ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

– Мин вскочила с кушетки. – Не лезь сюда! Тут осколки.
– Он это нарочно сделал! – взъярился Дэвид.
– Да, кот что-то замыслил против тебя. – Мин подняла основание шара и поставила на стол. Затем принесла мусорное ведро и стала собирать битое стекло.
– Этот кот… – начал Дэвид.
– Да? – Мин взяла самый большой осколок.
– Нет, ничего, – замялся Дэвид. – Ты не знаешь, на что способен Кэл Морриси.
– Почему же, знаю. Он пытается уложить меня в постель.
– Ну да, – сказал Дэвид. – Но это еще не все. – Мин подняла последний крупный осколок и посмотрела на остатки.
– Дай мне вон тот журнал со стола.
Дэвид передал ей журнал, и она оторвала кусок от обложки.
– Ты не знаешь его. Морриси способен на все.
– В этом я уже убедилась. – Мин подсунула бумагу под стекляшки, а журнал использовала как веник. Сбросив все в ведро, она увидела в стороне еще один большой осколок.
– Знаешь, Дэвид, ты за меня не беспокойся. Я не влюблена в Кэла… О-о! – Она отдернула руку, на ней виднелась кровь. – Вот черт!
Мин подняла осколок и бросила его в ведро. Затем пошла на кухню смывать кровь.
– Ты меня слушаешь? – спросил Дэвид.
– Нет, – отозвалась Мин сквозь шум текущей из крана воды. – Я поранилась. Уходи. Я не хочу за тебя замуж.
Она закрыла кран, обернула палец салфеткой и направилась к Дэвиду, чтобы выпроводить его.
– Мин. – Дэвид поднялся с кушетки. – Ты не воспринимаешь меня всерьез.
– Не воспринимаю, – согласилась она, открывая дверь. – Ты красивый мужчина, Дэвид. Но не для меня. Иди.
– Нет, Мин, я остаюсь, – сказал он очень серьезно. И, сжав Миневру в объятиях, Дэвид начал яростно целовать ее.
Глава 11
Он держал голову Мин так крепко, что она не могла вырваться. Тогда ей пришлось его ударить. Он вскрикнул.
Элвис, рыча, впился когтями ему в ногу. Дэвид отбросил его ногой.
Мин вытерла рот.
– Ты грубиян, Дэвид. Найди себе хорошую самку и женись на ней. У меня боевой кот, и я тоже в ярости, так что тебе не уцелеть.
– Прости, – сказал Дэвид. – Меня так тянет к тебе!
– Ага. Если это повторится, я брызну в тебя из газового баллончика. А теперь убирайся.
– Обещай больше не видеться с Кэлом Морриси. – При этих словах Элвис наклонил голову и зашипел.
– Нет, Дэвид, я ничего не буду тебе обещать. – Мин указала на дверь: – Пошел вон, или я приму серьезные меры.
– По крайней мере подумай об этом.
– Нет, – отрезала Мин, выталкивая его.
Закрыв дверь, она взглянула на Элвиса. Кот уже растянулся на кушетке в своей любимой позе – головой к проигрывателю. Несколько раз он ударил лапой по кнопке включения, и полилась песня «Отель разбитых сердец».
– Убавь звук, – сказала Мин, не сразу сообразив, что обращается к животному. Пришлось сделать это самой. – Очень символично.
Элвис все ударял и ударял лапой по кнопке, пока не дошел до «Люби меня нежно».
– Ну, это похуже, – сказала Мин, глядя, как он развалился на кушетке. – Мог бы выбрать музыку из фильмов с участием Джулии Робертс.
Кошачий хвост стал подергиваться в такт музыке. Мин махнула рукой и пошла за пластырем.
