ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Японская технология отнюдь не ограничивалась одними лишь “хондами” и видаками.
Когда лимузин и полицейская машина покинули оживленные центральные улицы и выехали на скоростную автомагистраль, сержант Ога вздохнул свободнее. Городские светофоры, пробки и двухстороннее движение создавали слишком много благоприятных возможностей для покушения или налета. Двигаться по внутренней полосе двухрядной скоростной магистрали, не стиснутой никакими тротуарами, было намного безопасней.
— Вон едет клиент дорожной полиции, — заметил, поглядев в зеркальце заднего вида, сидевший за рулем детектив. У сержанта, который сидел впереди рядом с водителем, тоже было такое зеркало, однако когда он посмотрел назад, догонявшая их машина была настолько близко, что сержант не смог рассмотреть никаких деталей, кроме того, что это был очень большой грузовик, который едва не наехал на них сзади.
Он начал поворачиваться назад, чтобы взглянуть на это чудовище поближе, но в это время раздался оглушительный рев, на стекла плеснуло жидкой грязью, и мимо них промчался грязно-коричневый контейнеровоз “гино” с высокими бортами. Обогнав полицейскую машину, он пристроился перед ней и стал замедлять ход.
— Кретин! — выругался водитель-детектив, также притормаживая, чтобы не врезаться в грузовик. — Запишите кто-нибудь его номер и сообщите по радио дорожной полиции. Для легковушки это просто неосторожная езда, но для грузовика такие штучки могут кончиться плохо.
— Оставь грузовик в покое, — распорядился Ога. — Обгоняй, иначе мы потеряем гайдзина.
Водитель попытался начать маневр, но в это время второй гигантский “гино” догнал их сзади и попытался обогнать. Две машины слегка соприкоснулись бортами, и Ога услышал пронзительный скрежет металла. Вспыхнули яркие искры, водитель-детектив вывернул руль и вернулся в свой ряд. Второй грузовик догнал первый и поехал с ним рядом по второй полосе. Машина сопровождения оказалась отрезана от лимузина.
— Мать твою так! — сказал сержант Ога, который ругался только в исключительных случаях. Одновременно он включил скрытую сирену. Если загораживающие проезд грузовики не уберутся, то это наверняка нападение. Один из детективов вызвал по радио центральную диспетчерскую и передал туда номера обоих контейнеровозов. Закончив, он не ушел с линии, продолжая прижимать тангенту рации, чтобы в любой момент продолжить передачу.
При звуках сирены оба “гино” немедленно увеличили скорость, чтобы очистить полосу. Их скорость и без того была высока, поэтому прошло больше минуты, прежде чем один грузовик обогнал другой и освободил путь для полицейской машины.
Не выключая сирены, водитель переключил передачу и, вдавив в пол педаль акселератора, пошел на обгон.
В нескольких сотнях метров перед собой они увидели нечто похожее на лимузин, однако до него было слишком далеко, чтобы они могли разглядеть номера. Полицейская машина быстро сократила это расстояние, и Ога разглядел номер. Это действительно был лимузин Намака, даже противосолнечные жалюзи на заднем стекле были такими же.
Сержант почувствовал, что сердце его колотится, а мышцы слегка вибрируют от волнения. Он выключил сирену и попытался успокоиться.
— Я-то думал, что мы увидим какие-нибудь действия, — сказал водитель. — Но похоже, мы напрасно переживали. Вон он, наш объект, сержант-сан. Целехонек.
В этот же миг в лица им плеснула ослепительно-желтая вспышка, и на глазах потрясенных полицейских лимузин разлетелся во все стороны брызгами стекла и клочьями искореженного металла, пылающей обивкой и обрывками человеческих тел.
Через какую-то долю секунды грянул гром, пронеслась ударная волна, и полицейскую машину, которая и так уже замедляла ход, ибо водитель инстинктивно нажал на тормоза, с размаху бросило на парапет. Потом автомобиль несколько раз крутанулся вокруг своей оси, но не перевернулся, и наконец, изрядно помятый, остановился поперек шоссе, прямо рядом с обломками.
Сержант Ога попытался выскочить из машины, но дверца с его стороны оказалась вмята внутрь и не открывалась.
Водитель, повисший на ремнях безопасности, был без сознания. Со лба его, куда попал осколок разлетевшегося ветрового стекла, сбегала на руль струйка крови. Двое детективов на заднем сиденье были потрясены и растеряны, но не пострадали. Они уже выбрались наружу сквозь заднюю дверь, и Ога, протиснувшись между передними сиденьями, последовал их примеру.
Оставив двоих детективов присматривать за раненым водителем, Ога окинул взглядом все еще дымящиеся останки лимузина. Затем он заглянул в салон.
Сержант очень старался сохранить хладнокровие и анализировать увиденное как бы со стороны. Внутри едко пахло взрывчаткой и горелым мясом. Человеческие тела буквально размазало по всему салону, и Ога с трудом подавил позывы к рвоте. Его мозг, натренированный работой детектива, отметил, что днище машины было цело, хотя и выгнулось наружу. Это означало, что взрывной заряд либо был заранее подложен в машину, либо внутри разорвалась пущенная из гранатомета граната. Насколько он мог судить, в металлическом корпусе машины не было входного отверстия, но граната с тем же успехом могла влететь и через окно.
Каким бы отталкивающим ни было это занятие, но сержант попытался определить, сколько тел можно собрать из разметанных по сторонам человеческих останков, а заодно попробовал опознать гайдзина.
Через несколько минут он отошел от машины. Все его надежды рухнули. Труп высокого и сильного мужчины на заднем сиденье, хоть и изуродованный до неузнаваемости, не оставлял сомнений. Даже клочья одежды, насколько Ога мог судить, очень напоминали костюм Фицдуэйна. В кровавом месиве он увидел и часы “ролекс” военного образца, похожие на те, которые обычно носил ирландец.
Да, сомнений не было — гайдзин мертв. Потрясенный и подавленный, сержант Ога вернулся к побитой полицейской машине и попытался включить радио. Как ни удивительно, радио еще работало.
Сержант начал передавать первое сообщение. Когда он закончил, то обнаружил на шоссе грузовик “мицубиси” и Чифуни Танабу, которая внимательно осматривала обломки лимузина Намака.
Ее появление не удивило сержанта. Люди из “Кванчо” сами устанавливали правила игры, и Танабу-сан, без сомнения, действовала по своему секретному плану. Она, насколько Ога успел заметить, проявляла особый, но тщательно скрываемый интерес к гайдзину.
— Сержант-сан, — обратилась к нему Чифуни. — Вы видели, как все это произошло?
Ога заметил, что молодая женщина выглядит скорее озадаченной, чем печальной, и был неприятно поражен этим обстоятельством. Агенты “Кванчо” были, конечно, людьми закаленными и видавшими виды, однако в данном конкретном случае сержант ожидал более человечной реакции.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166