ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Когда Ребекка впервые приехала в Оуктри, она заметила недалеко от города речушку, на берегах которой росли тополя. Зажав в руке сверток с книгами, девушка зашагала в этом направлении. Когда она проходила мимо конюшен на окраине города, ей преградил дорогу незнакомец.
– Прошу прощения, – пробормотала Ребекка, попытавшись обойти его. Но мужчина вновь встал у нее на пути.
– Вы ушли далеко от «Подвязки».
Ребекка вскинула голову и вгляделась в рябое лицо незнакомца. Оно показалось ей смутно знакомым. Возможно, она танцевала с ним, но все лица слились в ее памяти в одно расплывчатое пятно.
– Прошу прощения, – более твердо повторила девушка. Она вновь предприняла попытку обойти мужчину, но тот перехватил ее запястье своей похожей на окорок ручищей. И указал на амбар за своей спиной.
– Что скажешь, если я предложу тебе познакомиться поближе?
Ребекку охватила паника.
– Нет, благодарю вас. Я сегодня не работаю.
Мужчина осклабился, обнажив зубы с застрявшими между ними крошками табака.
– А кто говорит про работу? Это будет удовольствие.
«Только твое удовольствие».
Уставшая от непристойных предложений, Ребекка гневно взглянула на мужчину.
– Отпустите меня.
Но тот лишь ухмыльнулся.
– Вы слышали, что сказала леди, мистер? – Откуда ни возьмись, рядом с Ребеккой возник Слейтер Форрестер. – Отпустите ее.
– Чтобы с ней развлекся ты? – Незнакомец издал отвратительный звук и сплюнул на землю.
Сердце Ребекки сжалось от отвращения.
– Ее не заинтересовало ваше предложение, и поскольку она не на работе, девушка имеет полное право отказать вам, – спокойно и уверенно произнес Слейтер. Но затем его голос прозвучал резче: – Отпустите ее.
Узкие губы незнакомца изогнулись в безжалостной улыбке.
– Ну уж нет.
Внезапно он оттолкнул Ребекку и замахнулся на Слейтера. Однако тот ловко увернулся и, перехватив руку негодяя, завернул ее ему за спину.
– Чтобы ноги твоей больше не было в «Алой подвязке», – процедил Слейтер сквозь стиснутые зубы.
– Или что?
Слейтер скрутил руку незнакомца сильнее.
– Иначе я попрошу Данте пустить в ход его обрез.
Незнакомец попытался изобразить на лице ярость, но получилась лишь жалкая гримаса.
– Очень нужно. Будто в округе нет больше салунов и девок, – заявил он с напускной храбростью.
– И они наверняка будут тебе рады. – Слейтер оттолкнул мужчину в сторону.
В последний раз бросив преисполненный ненависти взгляд на Слейтера, негодяй поплелся прочь, потирая плечо.
Слейтер повернулся к Ребекке, и она прочитала в его глазах участие.
– С вами все в порядке?
Ребекка кивнула, внезапно осознав, что дрожит. Ничего подобного не случилось бы, если бы она не устроилась на работу в «Алую подвязку». Но в то же время, не найди она эту работу, ей пришлось бы совсем туго. «А если бы я не вышла замуж за Бенджамина, то до сих пор жила бы в Сент-Луисе и понятия не имела о таких женщинах, как Касси, и о таких мужчинах, с которым столкнулась только что».
– Что вы делаете одна в этой части города? – потребовал ответа Слейтер.
Ребекка была ужасно благодарна ему за своевременную помощь, но ее разозлил его властный тон.
– А разве гулять запрещено законом?
Слейтер скрестил руки, и внимание девушки тут же сосредоточилось на его мускулистой груди и плечах, скрытых тканью пиджака, в какие обычно одевались джентльмены. Только вот настоящий джентльмен никогда не стал бы разговаривать с Ребеккой в подобном тоне и не стал бы связываться с хулиганом. И все же… если бы Слейтер не был джентльменом, он никогда не пришел бы ей на помощь.
Ребекка вздохнула.
– Спасибо за помощь, Слейтер. Простите, что была с вами груба.
Похоже, эти слова привели Слейтера в замешательство, и он озадаченно сдвинул брови.
– Вам повезло, что я пришел навестить своего коня.
– Вы держите Пароли в этой конюшне? – спросила Ребекка.
Мужчина кивнул.
– Хотите с ним познакомиться?
Ребекка догадалась, что Слейтер не многим делал подобное предложение.
– С удовольствием.
Слейтер слегка подтолкнул Ребекку к конюшне. Девушка постаралась не обращать внимания на жар, исходивший от его ладони, и на волнующую близость его тела. И все же с того самого момента, как она впервые увидела этого мужчину, его мужественность и пронизывающие голубые глаза неизменно разжигали огонь в той части тела Ребекки, о которой она постаралась забыть после предательства Бенджамина.
В конюшне царил полумрак, но глаза Ребекки быстро к нему привыкли. Слейтер остановился перед стойлом, в котором беспокойно перебирал ногами великолепный конь чалой масти. Конь уткнулся носом в ладонь Форрестера, и тот тихонько засмеялся – звук, от которого у Ребекки перехватило дыхание.
– Познакомься, Пароли, это мисс Глори, – представил девушку Слейтер.
Улыбнувшись, Ребекка стянула с руки перчатку, чтобы погладить шелковистую шею коня.
– Привет, Пароли. Какой ты красавец!
Конь вскинул голову и тихонько заржал, приветствуя девушку.
– Очень красивое животное. Где вы его купили? – спросила Ребекка, поглаживая коня по лбу.
– Выиграл в карты в Сент-Луисе пару лет назад, – был ответ.
– Вы бывали в Сент-Луисе?
– И не раз.
Ребекка не ожидала, что Слейтер бывал в городе, где она родилась и выросла. Но в Сент-Луисе находилось несколько игорных домов, которые Слейтер наверняка посещал. Знал ли он Бенджамина? Возможно, они встречались в одном из таких заведений. От этой мысли сердце девушки екнуло от волнения. Ей почему-то очень не хотелось, чтобы Слейтер и Бенджамин оказались знакомы.
– Не думал, что вы с такой легкостью общаетесь с лошадьми, – заметил Слейтер.
– Я выросла среди них. Когда мне исполнилось пять лет, отец обучил меня верховой езде. Мне ужасно нравилось скакать по полям. – Ребекка отчетливо ощутила бьющий в лицо ветер и услышала смех отца.
– В вашей семье водились деньги.
В этих словах Слейтера не было осуждения. Он просто констатировал факт. Слейтер хотел спросить о том, что произошло – Ребекка чувствовала это, – но не спросил. А она не стала ничего объяснять, потому что правда причиняла слишком сильную боль.
– Мы могли бы прокатиться как-нибудь вместе, если хотите, – предложил Слейтер. Ребекка заглянула в его слишком притягательные голубые глаза и увидела в них неподдельную искренность.
– С удовольствием.
Слейтер в упор смотрел на девушку, и Ребекка была вынуждена выдержать взгляд его обжигающих глаз. Казалось, он видел ее насквозь. Что именно он увидел? И что именно хотела открыть его взору Ребекка?
Слейтер перевел взгляд на коня.
– Что вы делали в этой части города?
– Я вспомнила, что видела неподалеку речку. – Ребекка покачала головой. – Я не могла сразу вернуться в «Алую подвязку» после того, как…
– Сходили в магазин с остальными девушками?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77