ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Фигуры гостей словно стали таять, становясь невесомо-прозрачными, и… растворились в воздухе. Ярослав молча смотрел на место, где они только что стояли, полный восхищения и светлой зависти, вызванной безграничными возможностями своих новых друзей. Из оцепенения его вывел Блэк, вбежавший в холл с настороженным видом. Он телепатировал:
«Хозяин, к нам прибыли еще гости. Они мне не нравятся. Я чувствую скрытую угрозу. Это нехорошие люди. Мне их не пускать?»
«Пусти их, Блэк, но будь наготове», — ответил ему Ярослав, быстро убирая чашки в универсальный шкаф, который тут же вымыл и высушил их. На пороге холла появились Министр промышленности и Кэй Рэнчл.
— Здравствуйте, барон! — приветствовали они его, расплываясь в улыбках.
— Добрый день! — ответил Ярослав, жестом приглашая садиться. — Чему обязан вашим визитом?
— Во-первых, позвольте поздравить вас с успешным испытанием, — ответил Рэнчл, доставая сигару. — А во-вторых, с дарованными вам Его Величеством новыми обширными владениями на Менталии. Как, вы еще не знаете об этом?! — воскликнул он, увидев удивление на лице Ярослава. — Тогда я первый, кто сообщил вам об этом. По обоим поводам следует выпить…
Ярослав достал из бара напитки и бокалы, поставил вазу с фруктами на стол. Когда все выпили, Рэнчл закурил и, испытующе глядя на Ярослава, сказал: — Но мы к вам пришли не только для того, чтобы поздравить, барон. Я уполномочен передать вам вместе с господином Министром послание Императора… — Он достал гербовый лист и протянул его Ярославу.
Бегло прочитав текст, Ярослав удивленно поднял брови и воскликнул: — Но ведь это невозможно! Мои предприятия не справятся с заданием в такие сроки, даже если будут работать на пределе возможностей круглые сутки. Шутка ли, сократить ранее согласованный график переоснащения армии и флота почти двое?!
— Господин барон, это диктуется стратегической обстановкой, которая в последнее время претерпевает значительные изменения. Нам жизненно важно сократить сроки подготовки решительного удара по Содружеству. По нашим данным, его флот быстро наращивает свою мощь и концентрируется на границах.
— Рэнчл пыхнул сигарой и глубоко затянулся. — В ближайшее время начнется переброска нашего авангарда в глубь Содружества. Эта эскадра должна быть полностью перевооружена. Задание Императора не подлежит обсуждению. Его нужно выполнять. Поэтому мы и прибыли к вам выяснить, что для этого необходимо.
— Хотелось бы узнать в первую очередь, достаточно ли запасов необходимых комплектующих, переброшенных господином Мешеном из Содружества? — озабоченно спросил Министр.
— Для перевооружения в рамках плана — достаточно, хмуро ответил Ярослав.
— Это хорошо. Барон Молен скоро будет занят другим делом и не сможет продолжать операции по переброске комплектующих. Но необходимым сырьем ваши предприятия будут обеспечены полностью. Не так ли, господин Министр? — Рэнчл выдохнул, выпустив целое облако дыма.
— Позвольте спросить, барон, — вставил Министр, оставив без внимания реплику Рэнчла, — как продвигается оснащение строительства шахт новой техникой?
— Первая партия комбайнов уже отправлена на Геллу.
— Когда же закончится строительство?
— Этот вопрос к господину Вильдманну. Ведь это он — главный подрядчик. Я лишь поставляю оговоренное оборудование.
— Да, да, конечно, я только хотел узнать, не возникнут ли перебои в поставке оборудования, — поправился Министр.
— По расчетам, запасов оборудования должно хватить, если не произойдет чего-то незапланированного. Хотя без господина Молена будет трудно…
— Что ж, используйте оставшееся время для форсирования поставок, — сказал Рэнчл.
— Сколько у меня в запасе?
— Месяц. Через месяц он будет занят другим…
Когда посетители удалились, Ярослав Погрузился в размышления и анализ состоявшегося разговора.
«Значит, переброска авангарда произойдет через месяц. Есть время для подготовки „теплого“ приема незваных гостей. Запасов проциония у Империи хватит лишь ракет на пятьсот да в качестве топлива примерно на столько же кораблей. Можно считать, что именно таким может быть количество кораблей, по-настоящему равных нашим. Все остальные — старье, не способное конкурировать в серьезном бою. Но и это немалая сила и угроза, если наш план потерпит неудачу. Нет! Неудача исключена. План должен сработать. Беспокоит возможное отрицательное решение Слушающих. Что, если они не захотят вмешиваться и откажут мне? Но даже если подобное и произойдет, то положение еще не критическое. Мы все равно одержим победу!» — мысленно рассуждал Ярослав, убеждая себя в благоприятном исходе решающего противоборства.
Глава 5. ПОД НАБЛЮДЕНИЕМ

1
В дверь кабинета позвонили. Мустафа Абдул оторвал взгляд от очередной директивы Императора и громко сказал: — Входи, Чжао!
В кабинет тенью проскользнул его помощник с блуждающей улыбкой на губах. Вид его был загадочным, но бодрым.
— Что у тебя? — спросил Абдул.
— Шеф, я хотел доложить, что, кажется, нащупал наших клиентов.
— И кто же они? — удивленно приподнял бровь глава тайной полиции.
— Пока не совсем ясно. Если позволите, доложу по порядку.
— Валяй… — Абдул откинулся в кресле и скрестил руки на животе, приготовившись слушать.
— Я организовал работу наших агентов в том направлении, о котором мы с вами говорили. Это дало определенные плоды. Просеяв тысячи всевозможных интересных фактов, на поверку оказавшихся пустой породой, мне удалось выделить несколько главных… Во-первых, примерно за неделю до начала известных событий на Рэйн прибыли некто Брюс Брэбхэм и Джейн Мэй. Весьма интересная парочка, но об этом потом… — Чжао достал из кейса электронное письмо и, включив его, указал пальцем на экран: — Вот их голографии.
— Хм-м, красивая девчонка! — воскликнул Мустафа Абдул и спросил: — Ну и что? Чем они примечательны?
— Они прибыли с Гартона, что в системе Сцинны. Документы настоящие, по ним — они местные уроженцы, владельцы какой-то небольшой фирмы (в досье указано). Именно это и заинтересовало меня. Я узнал, что они усиленно скупают фармацевтические фабрики, больницы и медицинские центры. Создается впечатление, что они задались целью скупить все, что связано с медициной, по всей Империи. Их финансовые возможности поистине безграничны. Это как-то не вяжется с их скромным бизнесом на Сцинне.
— Я не вижу здесь ничего удивительного, Чжао. Ты, же знаешь, что Сцинна давно стала гнездом для всякого отребья. Официальный бизнес там, как правило, служит лишь прикрытием для темных делишек. Причем на поверхности видна лишь верхушка айсберга. Бог знает, какие сумасшедшие деньги крутятся в этом захолустном мирке, насквозь прогнившем и коррумпированном.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167