ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

— Похвально, господин Самарин. Держитесь отлично. Что ж, приступим, — сказал Керато и кивнул «доктору».
Тело Ярослава пронзила острая боль, словно раскаленная игла вошла в его мозг и вышла в пятках. Он непроизвольно дернулся, стиснув зубы.
— Это только начало, господин Самарин, — с садистской усмешкой процедил Керато. — Болевой порог можно и существенно поднять. Так что советую говорить правду. Только правдой вы облегчите свои страдания.
Ярослав промолчал, лишь крепче стиснул зубы, мобилизуя все резервы своего организма на борьбу с болью. «Все это происходит не со мной, — внутренне убеждал он себя, отключая болевые центры мозга и ставя защитную блокаду. — Боли нет, это лишь иллюзия… Со мной ничего не случится. Они не посмеют пытать меня с применением физических методов». Но боль снова пронзила тело. Его лицо непроизвольно исказилось в гримасе, повинуясь рефлексу, на лбу выступил холодный пот. Боль пронзила его своей безжалостной иглой, сдавила мозг тисками и уже не отпускала его.
— Вы — агент СБС?! — вопил Керато, брызгая слюной и распаляясь все больше. — Цель вашего задания?!
Ярослав напряг всю свою волю, отдав приказ мозгу не чувствовать боли. «Боли нет. Боли нет! Боли нет!! — кричал он самому себе в нечеловеческом напряжении. — Не сметь реагировать на раздражители!» Постепенно боль стала стихать, выпуская его из своих железных объятий. Гримаса разгладилась и исчезла с его лица. Керато удивленно взглянул на Ярослава и сделал знак рукой «доктору». Тот вновь повернул маховичок на приборе, увеличивая болевой порог, но Ярослав открыл глаза и четко, с презрением, бросил в лицо Керато:
— Плевал я на ваш «Порог истины» и на вас! Вы — ничтожество и недоумок, Керато! Вы совершили большую ошибку…
Побагровев от бешенства, контрразведчик подскочил к прибору и, оттолкнув «доктора», сам взялся за маховичок, выкручивая его до упора. Он с безмерным удивлением смотрел то на лицо Ярослава, который молча лежал и презрительно улыбался, то на прибор, не понимая, как человек может выдержать нечеловеческую боль, действующую непосредственно на болевые центры мозга.
— Ваш прибор ни к черту не годится, Керато, — тихо сказал Ярослав, концентрируя в себе ментальную энергию освобожденного от боли мозга. В теле заструились потоки энергии, устремляясь к мозгу и собираясь в плотный сгусток. Руки и ноги онемели. Он их почти совсем не чувствовал. Почти вся энергия его организма превратилась в своеобразную «шаровую молнию», готовую выплеснуться на врага.
Керато озадаченно перебирал кнопки и сенсоры прибора, не понимая смысла происходящего и пытаясь отыскать несуществующую неисправность. Наконец, оставив свои тщетные попытки, он тяжело опустился в кресло и посмотрел на Ярослава.
— Такое вижу в первый раз… — растерянно проронил Керато. — Подобный болевой порог делает любого послушным полуидиотом, а на вас он не подействовал… Наверное, неисправность. Ничего, сейчас техники осмотрят прибор, и мы продолжим, господин Самарин. Я добьюсь от вас признания! — Он взглянул в лицо Ярослава. Их глаза встретились. И Ярослав выплеснул на врага всю свою ментальную энергию, накопленную истерзанным мозгом. Зрачки Керато расширились, лицо исказила безобразная гримаса. С диким, нечеловеческим воем он схватился руками за голову, вскочил с кресла и тут же рухнул на пол, теряя сознание. В его мозг вошла вся та боль, которую испытал мозг Ярослава, но спрессованная в один нервный импульс и многократно усиленная.
К боссу подскочили оба охранника и «доктор». Ярослав посмотрел на их суету и, удовлетворенно вздохнув, отвернулся. «Где же Рэнчл? — думал он. — Пора бы ему появиться. Пожалуй, повторно такой фокус с Керато не пройдет».
В комнату вошли врачи, вызванные одним из охранников, и склонились над Керато, разложив на столе чемоданчики с какими-то приборами, инструментами и шприцами. Они о чем-то расспрашивали «доктора», но их разговор не интересовал Ярослава. Все его сознание было обращено внутрь себя, на восстановление сил, затраченных организмом на энергетический удар по сознанию Керато. Вскоре он полностью восстановился и позвал одного из гориллоподобных охранников: — Послушайте-ка, любезный, — с иронией проговорил он, — может быть, вы освободите меня от ремней, раз уж господин Керато пока не в состоянии продолжать нашу милую «беседу»?
В конце концов в сопровождении двух охранников Ярослава повели по бесконечным лестницам и коридорам. Через какое-то время они остановились у одной из бронированных дверей, которая беззвучно скользнула в сторону, открывая вход в камеру. Без всяких дальнейших объяснений конвоиры оставили его внутри, закрыв за собой дверь. Ярослав огляделся. Камера была небольшой, но чистой. Кроме кровати, стола и двух пластиковых стульев, в ней ничего не было. Не оказалось и окон. Освещение было искусственным — от потолочной панели. В стене он увидел встроенную дверцу для подачи воды и пиши по пневмомагистрали. Туалет был здесь же, за другой пластиковой дверью. Ярослав подошел к кровати и сел, раздумывая над сложившейся ситуацией.
«Все, что затеял Керато, — блеф. Против меня у него нет ничего конкретного. Иначе разговор был бы иным. Только подозрения и предчувствия… Почему он действует так прямолинейно и без фактов? Ему нужно скомпрометировать Блэпси, а для этого годится любая провокация. Закулисная возня и интриги спецслужб коснулись и меня. Это плохо».
Ярослав прилег на кровать и заставил себя заснуть, давая отдых мозгу и телу.
3
Дверь отъехала в сторону, и в комнату вошел офицер. Ярослав открыл глаза и удивленно посмотрел на вошедшего.
— Господин Самарин, прошу следовать за мной, — бесстрастно пригласил тот, не утруждая себя пояснениями.
Через четверть часа Ярослав сидел в кабинете Керато и курил отличную сантрийскую сигару, которой угостил его Рэнчл, прибывший за ним. Шеф контрразведки ерзал в кресле с мрачным, осунувшимся лицом, стараясь не встречаться взглядом с Ярославом, рядом с которым расположился Рэнчл, едва сдерживающий торжествующую ухмылку.
— Господин Керато, Его Величество требует, чтобы вы принесли извинения барону. Император очень недоволен происшедшим инцидентом. Вы были очень грубы с господином Самариным. Этому нет оправдания, тем более что ваши подозрения абсолютно беспочвенны. Надеюсь, что вы впредь не допустите по отношению к нему подобных действий. В любом случае вам придется давать объяснения Его Величеству, — выговаривал, словно хлестал по щекам, Рэнчл.
— Я сожалею, барон, что был вынужден… оказать на вас давление. Поймите, что мои действия продиктованы исключительно высшими целями безопасности Его Величества и Империи. Однако вы с честью прошли испытания, и у меня больше нет сомнений относительно вас.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167