Кэл не позвонил и во вторник. Мин уже начала наслаждаться свободой, которую, казалось, теперь никто у нее не отнимет, как вдруг в дверь постучали. Оторвавшись от плиты, где готовился цыпленок-марсала, она пошла открывать, захватив по пути газовый баллончик, поскольку это мог быть только грабитель. Однако на пороге она увидела Кэла. Он держал два пакета – один побольше, от Эмилио, другой поменьше. Вид у него был необычайно усталый. Ворот рубашки расстегнут, рукава закатаны, и весь вид какой-то мятый и растрепанный, что, впрочем, лишь усиливало его обаяние. Сердце Мин переполнилось радостью.
– Привет, – сказал он и, заметив газовый баллончик, добавил: – Не впустишь?
Мин распахнула перед ним дверь. Он шагнул и поцеловал ее в лоб. От него исходила такая сила, что Мин прижалась к нему, не скрывая радости. Затем, повинуясь внезапному порыву, потянулась и нежно поцеловала его, словно у них было заведено так встречать друг друга.
Лицо Кэла выразило изумление.
– В чем дело? – спросила она. – Обычный дружеский поцелуй.
Он покачал головой и закрыл плечом дверь.
– Мне понравилось… Постой. – Кэл вручил ей маленький пакет: – Прими подарок от своего кавалера.
Мин сразу сникла.
– Ты недоволен? Зря я тебя поцеловала.
– Нет, не зря. – Усталая улыбка мелькнула на его лице и тут же погасла. – Просто это первый раз за все время.
– Разве? – удивилась Мин. – Мы уже целовались.
– Я целовал тебя, – поправил Кэл. Он прошел в комнату, бросил пиджак на кресло и поставил большой пакет на стол. – Ты же сделала это впервые. А чем так вкусно пахнет?
– Цыпленок-марсала, – ответила Мин. – Думаю, теперь у меня хорошо получилось. Так что я сделала впервые? – Она замолчала, внезапно осознав слова Кэла. Он целовал ее, а не она.
Кэл подошел к ней.
Мин уронила пакет на пол, поднялась на цыпочки и снова поцеловала его, вложив в поцелуй всю душу. Кровь потекла быстрее, голова закружилась, она схватила его за рубашку, чтобы не упасть. Кэл обнял ее и ответил на поцелуй. Мин задрожала.
– Второй раз, – сказал он, тяжело дыша. – Только не думай, что я считаю.
– Больше, наверное. Я хочу сказать, не один ты стараешься.
– Я не обращал внимания, – ответил Кэл, снова привлекая Мин к себе. У нее не хватило решимости отстраниться – с ним было так хорошо. – Но мне нравится.
– Не хочу, чтобы ты меня неправильно понял, – начала Мин, прислонившись лбом к его груди.
– Что ты имеешь в виду? – спросил Кэл, целуя ее в макушку.
– Просто мне захотелось большего, – сказала она с улыбкой.
– Хорошо, – ответил Кэл. – Друзья так друзья. Можешь поцеловать меня еще.
Мин, продолжая улыбаться, подняла голову.
– По заказу не считается.
– Считается, – ответил Кэл и поцеловал ее. Она забыла обо всем, наслаждаясь его объятиями. Потом он сказал: – Я могу это не так понять.
– Не вздумай делать глупости, – предупредила Мин, отступая. – Видишь газовый баллончик?
– Ладно. – Кэл убрал руки и сел на кушетку. – Элвис, приятель, как поживаешь? – обратился он к коту, протягивая руку, чтобы почесать его за ухом.
Мин хотела было предостеречь, памятуя о вчерашнем визите Дэвида, но Элвис мурлыканьем выразил одобрение. Затем подобрался поближе к Кэлу.
– Знаешь, а кот хороший, – сказал Кэл.
– Знаю. – Мин попыталась успокоить сильное сердцебиение. – Даже не представляю, как я раньше жила без него. – Она подняла пакет, который уронила, и села рядом на кушетке. – Ага. Я об этом слышала. – Она открыла пакет. – Ты хочешь подарить мне очень нужную вещь, о которой я даже и не подозреваю, что она мне необходима.
– Что значит – слышала?
Мин уже вытаскивала обувную коробку.
– Мне трудно угодить с обувью, – сказала она, покачивая головой.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84