ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


— Потому что я должна вам это сказать. Понимаете, в самые худшие минуты нашей совместной жизни я мечтала о том, что придет человек, который поставит все на свои места!
— Что значит — "поставит на места"?
— Не догадываетесь?
— Может быть, и догадываюсь... Она посмотрела на меня.
— Я больше не могу жить среди этих подонков, среди этих убийц и садистов...
— Знаете, крошка, я ведь тоже не святой Петр!
— Нет, но вы человек сильный и мужественный, и... Если хотите...
— Что?
— Если вы не лишены честолюбия, мы могли бы договориться и. провернуть потрясающее дело... Такой возможности не представится больше никогда...
— Ну-ну?
Она опустила свое стекло и выбросила окурок. Я наблюдал за ее движениями: Создатель явно не пожалел на нее труда...
— Когда на войне убивают майора, — пробормотала она,— его место занимает капитан, верно?
— Да вроде так.
— А если гибнет капитан, командование берет на себя лейтенант... Но в некоторых случаях все обстоит иначе. С исчезновением главного разваливается все дело. Если ... Если только не отыщется человек, который знает иодом лек у.
Я не мог отвести от нее глаз. — И что же?
— Кармони никому не доверяет. Он боится и даже собственной тени! Все, что он делает, окружено етро жайшей тайной.
— Ну и что?
— Но я-то валяюсь на его коврах уже не первый год... Кому придет в голову остерегаться куклы или сиамской кошки, верно?
— Действительно.
— А ведь у сиамской кошки ость уши, у куклы ость глаза... Если он умрет, я смогу сохранить от организацию.
— Серьезно?
— Если нет, чему тогда послужит это мое многолетнее рабство?
— Вывод?
— Мне нужен мужчина, настоящий, который помог бы мне взять организацию в свои руки. Я женщина. Я могу быть мозгом, но не карающей десницей...
Она посмотрела мне прямо в глаза.
— Ну как, интересное предложение?
— Конечно. Но откуда мне знать, что вы не водите меня за нос? Где доказательства, что не пытаетесь заманить в ловушку? Я уже дважды вытаскивал каштаны из огня ради женщин, и оба раза они меня прокатили. Правда, им это тоже на пользу не пошло...
— Я сказала вам все как есть, — проговорила Сказка, — Поступайте, как знаете... Если сомневаетесь во мне, уезжайте.
— А вы будете за мной аккуратненько следить?
— Можете забрать ключи от моей машины... Азарт — это, наверное, неизлечимо...
— Хорошо: я согласен.
— Тогда поехали!
— Одну минутку: я должен куда-то пристроить свою машину.
Рядом был подземный гараж; я оставил там "ситроен" и его драгоценный груз. Разобранная кровать на заднем сиденье не вызывала особого интереса; насчет своей; добычи я мог не переживать.
Я вернулся и сел в ее белую "симку".
— С чего начнем? — спросил я.
— С конца, — серьезно ответила она. — Я имею в виду Кармони...
Сказка хотя и вы глядела простодушной, но мыслила довольно последовательно. В ее прелестной головке все уже давно созрело.
— Вот что, Капут: вы ляжете на заднее сиденье. Я въеду в ворота, поставлю машину в гараж и попрошу кого-нибудь позвать Кармони.
— А если его нет?
— Я знаю его распорядок: он есть! Поскольку я, как-никак, возвращаюсь с "задания", он придет — чтобы узнать результат. Тогда наступит ваша очередь действовать...
— О'кей.
— Когда он будет мертв, я соберу его банду, и вы обратитесь к ним с соответствующей речью, идет?
— Идет.
Я наклонился к ней; ее ненакрашенные губы были свежими, как родниковая вода. Мы обменялись одним их тех поцелуев, от которых у мужчин меняются мысли. После этого я был готов практически на все.
Подъехав к особняку на Рю де Милан, Сказка робко посигналила, чтобы привлечь внимание швейцара. Тот поднял металлическую штору гаража, и Сказка втиснула тачку между двумя другими, которые там уже стояли.
— Подите скажите шефу, чтобы пришел сюда!— крикнула она открывалыцику ворот.
— Сюда, мадемуазель? — удивился он.
— Да. И поскорее! Мужик ушел.
— Вы готовы? — прошептала она. - Да...
— Когда он появится, я открою багажник и наклонюсь над ним. Он подойдет ко мне. Я заговорю с ним, а вы тем временем выходите из машины. Дверцу откройте сразу, чтобы не наделать шума...
Не успела она вылезти из "симки", как в проеме дальней двери возник маленький силуэт итальянца.
— Зачем звала? Что-нибудь не так? — спросил он.
— Иди-ка посмотри...
— Ну, как все прошло?
— Плохо.
— То есть?
Голос Кармони напоминал костер из виноградных лоз: он буквально трещал.
— Он убил Джо и Стива, и я его упустила!
— Идиотка...
Я услышал звук пощечины и выскользнул и;» машины с пистолетом Стива в руке.
Кармони и Сказка стояли у багажника: он — спиной ко мне, она — лицом.
Я приставил ствол пистолета к его спине.
— Здравствуйте, — вполголоса сказал я.
Он обернулся; от страха его рожа стала просто отвратительной. Под глазами обозначились темные круги, уголки рта опали.
Когда он узнал меня, то понял, что сейчас подохнет, и я будто увидел, как внутри у него все оборвалось.
— Что, Кармони, решил подставить компаньона? Он не ответил и повернулся к Сказке.
— Сука, — проскрипел он.
Я нажал на спусковой крючок. Штуковина была автоматическая, переключатель стоял в положении "стрельба очередями", и вся обойма, патрон за патроном, выплеснулась итальянцу в спину, как вода из опрокинутой банки.
Кармони закашлялся и упал головой в багажник машины... Я приподнял его за локоть, чтобы увидеть лицо. Оно было зеленоватым, глаза начали стекленеть, из раздутых ноздрей вырывалось слабое прерывистое дыхание.
Я Посмотрел на Сказку.
— Ну как, девочка, годится? На ее ресницах блестели слезы.
— Вполне, — прошептала она.
— Вы плачете?
— Смотреть, как умирает твое прошлое, всегда тяжело, даже если оно было таким отвратительным...
— Ну-ну, встряхнитесь!
— Все, уже прошло.
Все, действительно, уже прошло. Она расправила плечи и посмотрела на перегнувшийся через край багажника труп.
Первым в гараж заявился швейцар. Увидев, в чем дело, он кинулся прочь, вопя во всю глотку
Через минуту должны были сбежаться остальные, действовать следовало как можно аккуратнее.
Я бросил пистолет Стива и достал второй. В нем осталось всего два патрона, но два разумно использованных патрона тоже производят свой эффект...
Я уселся на капот машины и закурил сигарету.
Вскоре показался швейцар, за которым бежали Меченый и еще шестеро молодцов. Они посмотрели на труп Кармони, потом повернулись к Сказке.
— Что здесь произошло, мадемуазель? — спросил швейцар.
— Ничего особенного, - ответил я. — Меня зовут Капут! А эта скотина решила меня обмануть... Вот и все: выводы додайте сами.
Реакция была самой разной. Обезьяна со шрамом, например, бросилась на меня, но я остановил ее пулей между глаз,
— Слушайте, вы! — бросил я ошарашенным шестеркам.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113