ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Но в последнее время ей это не всегда удавалось.
— Какое отношение имеет Билл к твоему визиту? — настороженно спросила Кейтлин.
— У нас общие деловые интересы. — Взгляд у Флинна сделался холодным.
— Что это за дела?
— Не догадываешься?
Ужасная мысль пронзила Кейтлин. Настолько ужасная, что она отказывалась этому верить. Она с трудом поборола дрожь и ответила:
— Мне не до загадок.
— Замечательно. В таком случае не стану мучить тебя неопределенностью. Я приехал переговорить с Биллом Силли о закладной на твое ранчо.
— И как на это смотрит Билл? — Глаза Кейтлин выдавали ее тревогу.
— Когда в последний раз ты вносила плату, Кейтлин?
— Тебя это не должно касаться.
— Должно. Так когда это было?
— Два месяца назад… может быть, три, — неуверенно ответила девушка.
— Это — долгая просрочка.
— Знаю и стараюсь платить Биллу вовремя, но дело в том, что… — Она запнулась.
— Продолжай.
— У меня возникли сложности.
— Какие же? — осведомился Флинн, вопросительно приподняв бровь.
— После папиной смерти… — Кейтлин вдруг пришло в голову, что она вовсе не обязана рассказывать Флинну, как плохо отец вел дела, в результате чего после его смерти она осталась разоренной наследницей. Зачем Флинну знать о том, что ситуация усложняется с каждым днем? — Тебе это неинтересно, — безразличным тоном сказала она.
Но Флинна такой ответ не обескуражил.
— Тогда я не стал бы спрашивать, — возразил он.
Кейтлин поняла, что ее упорное нежелание что-либо объяснять приведет лишь к тому, что он станет и дальше изводить ее вопросами. Почему-то ему важно знать ответ.
Она оглядела комнату, с болью отмечая то, чего раньше не видела: криво висящая картина на стене, паутина на потолке, ваза с засохшими цветами. При маме подобная запущенность была бы немыслима.
— Билл не возражает, если плата запаздывает. Почему тебя это так волнует?
— наконец спросила она. — Билл всегда относился ко мне с пониманием.
— Ты в этом уверена?
— Что ты хочешь этим сказать?
— Деньги всем нужны, даже понимающим людям.
— Это тебе сказал Билл?
— Намекнул.
— И послал тебя ко мне, чтобы напомнить о долге? На него это не похоже. — Кейтлин резко поднялась с кресла. — Он сам мог мне об этом сказать. Нам не нужен посредник в переговорах.
— Сядь, Кейтлин, — сказал Флинн.
— Я должна поговорить с Биллом. — И она пошла к телефону, но он схватил ее за руку.
— Подожди, Кейтлин. Я еще не закончил.
— Я хочу все услышать от Билла, а не от тебя.
— Сядь, — властно произнес Флинн.
Кейтлин похолодела и медленно опустилась в кресло.
— Кейтлин, теперь закладной владею я.
Наступила полная тишина. Лицо Кейтлин стало мертвенно-бледным. Силы покинули ее.
— Ты об этом догадывалась? — спросил Флинн.
— Нет, — прошептала она.
Снова наступила тишина.
— Почему Билл ничего не сказал мне?
— Об этом его просил я.
— Почему? За что такая жестокость? Ты ведь мог представить себе, как я буду потрясена.
— Тебе было бы легче услышать это от Билла?
— Не знаю. Возможно… По крайней мере я смогла бы обдумать до того, как…
— До чего?
— До того, как увидела тебя.
— Ты действительно полагаешь, что это что-то меняет?
Кейтлин подняла на Флинна глаза. Она едва сдерживалась, чтобы не расплакаться. Подступившие к горлу рыдания сменил гнев. — Ты мог бы предупредить меня, а не являться сюда словно феодал. Порядочные люди так не поступают. — Ее глаза сверкали от возмущения. — Пока что это мое ранчо, Флинн, и тебя сюда никто не приглашал. Ты просто свалился как снег на голову. Да к тому же велел Биллу ничего мне не говорить. Это просто издевательство! — с вызовом воскликнула Кейтлин.
— Ты так это расцениваешь?
— Я считаю, что все можно было сделать менее драматично.
— Ничего драматичного в этом нет. Про закладную ты знала. Всего лишь поменялся ее владелец.
Его слова были чистой правдой, но Кейтлин показалось, что привычный ей мир рухнул. Не в силах вынести взгляда Флинна, она закрыла лицо ладонями.
— Кейтлин, ты плачешь? — Руки Флинна обнимали ее за плечи.
Она вздрогнула и подняла голову.
— Меня не так-то легко довести до слез.
— Я это помню. Ты всегда была сильной.
Но сейчас силы оставили ее — Кейтлин не знала, как отвести угрозу от собственного дома. Ей очень хотелось зарыться лицом Флинну в грудь и найти успокоение у человека, который столько значил для нее когда-то. Но, взглянув на его суровое лицо, Кейтлин поняла, что перед ней соперник, и отпрянула.
Он вернулся к своему креслу, а Кейтлин охватило чувство пустоты и одиночества. Но распускаться нельзя.
— Мне кажется, что существует и другая причина, почему Билл не поговорил со мной сам. Я права?
— Возможно.
— Что же это за причина?
Флинн молчал.
— Я должна знать. Неужели ты не понимаешь?
— Билл Силли — слабовольный человек.
— Нет! Билл — хороший. Добрый и мягкий.
— Уверен, что так оно и есть, но Билл предпочитает избегать неприятностей, особенно с приятелями. А ты — дочь его друга.
У Кейтлин раскраснелись щеки.
— Он получил бы свои деньги, — печально произнесла она. — Я старалась платить вовремя.
— Но у тебя не очень это получалось. Ты вся в долгах.
— Знаю, но я собиралась выплатить ему просроченные проценты.
— Каким образом?
— От доходов. Дела на ранчо стали поправляться. Медленно, правда, но это так.
— Однако Билл сомневается, и его нельзя в этом винить.
— Если так, то почему он ничего мне не сказал? Он знает, как обстоят дела на ранчо. Знает, что папа… — Она прикусила губу. — Он понимает, что мне нужно время.
— Сколько тебе нужно времени, Кейтлин?
— Точно не знаю.
— Билл тоже не знает, и это его беспокоит.
Удивляться тут нечему, подумала Кейтлин. Просто она была настолько занята, что не обратила внимания на странное поведение Билла и его жены Энн. Билл и отец Кейтлин дружили с детства, вместе учились, и для Кейтлин доброе расположение Билла было само собой разумеющимся. После смерти родителей супруги часто звонили ей, приглашали в гости. А в последнее время стали общаться с нею все реже и реже.
— Можешь мне не верить, но до смерти отца я не знала о закладной, — сказала Кейтлин. — И участия в делах ранчо не принимала.
— Понятно.
Кейтлин не хотелось сообщать Флинну, от которого теперь зависела ее судьба, в какой ужас она пришла, когда узнала от отцовского адвоката, какую собственность унаследовала. Ранчо было все в долгах, так что фактически ей и не принадлежало. А кроме ранчо, у нее ничего не было.
— Я очень сожалею, мисс Маллинз, но ваши родители жили не по средствам, — сказал адвокат. — Деньги тратились неразумно, и в результате остались одни долги. Я не раз предупреждал вашего отца, но он считал, что закладная поможет ему поправить дела.
Отец погиб, когда во время грозы поздно вечером возвращался домой и его грузовик занесло в кювет.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27