ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Сьюзи! Да, и Мэнди! Карен кинулась к подругам, уже не сдерживая слез.
Служба в маленькой местной часовне была такой странной, что Карен никак не могла соотнести траурную церемонию с фактом смерти собственного отца. Патер явно не думал о том, по ком именно служит панихиду. Впрочем, наверное, так бывает всегда: когда умираешь, люди начинают лгать о тебе. Ложь приятная, но все же ложь. Но горе Карен было неподдельным: она стояла в кругу друзей и родственников и, когда гроб опускали в землю, вдруг поняла, что пути назад нет.
Джек вообще не смотрел в ее сторону, а мать лишь украдкой бросила взгляд на дочь, словно стыдясь того, что произошло в ее комнате. Карен не рассказала подругам о случившемся. Это относилось только к ее семье, было ее тайной, и она должна жить с ней дальше. Но мысль об этом приводила Карен в ужас.
Мэнди потянула Карен за руку, когда друзья и родственники стали расходиться.
— Пойдем и мы.
Карен была искренне рада, что в такой день не осталась одна — Мэнди и Сьюзи слева, Дженет и Анна справа.
Мэнди окунула очередную креветку в соус и подалась к Сьюзи, в гостиной больше никого не было: все ушли на кухню — то ли чтобы привести себя в порядок, то ли чтобы развеяться.
— Ты как, Сьюзи?
— Я? — рассеянно переспросила та. — А что тебя волнует?
— Ты какая-то притихшая. Малыш в порядке?
— А Джо?
— Отлично.
Мэнди, зачерпнув пригоршню орешков, откинулась на спинку дивана.
— Тогда в чем дело?
— Этот мерзавец подбивает под меня клинья, — тяжело вздохнув, ответила Сьюзи.
— Кто?
— Гас. Он подловил меня на кухне и обнял.
— Не может быть! — Мэнди чуть не подавилась орешками. — Его Святейшество Гас?
— Черт бы его побрал! Он схватил меня за грудь, и мне пришлось сопротивляться. А он ничего не хотел слушать!
— Господи, Сьюзи! Это же сюжет для книги!
— Что ты имеешь в виду?
— Ты откажешься от борьбы! — воскликнула Мэнди, — То есть я понимаю, что главное — как на это отреагирует Джо.
— Правильно! — Глаза Сьюзи возмущенно сверкнули. — И потом, за кого он меня принимает? За дешевую шлюху?
— А что Гас говорит? — Мэнди потянулась к бокалу.
— Нет, прошу тебя! — смутилась Сьюзи.
— Он сказал, что любит тебя?
— В том-то и дело, черт побери, что сказал! У Гаса безумные фантазии на мой счет. Извращенец какой-то!
— Такие извращенцы называются мужчинами. Или ты забыла, Сьюзи?
— Нет, но… Он же видит, что я счастлива с Джо. И потом, ведь есть Натан!
— Натан был в комнате в тот момент?
— Нет, к счастью, он спал, когда это случилось. И маленькая дочка Гаса тоже.
— Значит, вы сидели вдвоем у тебя дома, пока дети спали.
— Да. Обычно мы укладываем малышей спать, когда он заходит в гости. Но…
Этот парень достоин уважения, Сьюзи. Другой на его месте уже давно набросился бы на тебя!
— Что?
— А если не считать всей этой галантной мишуры, то он нормальный мужик!
Сьюзи молча осушила бокал.
— В общем, я указала ему на дверь, но прежде высказала все, что о нем думаю.
— И что же именно? — усмехнулась Мэнди.
— Если Гас еще раз прикоснется ко мне, я засуну его диск Вивальди ему в задницу!
Мэнди поморщилась. Сьюзи действительно до неузнаваемости изменилась, став матерью; раньше она живьем проглотила бы этого Гаса.
— И с тех пор вы не видитесь?
— Конечно!
— Это кое о чем говорит!
— О чем же?
— О том, что все без исключения мужики — ублюдки!
Они обе рассмеялись, но в этот момент появилась Анна.
— Я ухожу. Подвезти кого-нибудь?
— Нет.
— Тогда до пятницы. Увидимся за ленчем.
Когда Анна ушла, подруги понимающе переглянулись и захихикали.
— Знаешь что? — начала Сьюзи. — Когда он сжал ладонями мою грудь, я испытала самый настоящий шок!
— Значит, ты возбудилась хоть немного?
— Нет. Я слишком испугалась за молоко. Но, — Сьюзи вдруг широко улыбнулась, — с тех пор я часто это вспоминаю.
— Еще бы! Насколько я себе его представляю, он очень привлекателен. Я бы не отказалась, чтобы Гас массировал мне грудь пару раз в неделю!
— Ах ты, старая шлюха!
— Да… наверное, ты права!
Обстановка на кухне была крайне натянутой. Дядя Питер рассказывал истории из того времени, когда они с отцом Карен были мальчишками, но в его мягком тоне чувствовалась отчужденность.
Джек сидел подле матери на низкой табуретке с бокалом вина в руках. Он опустил голову, но Карен всеми фибрами души ощущала, что брат еле сдерживает ярость. Мать держалась неестественно прямо. Ее отрешенный взгляд был устремлен в пространство, и она едва слушала Питера.
Карен расположилась за кухонным столом, теперь придвинутым к стене, Дженет сидела справа от нее, на месте, которое освободила Анна. Карен не могла поверить в реальность происходящего. Ей казалось, что она заключена в стеклянный сосуд, куда не проникают ни запахи, ни звуки, а время остановило свой бег. Глядя на мать, брата и дядю, Карен ловила себя на мысли, что совсем не знает этих людей, с которыми жила с самого рождения. Они казались ей чужими. Такими же, какой и она была для них.
Как же это так; знать людей и вместе с тем не знать их совсем? Это удивительно, когда речь идет о родственниках и когда о друзьях. А любовники? С любовниками хуже всего. Ты близка с человеком, который вдруг оборачивается к тебе неузнаваемой стороной, и тогда любовь превращается в ненависть или…
Карен невольно поежилась, и Дженет, заметив это, ободряюще пожала ей руку.
— Хочешь еще выпить? — спросила она Карен.
Та покачала головой. Дядя закончил рассказ и теперь погрузился в задумчивость. Из всех своих родственников Карен любила его больше всего.
— Как твои дела в школе? — спросил он Карен.
— Все в порядке, Впрочем, я собираюсь изменить профиль и перейти в систему начального образования.
— Правда? — заинтересовалась Дженет.
— Да. В наше время слишком трудно учить подростков. Они все жилы из тебя вытягивают.
Джек неодобрительно хмыкнул, и дядя сурово взглянул на него.
— Наверняка так и есть. — Дядя Пит улыбнулся Карен. — Я не согласился бы работать в таком месте за все блага мира! Тем более сейчас, когда никто не имеет никакого понятия о дисциплине!
— Верно, — согласилась Карен. — Я подумывала даже о секретарской работе, по тогда придется переучиваться…
— Если это действительно то, чего тебе хочется, то не сомневайся, — ободряюще кивнул ей дядя,
— Да, наверное… — пожала плечами Карен.
Вдруг она почувствовала на себе взгляд брата и обмерла. Джек смотрел на нее с такой ненавистью и презрением, что у Карен перехватило дыхание. Она поднялась.
— Пожалуй, я лучше пойду… — Она поцеловала дядю.
— Был рад повидать тебя, Карен. Флори сейчас не совсем здорова, поэтому не может совершать длительных путешествий, так что сама приезжай к нам в гости. В любое время.
— Спасибо, постараюсь, — ответила Карен и обратилась к матери.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100