ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ему было ясно, что Фицдуэйн не вышел из игры, однако, чтобы снова стать опасным игроком, ему потребуется время. Зная своего друга, он мог предположить, что времени потребуется немного.
Япония. Токио, 24 января
Чифуни, облаченная в рабочую одежду, чтобы уберечься от характерного запаха пороха, которым могло пропахнуть се уличное платье, в течение сорока пяти минут трудилась во внутреннем тире “Кванчо”, тренируясь в стрельбе при недостаточном освещении.
Ежедневно, в течение всей пятидневной рабочей недели, она выстреливала не меньше чем по сотне патронов, поддерживая форму.
Стрельба требовала полной концентрации внимания. Для проекции на экране Чифуни выбрала пленки, связанные с захватом заложников и тому подобные сложные ситуации, в которых, кроме точной стрельбы, требовалось за считанные секунды или даже меньше разобраться, где преступники, а где их жертвы. Недостаточное освещение осложняло и без того нелегкую задачу, но Чифуни избрала именно эту методику, так как ей казалось, что в ближайшем будущем ее может подстерегать нечто в этом роде.
Практиковалась она как с оптическим прицелом “Эпси”, так и без оного. Сверхминиатюрное устройство английского производства — Британия выпускала первоклассную спецтехнику для борьбы с терроризмом — позволяло вести прицельный огонь, не закрывая левого глаза, и отличалось от обычного прицела особой призматической конструкцией, которая автоматически настраивалась на инфракрасное излучение, отзываясь на него красной точкой в окне визира. Прицел идеально подходил для секретных операций, так как в отличие от лазерного действовал пассивно и не проецировал на цель луч розоватого света. Оптика собирала видимый свет наподобие мощного бинокля, а пули летели туда, куда попадало красное пятно.
Используя этот прицел на своей “беретте”, Чифуни убедилась, что может прицеливаться и вести точную стрельбу, без промаха поражая девятидюймовую мишень на расстоянии двадцати метров за одну третью часть секунды. Стандартный норматив времени был в два раза больше.
Иначе говоря, Чифуни Танабу была превосходным стрелком.
Адачи работал со стандартными опросными листами, которые использовались в расследовании убийств, и поправлял на компьютере личный план оперативной деятельности.
Несколько недель работы показали, что Ходама был в очень многих местах и встречался едва ли не со всеми. К тому же он прожил чертовски длинную жизнь. Если следовать классической процедуре допроса всех друзей и знакомых, а потом проверять и сравнивать между собой их показания, то на это могла уйти целая вечность. Что касается поиска людей, у которых могли быть веские причины разделаться с Ходамой… Проще было найти тех, у кого их не было. Старик интриговал, строил козни, подкупал и хитрил всю свою жизнь. Список его врагов мог оказаться бесконечным.
Где— то должны были быть спрятаны его записи. В доме они ничего не нашли, однако Адачи обнадеживало то обстоятельство, что они не нации также никаких признаков, указывающих на то, что хотя бы один листок бумаги был изъят преступниками. В резиденции Ходамы не было ни пустых полок, ни вскрытых ящиков с досье, ни взломанных сейфов. Адачи считал, что старик держал важные документы где-то в другом месте. Он был чертовски осторожным старым хрычом, и такой поступок вполне вписывался в его характер. Впрочем, не стоило отбрасывать и такой вариант, что в доме, где все же что-то было, поработал настоящий профессионал -мастер своего дела. Это само по себе давало пищу для неприятных раздумий.
В усадьбе Ходамы они обнаружили и видеокамеру, которая записывала на пленку всех входящих и выходящих. Очевидно, Ходаме нравилось вести постоянное видеонаблюдение за своими посетителями, но так, чтобы они об этом не догадывались. Видеозапись была скремблирована и нуждалась в расшифровке. В настоящее время инженеры из техотдела пытались расшифровать пленку, но пока безрезультатно. Адачи же просто не находил себе места. Вполне вероятно, что им в руки попала полная видеозапись нападения, а они не могли ее прочитать! Кстати, почему преступники не забрали и не уничтожили пленку? Не заметили? Во всем остальном они, однако, действовали скрупулезно и предельно аккуратно. Попадутся ли они на этом, или по какой-то, одним им ведомой причине, преступники намеренно оставили запись?
— Босс! — окликнул его Фудзивара. Адачи поднял голову.
Инспектор Фудзивара размахивал телефонной трубкой и приветливо скалился.
— У нас есть прогресс, босс! Мы проверили слуг Ходамы, и в доме у некоего Моринаги обнаружили кое-что любопытное.
— Кто, черт возьми, такой этот Моринага? — нелюбезно откликнулся Адачи. Он изрядно устал, к тому же у него было такое ощущение, что бумажная волна вот-вот захлестнет его с головой. Рапорты на термочувствительной бумаге, которая использовалась в миниатюрных компьютерах со встроенными принтерами, повсеместно распространившимися в японском делопроизводстве, были разбросаны повсюду, перемежаясь со скрученными рулонами свежеполученных факсов. Адачи часто скучал по простой бумаге; мало того, что термобумага стремилась свернуться в руках в тоненькую трубочку, она вдобавок довольно скверно переносила прямой солнечный свет. Буквы на ней начинали бледнеть и исчезали прямо на глазах. Детектив-суперинтендант уже предвидел, как важное сообщение, например “Убийцей является…”, исчезнет со страницы еще до того, как он успеет дочитать его до конца.
— Харуми Моринага был одним из телохранителей Ходамы, — объяснил Фудзивара невозмутимо. — Его застрелили в доме; очередь в грудь и две пули в шею. Ему около двадцати пяти лет, и для своей работы он довольно щуплый…
Адачи быстро просмотрел свое досье. Большинство жертв он знал только по фотографиям, сделанным с трупов. Эти снимки, как ни странно, лучше помогали ему составить свое мнение об убитых. Старые фотографии тех же самых людей, сделанные пока они были живы и собранные оперативниками в процессе расследования, казались ему какими-то нереальными. Самый яркий и запоминающийся образ бывал запечатлен на самом последнем снимке — на снимке фотографа-криминалиста.
Найдя цветной снимок, на котором виднелась кровавая каша, оставшаяся от Моринаги, Адачи кивнул Фудзиваре.
— Его отец, — продолжил инспектор, — служил Ходаме много лет. Похоже, что отношения между сыном и отцом не были самыми теплыми: отец желал, чтобы сын поддержал семейную традицию и начал работать на Ходаму, а молодой Моринаги стремился найти свой путь в жизни. В конце концов, он нанялся на работу в крупную корпорацию. Неожиданно он оставил службу и, подчинившись требованиям отца, стал работать у Ходамы.
Адачи кивнул.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166