ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Гаррет печально улыбнулся ему.
- За прошлый вечер я выполнил свой план по калориям на неделю, а
может, и на месяц.
Гарри усмехнулся, но глаза Джиримонте сузились. Что-то промелькнуло в
них. Джиримонте откинулась, довольно улыбаясь.
Страх охватил Гаррета. У нее выражение человека, нашедшего наконец
ответ на мучивший его вопрос. Неужели и она, как Холл и его служанка,
поняла, кто он на самом деле?
Гарри полил жареное мясо кетчупом.
- Что же ты узнала от соседей, Ван?
- Почти ничего. - Джиримонте отложила гамбургер и открыла свой
блокнот. - Мало кто смотрит в окна с трех до шести утра. За исключением
одного. - Она просмотрела записи. - Мистер Чарлз Ханнеман, он живет прямо
против Холла. Он встал в пять, чтобы взглянуть на больного годовалого
сына. Тот заплакал. Он носил мальчика на руках, стараясь его успокоить, и
случайно взглянул в окно. На тротуаре у дома Холла он увидел человека.
Сердце Гаррета вздрогнуло. Он небрежно отхлебнул чай.
- Значит, в виде исключения нам повезло.
- К сожалению, должен сказать, не очень, - заметил Фаулер.
- Он не мог сказать, выходил ли этот человек из дома. - Джиримонте
перелистнула страничку. - И описать точно не смог, даже в поле этого
человека не уверен. Либо высокая худая женщина, либо стройный мужчина...
короткие волосы... спортивный костюм.
- Цвет? - спросил Гарри.
Она сморщилась.
- Что-то темное... зеленое или синее, может, даже красное. При таком
освещении Ханнеман не мог разглядеть. Он подумал, что просто кто-то рано
вышел пробежаться, и, вероятно, он прав. Этот человек побежал на юг и не
пытался скрываться, по словам Ханнемана.
Гаррет перевел дыхание.
- А у нас даже этого нет, - сказал Гарри. - Но есть вот что. - Он
достал адресную книгу. - В целях полноты мы должны проверить знакомых
Холла.
- На случай, если среди его знакомых взломщики? - спросила
Джиримонте, набив рот гамбургером.
- Но почему обязательно взлом? - спросил Фаулер, жуя жареное мясо. -
Может быть, Холл сам впустил своего убийцу.
Все мигнули, Гаррет обрадовался. Эта мысль отвлечет всех от вопроса,
как убийца мог пройти сквозь закрытую дверь.
- Продолжайте, - сказал Гарри.
Фаулер откусил гамбургер.
- Это всего лишь теория, но она объясняет отсутствие следов взлома и
насильственного проникновения. Вдруг вчера после нашего ухода Барбер
позвонила Холлу, заявила, что ни в чем не виновата, и попросила помочь ей?
И просила никому не говорить о ее звонке? Холл договорился, что она придет
к нему ночью. Когда он якобы пошел закрывать дверь и включать
сигнализацию, она уже ждала его. Он впустил ее и по задней лестнице
направил в одну из комнат на третьем этаже.
Гарри поджал губы.
- Потом она спустилась, может, попросила разрешения поговорить с ним.
Он не понимал, что происходит, пока не стало уже слишком поздно.
- Верно. - Фаулер прикончил жареное мясо. - Конечно, вы понимаете,
что этот сценарий подходит почти для всякого, кого Холл мог считать своим
другом. Вероятно, есть масса причин, по которым можно просить тайного
входа: ревнивый муж, недоразумение с кредиторами, мегера-жена или подруга.
Гаррет смотрел на адресную книгу, мозг его напряженно работал. Как бы
незаметно просмотреть ее? Может быть... Как можно небрежнее он сказал:
- В целях полноты расследования не проверить ли имена в этой книге на
связь с Ричардом Маруской? Могут встретиться его знакомые... или коллеги
по работе.
- Это мысль, - сказал Фаулер. - Можно спросить его соседа.
Гарри провел пальцем по инициалам на обложке.
- Мне бы хотелось также расспросить Графа Дракулу о Лейн Барбер, так
как мы подозреваем ее в убийстве.
Джиримонте запила последний кусок гамбургера колой.
- Ну что ж, поднимем Графа из его гроба.

10
Из отеля "Вид на залив" можно было искоса разглядеть грузовой порт.
Прямо напротив размещались склады, а севернее шла полная машин дорога
1-80. В холле продавленные кресла стояли на вытоптанном ковре. За стойкой
толстая краснощекая женщина делила свое внимание между толстым романом и
шутками актеров в каком-то телешоу. Телевизор стоял на краю стойки.
Гарри показал свой значок.
- Какой номер у Графа Дракулы?
- Остроумно, - сказала женщина, не отрываясь от чтения. - Наверно,
вам заодно сказать и номер Франкенштейна?
Гарри нахмурился.
- У вас зарегистрировался человек, называющий себя Граф Дракула.
Худой, бледный, поддельный балканский акцент. На голове черная шапка.
- О, конечно.
Фаулер спросил:
- Может, у вас есть посетитель по имени Алукард?
Конечно. _Т_ы _д_о_л_ж_е_н _б_ы_л _п_о_д_у_м_а_т_ь _о_б _э_т_о_м_,
М_и_к_а_э_л_я_н_. Особенно после того, как просмотрел в Баумене все кино о
вампирах.
Женщина за стойкой закатила глаза.
- А, этот псих. Три ноль шесть, и если он пожалуется, что его номер
сегодня не убирали, скажите ему, что девушка проходит только раз. Либо он
открывает, либо его номер остается неубранным.
Подмигнув Гарри, Джиримонте ответила:
- Да, мэм, мы ему скажем.
Каждая ступенька узкой лестницы скрипела. В некоторых местах половицы
проваливались, грозя неосторожному гостю падением.
- Фаулер, - бросил Гарри через плечо, - откуда у него имя Алукард и
как вы об этом знаете?
Из-за спины Гаррет услышал голос писателя:
- Элементарно, мой дорогой сержант, по крайней для старого любителя
фильмов ужасов. Алукард - это Дракула наоборот, Дракула Лона Чейни обычно
пользовался таким псевдонимом, и я решил, что наш Граф будет ему
подражать.
- Верно он говорит:
- Элементарно, старина, - сказала Джиримонте.
Они поднялись на третий этаж. Гарри постучал в дверь номера 306.
- Граф, это полиция. Простите за беспокойство, но нам нужно
поговорить с вами.
Никто не ответил.
Через минуту Гарри постучал снова, сильнее.
- Граф?
Насколько мог судить Гаррет, в комнате никто не двигался.
- Граф Дракула! - закричал Гарри. Он кулаком застучал в дверь. -
Откройте дверь!
- Сомневаюсь, чтобы он ответил, - сказал Фаулер. - Вампиры не ходят
при свете дня.
Джиримонте мрачно сказала:
- Этот будет. Я не собираюсь приходить ночью, чтобы подольститься к
этому психу. - Она так ударила по двери, что номер задрожал. - Эй, ты!
Подонок! У нас нет времени для игр! Открывай эту проклятую дверь!
По-прежнему никто не ответил.
- Позвольте мне попробовать, - сказал Гаррет. Он подошел поближе. -
Граф, вы можете передвигаться и при дневном свете. В книге Брема Стокера
Дракула так иногда делает;
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67