– Ты ведь хочешь меня, я знаю.
Она развела бедра, и рука Рэнса невольно скользнула дальше.
– Возьми меня! А потом я расскажу все, что знаю о твоей драгоценной Эйприл.
Рэнс, опомнившись, отдернул руку, как будто обжегся, и вскочил с кровати.
– Прекрати дразнить меня, Трелла! Я пришел сюда узнать об Эйприл, а не для того чтобы заниматься любовью с женщиной моего лучшего друга.
– Ты хочешь меня! – победоносно произнесла она. – Только не лги, что это не так. – И Трелла снова обняла Рэнса.
– Это ничего не значит. Просто нормальная мужская реакция на женщину. Прошу тебя, расскажи мне об Эйприл, и я уйду.
– А ты действительно хочешь уйти?
Она приподнялась на цыпочки и горящими губами дотронулась до губ Рэнса. Обвив руками его шею, Трелла с силой прижалась к нему.
– С тех пор как мы расстались с Эдвардом, у меня не было мужчины, и я солгу, если скажу, что он мне не нужен. Любовь доставляет мне такое же наслаждение, как и мужчинам, но я не проститутка, Рэнс! Господи, как я мечтала заняться этим с тобой! Уверена, что нам будет хорошо…
Он резко высвободился из объятий Треллы. Рэнсу потребовалось призвать на помощь всю свою выдержку, чтобы не воспользоваться тем, что ему так щедро и с такой готовностью предлагалось. Ведь после той ночи с Эйприл в Вашингтоне у него тоже не было женщины…
– Если хочешь, чтобы я рассказала тебе об Эйприл, ты должен быть нежен со мной, Рэнс Таггерт! Очень нежен… Никто ничего не узнает. Особенно Эдвард – ведь я собираюсь выйти за него замуж. Ну а ты любишь Эйприл, я знаю. Но ведь это не означает, что мы с тобой не можем немного побаловаться…
Рэнс понимал, что надо бежать отсюда, и как можно скорее. Но что-то его удерживало. А вдруг Трелла не притворяется и в самом деле имеет какие-нибудь сведения об Эйприл? Рэнс в упор посмотрел на нее, стараясь проникнуть в мысли этой хитрой девчонки, и приложился к бутылке. У него уже кружилась голова. Язык заплетался. Рэнс понимал, что скоро будет вдребезги пьян, и все же не мог оторваться от виски.
Однако Трелле скоро удалось разгадать его мысли. Она насмешливо произнесла:
– Вот ты сейчас сидишь тут и соображаешь: а вдруг я сказала правду? Вдруг я действительно знаю, где Эйприл? И еще, Рэнс… Ты ведь хочешь меня. Господи, как же ты меня хочешь! Ты сейчас борешься с самим собой, потому что хочешь уйти и не можешь… Взгляни-ка сюда! – Она рывком стянула с себя рубашку, обнажив изящную маленькую грудь, и выразительно подняла ее ладонями. – Конечно, не такая большая, как у Эйприл, но тоже вполне недурна, ведь так? Не хочешь попробовать? Наклонись пониже…
Хихикнув, она легонько провела по соску, и он мгновенно затвердел.
Рэнс, как завороженный, не мог отвести взгляда от нежного розово-коричневого кружка, плясавшего у него перед глазами. Опять розы, эти проклятые розы! Удушливый цветочный аромат проникал повсюду, даже в эту убогую каморку. И эта девушка, что лежала сейчас перед ним нагая и то поигрывала своей грудью, то соблазнительно раздвигала ноги, обнажая сокровенную впадинку, которая может подарить ему неземное наслаждение…
– Тебе будет хорошо со мной! – воскликнула Трелла и вдруг, соскочив с кровати, опустилась перед Рэнсом на колени и начала проворно расстегивать его брюки. Он стоял не шевелясь, словно в трансе.
– Господи, да вы только посмотрите на это! – вскричала Трелла, то нежно поглаживая, то крепко сжимая его плоть. – Только круглая дура может отпустить от себя такого мужчину, как ты, Рэнс! Нам с тобой будет очень хорошо, обещаю…
Рэнс закрыл глаза и почувствовал, как губы Треллы мягко коснулись его рта. Он понимал, что поступает дурно… что должен бежать отсюда сломя голову… бежать от этой искусительницы, соблазняющей его…
Ноги вдруг стали ватными, и Рэнс опустился на кровать. Трелла продолжала жадно целовать его.
Вскоре он уже забыл обо всем на свете, отдаваясь ее ласкам и даря ей свои. У него еще будет время осознать свою вину – потом. Сейчас же Рэнс был виноват только в том, что он мужчина…
Глава 28
Выйдя ранним утром из хижины, Эйприл почувствовала в прохладном воздухе робкое дыхание осени. Она поплотнее закуталась в шерстяную шаль и направилась к курятнику, располагавшемуся у самой кромки леса. «Скоро придет осень, – подумала девушка, с тоской глядя на пожелтевшие листья. – Как я всегда любила это время года в Алабаме!»
Войдя в крошечный загончик, Эйприл достала корзину и принялась наполнять ее зерном из мешка. Кейд поручил ей уход за цыплятами, и хотя Эйприл нравилась эта работа, она чувствовала, что остальные женщины недовольны ее новым назначением и не стеснялись открыто выражать свою неприязнь, обвиняя Эйприл в том, что она спит с Кейдом ради легкой жизни. Но они ошибались.
С той достопамятной ночи, когда сержант и Счастливчик чуть не погибли, Кейд ни разу не говорил с ней ни о чем, кроме работы. Но другие, конечно, этого не знали. От Эйприл отвернулась даже Селма.
– А ты, оказывается, себе на уме, – с презрением заметила она однажды. – Разыгрывала из себя недотрогу, притворялась, что спать с охранниками тебе претит, а когда Черноротый положил на тебя глаз, мигом поняла, какую выгоду из этого можно извлечь! Еще бы – не надо ковыряться в земле! Ну конечно, твои белы рученьки ведь не для этого…
Эйприл не жаловалась. Она ни словом не обмолвилась Кейду ни о том, что женщины воруют у нее еду… ни о том, что заставляют ее мыться последней, даже после Селмы. Она только страстно молилась о том, чтобы Господь Бог поскорее избавил ее от этих ужасных мучений или послал мгновенную смерть.
Как-то вечером Кейд вызвал ее к себе. Женщины обменялись понимающими взглядами. Однако Кейд просто хотел рассказать ей, что Счастливчик почти совсем поправился, и с гордостью продемонстрировал шов, собственноручно наложенный им на боку собаки. Скоро этот уродливый шрам зарастет новой шерстью, никаких следов не останется.
Кейд предложил девушке чашку горячего чаю, которую она приняла с благодарностью – как раз в этот вечер кто-то в очередной раз украл у нее ужин.
Кейд удивленно наблюдал за тем, как Эйприл жадно пьет, и угостил очаровательную арестантку горячей кукурузной лепешкой. Девушка буквально набросилась на нее. С лица Кейда не сходило удивленное выражение.
Стоило Эйприл появиться в бараке, как к ней подскочила Джуэл, воинственно выставив вперед острые, как клещи, ногти. На губах ее играла зловещая улыбка.
– Ты используешь его в своих интересах, сука! – завопила Джуэл. – Он слишком хорош для такой потаскухи, как ты!
С этими словами Джуэл набросилась на Эйприл. Длинными острыми ногтями она расцарапала ей лицо, а потом запустила пальцы в волосы Эйприл и дернула с такой силой, что чуть не вырвала. Эйприл, крича от боли и ужаса, пыталась высвободиться, но безуспешно.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112