленые глаза сверкали; коралловые губы блестели. Кейтлин сменила джинсы на белый сарафан с узкими бретельками и широкой юбкой. Тонкую талию стягивал поясок, а на ногах надеты открытые сандалии.
Он разглядывал ее и ничего не говорил.
Молчание затянулось, а она-то, дурочка, ради него принарядилась!
Отрывистым тоном Кейтлин произнесла:
— Прекрасно — ты нашел пиво. Я тоже хочу чего-нибудь выпить, но…
Он прервал ее:
— Куда подевалась ковбойша?
Во взгляде вспыхнул интерес, и Кейтлин отвела глаза.
— Я все-таки женщина. — Голос у нее дрогнул.
— И очень красивая женщина, — заметил он, коснувшись завитка ее волос Их по-прежнему так и тянуло друг к другу, и Кейтлин уже пожалела, что надела такое открытое платье.
— Ты до сих пор не сказал мне о цели своего визита.
— Не сказал, — подтвердил он.
В воздухе снова повисло напряженное молчание. У Кейтлин стало покалывать кожу на шее. Она не могла понять причины своей тревоги, не была готова услышать его ответ.
— Скоро стемнеет, — вымолвила она.
— Ты так беспокоишься о моей безопасности? — съязвил он.
Его наглость просто беспредельна!
— Флинн, я знаю, что ты в состоянии сам позаботиться о себе. Просто я не готова устроить тебя на ночь. Вот и все.
— Сядь, Кейтлин. — Голос Флинна звучал очень серьезно, даже угрожающе. Кейтлин было не по себе. Налив в стакан холодного сока, она опустилась в кресло у окна.
Он пытливо уставился на нее.
— А как ты сама думаешь — почему я здесь? — спросил он.
— Откуда мне знать?
— Билл Силли тебе ничего не говорил?
— Билл? — Кейтлин вздрогнула. Каждое утро она просыпалась с мыслями о Билле и о закладной на ранчо, владельцем которой был друг их семьи Билл Силли. До сих пор он не настаивал на оплате.
Билл и раньше давал отцу деньги взаймы, и Кейтлин была благодарна ему за то, что отцу не приходилось обращаться за ссудой в банк. Теперь он тоже считался с ее затруднениями. Кейтлин со своей стороны добросовестно отдавала Биллу то немногое, что оставалось от расходов по содержанию ранчо.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27