ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Подожди минуту, я принесу билет на парковку. — Стив вышел из машины и направился к автомату, который выдавал билетики.
Оставшись одна в машине, Дженет почувствовала учащенное сердцебиение и головокружение. Стив взял билет в автомате и, насвистьвая, вернулся к машине. Он не сразу заметил, какое выражение лица у его жены.
— Джен? Что с тобой?
Два дня Карен бесцельно бродила по квартире. Поняв наконец, что дальше так продолжаться не может, она приняла душ и оделась, намереваясь отправиться по магазинам.
В какой-то момент Карен увидела их: они садились в машину около Сэйнсбери. Они не заметили ее. Но этого было достаточно, чтобы вернуть Карен к кошмару одиноких ночей. Кровоточащие раны снова открылись. С тех пор она часто набирала номер Сары, по безуспешно. Телефон звонил, потом щелчок, и:
— Алло?
—Алло… Крис дома?
К телефону подходила Сара — кто же еще? Кому еще мог пнадлежать этот тихий, вкрадчивый голос?
— Простите… А кто это?
— Это Карен. Мне нужно поговорить с ней.
— Подождите минуту.
Последовала пауза. Карен терпеливо ждала, стараясь угадать, какой разговор происходит на другом конце провода, прислушивалась, пытаясь различить приглушенные голоса, но с той стороны была гробовая тишина, потом доносились шаги.
— Алло?.. Что тебе нужно, Карен?
— Крис… нам надо поговорить.
— Не думаю.
— Прошу тебя, Крис.
— Карен! В этом нет никакою смысла. Так будет только хуже.
— Для кого? — возмутилась Карен, но тут же смягчилась, — Прости, Крис, Я не хотела…
— Все кончено, Карен. Пойми, все действительно кончено,
Горячие слезы неудержимо потекли по щекам Карен, Она прошептала:
— Я очень скучаю без тебя.
На том конце воцарилось глубокое молчание, затем раздались короткие гудки.
Карен слышала, как в замке повернулся ключ, и приподнялась на локте, чтобы посмотреть на циферблат будильника. Было двенадцать минут одиннадцатого. Она сощурилась от солнечного света и, с трудом поднявшись, села в постели. Карен слышала, как Крис ходит по квартире. Она поднялась и быстро оделась.
Крис стояла спиной к Карен, открыв дверцы шкафа, вынимала оттуда свои вещи и укладывала их в две большие сумки. Наконец Крис обернулась.
— Сара ждет внизу, — сказала она. — Я возьму самое необходимое, а потом вернусь за остальным.
Крис произнесла эти слова с таким безразличием, что никто не заподозрил бы, что ее с Карен связывали некогда близкие отношения — не то что любовь, а просто дружба. Карен не нашлась, что сказать. Все слова были бесполезны.
Сборы заняли немного времени. Через несколько минут Крис ушла. Поняв, что она ушла навсегда, Карен села в кресло и тупо уставилась на картину Крис — певчую птичку в клетке. Это показалось ей символичным — ни одна из них не была в состоянии спеть прощальную песню.
Карен глубоко вздохнула. Ей надо было сходить в магазин и подготовить уроки к началу следующего семестра — в частности, перечитать «Сыновья и любовники».
Она должна была все это сделать… но какая-то опустошающая слабость приковывала ее к месту. Разве во всем этом есть какой-то смысл?
Внезапно зазвонил телефон. Резкий звук вывел Карен из оцепенения. Она подошла к телефону.
— Алло?
— Карен, это ты?
— Да… А кто говорит?
— Привет, дорогая. Это Дэзи. Соседка твоих родителей.
— Что-то случилось? — Карен похолодела.
— Твоя мать попросила меня позвонить тебе, дорогая. Мне жаль, но твоего отца снова увезли в больницу. Похоже, у него удар.
— В какую больницу его забрали?
— В Эссекс… Твоя мать уехала с ним на «скорой». Ему очень плохо.
— Спасибо… Я… — Карен с трудом перевела дух. — Спасибо, что позвонила.
Она повесила трубку и закрыла глаза.
Господи! О Господи!
Карен накинула пальто и вышла.
Она не заметила бы их, но Крис высунулась из машины и окликнула ее. От неожиданности Карен отпрянула, но потом обернулась.
— Карен… с тобой все в порядке?
Она не сделала даже шага навстречу Крис. Казалось, ее ноги приросли к асфальту.
— Послушай, Карен, тебе придется смириться с этим. — Крис вышла из машины.
— У моего отца удар.
—Черт побери! — Крис покосилась на Сару. — Где он?
— В Эссексе.
— Садись, — решительно сказала Крис, снова покосившись на Сару. — Я отвезу тебя.
Карен села сзади, рядом с двумя сумками, набитыми вещами Крис.
— Мне очень жаль, что с твоим отцом приключилась такая беда — проговорила Крис, выезжая на шоссе.
Карен еле заметно кивнула.
— Это займет немного времени. Мы будем на месте через двадцать минут, — заверила ее Крис.
Но Карен молча смотрела в окно, размышляя о том, что человек невластен над своей жизнью. Все суета сует…
Карен казалось, что ее жизнь катится под гору. Она падает. И когда же наконец достигнет земли?
Отец, бледный и изможденный, казалось, был близок к смерти. Возле него суетилась сестра — поправляла подушки, проверяла аппаратуру. Она старалась не встречаться глазами с Карен. Мать смотрела на отца умоляющими глазами — только не оставляй меня! Карен не могла этого видеть. Неужели это она виновата в том, что произошло?
Ей было невыносимо оставаться в палате, видеть, как страдает отец, и понимать, что ему ничем нельзя помочь. Она хотела поговорить с ним, попросить прощения, но понимала, что все, что бы она ни сказала в этот момент, только ухудшит состояние отца и возложит дополнительный груз на плечи матери. А той сейчас нужно только одно — уверенность в том, что все обойдется. Карен одолевали дурные предчувствия. Отец выглядел так, что исход был ясен.
Карен вышла в коридор, села в кресло и закрыла лицо руками. Через мгновение она почувствовала, как кто-то положил руку ей на плечи.
— Мне очень жаль..
— О Господи! — разрыдалась Карен, увидя перед собой лицо Крис.
Та обняла ее и постаралась утешить. На какой-то миг Карен показалось, что все обошлось. Вдруг чей-то громкий голос привлек ее внимание. Она подняла глаза и увидела Джека, который разговаривал с сестрой.
— Но он мой отец!
— Я знаю, мистер Тернер. Успокойтесь, пожалуйста. Вы ему ничем сейчас не поможете.
Карен поднялась и направилась к брату. Завидев сестру, Джек впал в ярость и оттолкнул ее.
— Ты — последний человек, которого он хочет видеть сейчас!
— Джек…
— Кто, по-твоему, в этом виноват? Он был в порядке до тех пор, пока ты не вывалила ему на голову все дерьмо о себе! Ты приставила отцу ружье к виску и нажала на курок!
— Успокойся… — прозвучал спокойный голое Крис. — Не станешь же ты всерьез…
Но ярость Джека усилилась. Слова Крис только подлили масла в огонь.
— Ах ты, сука! Убирайся вон отсюда! Это ты совратила мою сестру… чертова лесбиянка!
Карен размахнулась и наотмашь ударила его по лицу. Крис коснулась ее руки и тихо сказал:
— Пожалуй, я и вправду пойду.
Карен кивнула,
— Джек… прости меня…
Но он молча выбежал из отделения.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100