ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


— Ох, не надо ревновать. — Кэссиди вернула следопыту фотографию. — Ты разве не понял? Это мой давно утраченный двоюродный прадедушка.
Саймон с ухмылкой удалился, а Кэссиди все созерцала Укию, скрестив руки на груди.
— Мальчик, которого мы потеряли, приходился дедушке дядей, поэтому мы так его зовем. Джаред рассказал мне про шутки с мышками. Он уверен, ты сделал какой-то хитрый фокус. Мне до смерти хочется узнать, как это у тебя получается?
— Что?
Укия несколько ошалел от ее прямоты.
— Этот трюк с мышами. Как ты его делаешь?
Юноша взглянул на группу мужчин, которые внимательно прислушивались к разговору.
— А, не волнуйся. Здесь только семья. — Она по очереди представила мужчин, начав с самого старшего: — Это дядя Дэниел, дядя Квинс и кузен Лу. Поэтому я отослала Саймона за газировкой. Он не член семьи.
— Я не хочу об этом говорить, — ответил Укия.
— Укия, если ты хочешь узнать о пропавшем без вести дяде, — начала Кэссиди, резко поднимая подбородок, — тебе придется рассказать нам о мышах.
Укия задумчиво смотрел на четверых Брыкающихся Оленей. Вот сейчас состоится обмен информацией. Условия сделки обговорены, но каждая сторона попытается меньше сказать и больше узнать. Поэтому юноша решил ограничиться неопределенными сведениями.
— Мыши появляются всегда, когда меня ранят. Да, как-то это глупо. Лучше уж вообще рта не раскрывать.
Кэссиди рассмеялась, увидев выражение его лица.
— Да, и так все семьдесят лет! Что ты с собой сделал, а, мальчик-волк?
Он пожал плечами:
— Не знаю. Помню только, что бегал с волками. Год за годом.
Кэссиди обошла вокруг Укии, с сомнением поглаживая подбородок.
— Ну, ты чертовски хорошо сохранился для своих восьмидесяти!
— Мне не восемьдесят лет, — тихо возразил он. — Люди моего отца сказали, сколько я прожил на самом деле.
Индейцы замерли.
— Люди твоего отца? — эхом отозвалась молодая женщина.
— Кто они? — спросил дядя Дэниел.
Как, интересно, следует описать Стаю, не используя при этом слово «пришелец»?
— Это опасные, жестокие люди. Убийцы. Они рассказали, как забрали мою мать. Как я появился на свет. — Гекс парализовал мать мальчика и захватил ее на корабль. Прайм использовал овипозитор, чтобы передать свою инопланетную генную базу в ДНК человека, и она забеременела. Так сказать, непорочное зачатие. — Отец хотел убить маму еще до моего рождения. — Прайм полагал, что ребенок представляет слишком большую опасность. Люди отца считали его намерение выполненным, так что до последнего момента не знали о моем существовании.
На лице Кэссиди отразилось недоумение.
— Если ты ничего не помнишь, а они не знают о твоем рождении, как же ты их нашел?
— Ну, на самом деле это они меня нашли.
— Повторяю вопрос, как же это произошло?
— Можно узнать, не касаясь и не заговаривая.
На какое-то мгновение лицо ее исказила злоба, затем рот искривился в усмешке.
— Да, ты здорово изображаешь все это мистическое дерьмо.
— Меня наняли, чтобы найти пропавшую девушку, которую они тоже искали. Наши пути пересеклись.
— Ну, первая история была поинтересней. — Она покачала головой. — Думаешь, мы в самом деле поверим, что тебе восемьдесят лет?
— Нет. Я гораздо старше, — невозмутимо отозвался Укия.
— Девяносто? — язвительно поинтересовалась Кэссиди.
Юноша некоторое время молчал, взвешивая, что им сказать. Если это семья, они и так могут уже все знать.
— Люди моего отца сказали, что я родился несколько сотен лет назад.
— Отлично, — пробормотал дядя Квинс. — Я почти ему поверил.
— Кто-то опять проболтался, — сказал Лу.
— Что вы имеете в виду? — Укия ничего не понимал.
— Когда кто-нибудь приходит к нам рассказать историю, — начала Кэссиди, — всякий раз оказывается, что кто-то из семьи рассказал чужому человеку нашу фамильную легенду. У тебя были интересные ходы, которых раньше никто не делал, к тому же ты обладаешь волчьим чутьем.
— Послушайте, все, что мне нужно, это поговорить о матери и обо мне, — убеждал их Укия. — Люди моего отца думали, что ее убили еще до моего рождения, и поэтому очень удивились, найдя меня. Они не могли рассказать ни как я попал к волкам, ни сколько времени у них провел, ни что я делал до этого.
— А волки не могут сказать тебе? — вкрадчиво прошептала Кэссиди, вызывая смех у мужчин.
— Они не говорят, — объяснил Укия. — Они достаточно хорошо меня знали, чтобы делиться со мной остатками добычи, вот и все.
— Дядя умер в 1933 году, — тихо проговорил дядя Дэниел. — Мой отец никогда не мог принять этого, но такова правда. Ему кажется, он видел дядю, когда тот бегал с волками. Даже если это невозможно.
— Если все наши фамильные предания истинны, — добавил дядя Квинс, — и дядя вернется к нам, то вы в любом случае не можете им быть. Если предания ложны, то вы все равно не можете им быть.
Укия пытался понять смысл этих выводов, но и так слишком много загадок требовали внимания.
— Он умер? Как он умер?
— Его убили, — ответил Лу.
— Убили! — Кэссиди издала беззвучный смешок. — Не то слово. Знаешь, почему мой брат стал копом? Когда мы были маленькими, дедушка все время говорил, как Джаред похож на дядю. Однажды мы рылись в дедушкиных вещах, которые не должны были видеть, и нашли целый альбом с фотографиями того, что стало с дядей. — Судя по реакции мужчин, они все видели эти снимки. — Джаред целый месяц потом не мог нормально спать. И ему действительно небезразлично, что дядиных убийц до сих пор не нашли.
Фотографии? Полицейские снимки с места убийства? Интересно, сколько еще раз полиции придется делать снимки гибели Укии? Вот уже второй; к счастью, о прочих его смертях полиция ничего не знала. Оба «зарегистрированных» убийства были совершены со страшной жестокостью, остальные тоже, но копы не успели их заметить.
— Что произошло? Кто его убил? И почему ваш дедушка до сих пор надеется найти его живым?
Брыкающиеся Олени — его семья — переглянулись, и самый старший покачал головой.
— Мы не говорим об этом, — тихо сказал дядя Дэниел.
— Это единственная защита против мошенников, — пояснила Кэссиди.
— Вы сами говорили, что не помните, — вступил кузен Лу. — Почему тогда вы так уверены, что являетесь нашим дядей?
— Я ни в чем не уверен, — твердо защищался Укия. — Просто мне подумалось, что раз вы ищете дикого индейского мальчика, а меня нашли с волками… ну, судя по всему, я и есть ваш дядя.
Колокольчик на двери звякнул, и в магазин зашла Сэм. Она кивнула всем Брыкающимся Оленям.
— Привет, Лу, Дэн, Квинс. Рада тебя видеть, Кэссиди. Что это за чудище у тебя за спиной?
— А, дробилка древесных отходов. Черт, я забыла. — Кэссиди скорчила недовольную рожицу и вытащила из кармана ключи. — Дядя Квинс, ты можешь передвинуть эту штуковину? — Тот кивнул и поймал ключи.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85