ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– Может, ты расстроилась оттого, что я тебя покидаю? – с ухмылкой на губах спросил Росс. – Наверняка ты ненавидишь меня не так сильно, как говоришь.
Клэр сердито убрала его руку с лица.
– Мне самому не хочется тебя оставлять. – Серые глаза Росса стали серьезными, когда он заглянул ей в лицо. – Но такова моя работа, и вскоре опять начнутся проливные дожди. Я просто не могу дольше медлить.
Дрожащей рукой Клэр убрала волосы со лба:
– Извини, Росс. Мне трудно быть доброй и ласковой в это время суток.
– Выпей еще чашку кофе и съешь бисквит. Я пойду отнесу это. – Он кивнул на ружье и несколько коробок с патронами, лежащими на стуле. – Заодно прослежу, чтобы парни как следует уложили багаж.
Клэр услышала звук удаляющихся шагов, а минуту спустя – рев заводящегося мотора. Росс вновь вернулся в гостиную. Она окинула взглядом его стройное, мускулистое тело. Рядом с ним Клэр, как всегда, почувствовала себя хрупкой и женственной. Да что с ней такое стряслось? Она отчаянно надеялась, что это была не лихорадка. Останется ли Росс, расскажи она ему о своих подозрениях? Ее глаза внимательно изучали любимое лицо, она уже набрала воздух в легкие, готовясь сказать первое слово, но промолчала. Женщины умоляют лишь тех, кто их любит, и держатся гордо с мужчинами, которым они безразличны.
– Милая, ты готова? – Росс положил кубик сахара в рот и с треском расколол его своими острыми белоснежными зубами. Клэр с трудом смогла оторвать взгляд от его рта. Она молча кивнула и последовала за мужем наружу. Подойдя к лестнице, Клэр остановилась в нерешительности, Росс уже спустился и ждал ее около джипа.
– Где твоя шляпа? – недовольным тоном спросил он.
Клэр спешно размышляла, как начать разговор.
– Росс, давай простимся здесь… я не поеду с тобой до реки. Не возражаешь?
– Испугалась темноты? – Его тон мог показаться дразнящим, если бы его голос не был столь леденяще-колким. – Когда мы доберемся до реки, будет уже светло, но достаточно прохладно для пешей прогулки.
– Я бы предпочла остаться дома. – Голова закружилась, и Клэр трясущейся рукой ухватилась за перила. У нее вновь промелькнула мысль рассказать Россу о своем плохом самочувствии и подозрении на лихорадку. Тогда ему придется делать выбор между женой и работой, и, оставшись дома, Росс будет очень зол… Он даже может отправить Клэр назад в Англию, если решит, что местный климат плохо влияет на ее здоровье.
Нахмурившись, Клэр осторожно спустилась с лестницы и встала напротив мужа.
– Клэр, отчего-то мы перестали быть друзьями, – тихо сказал он. – Мне это не нравится.
Она прислонилась к стене дома, чувствуя слабость и ненадежность своих ног.
– Не говори глупости. – Она пыталась говорить спокойно. – Все дело в усталости. Мне лучше вернуться в постель.
– Пока меня не будет, ты можешь спать все дни и ночи напролет. Здесь есть что-то еще, не правда ли? – Росс сердито вздохнул. – Ах, женщины, вы умеете выбрать момент, чтобы показать характер!
– Пожалуйста, прекрати. Я не хочу ссориться с тобой, – взмолилась Клэр. Ее голова загудела от его едких нападок. Она желала, чтобы Росс поскорее уехал. – Отправляйся на свои плантации каучуковых деревьев и забудь обо мне.
– Не говори так, – сказал он, смягчившись. – Я понимаю, что плохо поступаю, оставляя тебя здесь совсем одну, даже не попрощавшись как следует. Но не думай, что я не забочусь о тебе. – Росс достал сигарету из портсигара и зажал ее между зубов. – Почему бы тебе прямо не сказать, что боишься?
– Ты не любишь, когда я чего-нибудь боюсь. Помнишь грозу? – Клэр сделала над собой усилие, и ее голос зазвучал ровно и уверенно. – Но на этот раз дело вовсе не в страхе.
Он вынул из кармана брюк зажигалку, прикурил сигарету и через минуту выпустил изо рта струйку серебристого дыма.
– Тебе не терпится увидеть, как я уезжаю, разве не так? – сказал Росс.
Клэр пошатнулась от этих слов. О боже, еще никогда в жизни она не чувствовала себя так плохо!
– Пожалуйста, Росс, иди. – Ее голос был резким и грубым.
Он повернулся и пошел, оставив за собой облачко сигаретного дыма.
– Ладно, если ты не хочешь меня немного проводить, я уезжаю, – сказал он, залезая в джип. – Ты позаботишься о доме и плантациях?
Она кивнула.
– Тогда до встречи. – Росс включил зажигание и в последний раз взглянул на Клэр. В его пепельно-серых глазах горели неприятные искорки из смеси злости и недоумения.
– Пока, – отозвалась Клэр, глядя вслед отъезжающему автомобилю. Вскоре джип выехал на дорогу и, набрав скорость, скрылся из виду, подняв за собой облако рыжей пыли.
Беспокойство из-за того, что он мог коснуться ее руки и понять, что у нее температура, прошло. Клэр чувствовала лишь огорчение. Росс определенно на нее обиделся, а она не могла оправдаться перед ним.
Она неспешным шагом вернулась в гостиную, выключила свет и побрела в спальню. Около самой двери ее голова резко закружилась, и Клэр начала медленно оседать на пол, но вовремя вцепилась в ручку двери и с трудом поднялась на ноги. Войдя в комнату, она, не переодеваясь, плюхнулась на кровать и моментально заснула.
Следующие три дня Клэр почти не вставала с постели: ее тело трясло в лихорадке, а мозг порождал больные фантазии. В надежде окончательно выздороветь до возвращения Росса, она принимала огромные дозы лекарств, не заботясь о возможных побочных эффектах. На четвертый день температура спала, но Клэр была еще слишком слабой, чтобы ходить. На пятый день она вышла вечером на веранду и просидела в кресле пару часов, а на шестой смогла, проснувшись, выйти к завтраку. Но чувствовала она себя все еще неважно, сказывались последствия перенесенной лихорадки и передозировки лекарств. Зато голова прояснилась, и Клэр могла связно мыслить.
Вот только мысли ей в голову приходили не столь приятные. Клэр все не могла забыть обиду, нанесенную Россу. Она вспомнила, какой он бросил на нее взгляд, прежде чем сесть в машину. В его глазах Клэр прочла ярость… холодную и спокойную ярость. У Росса это было самым опасным состоянием.
Она тяжело вздохнула и устроилась поудобнее на диване, прижав к груди единственного оставшегося в живых щенка Эдвины. Перед отъездом Россу пришлось убить остальных щенков. Очевидно, он решил, что именно из-за этого Клэр и разозлилась на него. Конечно, она сильно расстроилась и несколько дней пребывала в подавленном состоянии, но одновременно понимала необходимость избавить слабых, больных щенков от страданий.
Клэр погладила щеночка по мягкой, пушистой шерстке и ласково улыбнулась, услышав, как он зафырчал от удовольствия. Этот малыш оказался самым крепким и здоровым из всего помета. Придется назвать этого крохотного парнишку Счастливчиком, сказал тогда Росс с неизменной ухмылкой на губах.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52