ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


— Никаких, — сквозь зубы ответил Джесс. — Я вежливо задал вопрос и был вправе рассчитывать на столь же вежливый ответ.
— Мы не даем информацию о наших гостях, — оправдывался клерк.
— Я интересовался своей невестой, — возразил Джесс. — Она могла остановиться здесь.
— А я объяснил…
— Ответьте доктору Гентри, — приказал Уайленд. — Я не вижу в этом ничего ужасного.
— Вы знаете этого господина? — удивился клерк.
— Я удивлен, что вы не знаете его, — парировал Уайленд. — Это Джесс Гентри. Он врач и жил в этих краях.
— Гентри? Гентри… — повторял клерк. — Но не один из тех бандитов, которых разыскивали?
— Это ошибка, — объяснил Уайленд. — Скажите Гентри, не остановилась ли его дама в отеле.
По-видимому, окончательно успокоившись, клерк сообщил Джессу, что ему было нужно.
— Мисс Линкольн прибыла несколько часов назад. Ее номер двести двадцать пять на втором этаже, третья дверь слева.
— Премного благодарен, — кивнул Джесс. — Вам тоже, помощник. Хорошо, что вы оказались рядом.
— Нет проблем, Гентри. Закон сыграл с вами и вашими братьями злую шутку. Моя помощь не сможет загладить пережитых вами страданий. — Он приподнял шляпу. — Спокойной ночи и всего хорошего.
Джесс бросил на клерка торжествующий взгляд и направился к лестнице. Через несколько минут он увидит Мэг, и от этой мысли весь мир засверкал радужными красками.
Мэг сидела на краю постели, бездумно глядя в одну точку и машинально расстегивая платье. Она в десятый раз повторяла про себя слова, которые должна завтра утром сказать Уингейту. И в десятый раз боялась, что все забудет в самый решающий момент.
Усталая и разбитая, Мэг скользнула в постель и натянула одеяло до подбородка. Хотя кровать была очень удобной, она ощущала себя одинокой и покинутой. Встретятся ли они когда-нибудь? Родится ли у них ребенок, о котором мечтал Джесс?
Ее рука легла на живот. Вполне возможно, что она уже носит его дитя. Все признаки налицо, если она хоть что-то в этом смыслит. Сообщить Джессу? Нет, пока не время. У него достаточно проблем, чтобы добавлять еще и эту.
Закрыв глаза и поудобнее закутавшись в одеяло, она пыталась уснуть. И уже почти задремала, когда услышала, как кто-то стучит в дверь. Кому она понадобилась посреди ночи? Мэг зажгла лампу и подошла к двери.
— Кто там? — спросила она, не открывая.
— Мэг, это я, Джесс. Открой…
— Джесс! Не может быть!
— Я не привидение, любовь моя. Впусти же меня.
Едва сдерживая крик радости, Мэг повернула ключ в замке и распахнула дверь. Секунды спустя он уже сжимал ее в объятиях.
— Что случилось? Ты сбежал из тюрьмы? — В ее зеленых глазах зажглась отчаянная решимость. — Мы можем уехать сейчас же, я только оденусь… Украдем лошадей. Но ты подумал, куда мы поедем?
Она услышала его смех и нахмурилась. Что за неуместное веселье?
— Ну что ты, любимая, на этот раз нам не надо красть лошадей и удирать из города.
— Как не надо? Ты в своем уме? — возмутилась Мэг. — Постой, как тебе удалось сбежать из тюрьмы?
— Я не сбежал. Мы с братьями свободны. Я могу идти куда захочу, и никто больше не остановит меня.
Возглас вырвался из ее груди.
— Ты свободен? Я ничего не понимаю.
— Я объясню все, но сначала позволь мне закрыть дверь.
Мэг не хотела его отпускать. Она боялась, что все это ей приснилось. Но он уже высвободился из ее рук и пошел закрыть дверь. Он вернулся и посмотрел на нее. Она слышала, как он глубоко вздохнул, а его глаза вспыхнули восхищением. Ну конечно, свет лампы насквозь просвечивал тонкую рубашку, и Джесс видел ее всю.
— Господи, до чего же ты красива, — прошептал он. — Ты моя, Мэг. Моя. Теперь, когда я наконец свободен, я так сильно хочу всего… Тебя, детей, дом, практику… даже страшно, как много я хочу.
— Совсем не много, — заверила его Мэг. Слезы навернулись ей на глаза, и она смахнула их. — Я хочу того же. Ничто теперь не остановит нас. Ну а сейчас расскажи мне, что случилось.
Джесс усадил ее на постель и устроился рядом. Затем он подробно рассказал ей, как мистер Уингейт пришел в тюрьму и снял все обвинения с него и его братьев.
— Уингейт сказал, что жена Рейфа убедила его открыть правду.
— Рейф женился? — спросила Мэг. — Это чудесно.
— Я не могу вообразить это, Он женился на евангелистке, — объяснил Джесс. — В это трудно поверить. Через несколько месяцев мы должны встретиться в Денвере, тогда разузнаю детали. А теперь я хочу только, чтобы Сэму обо всем стало известно. Это изменит его жизнь.
Мэг хранила молчание. А что, если Джесс, став свободным, захочет поселиться в Додж-Сити? У братьев Гентри где-то в окрестностях есть ферма. Может быть, он захочет жить там?
— Что теперь, Джесс? Куда мы отсюда поедем?
— Домой, — ответил Джесс.
— Ты имеешь в виду вашу семейную ферму?
— Считай, что ее больше нет, родная. Продана Уингейту для покрытия долгов. Он преподнес ее дочери в качестве свадебного подарка. Из того, что я понял, Делия и ее муж сумели превратить это убыточное хозяйство в процветающее. Нам это не удавалось, что, впрочем, неудивительно, мы ковбои, а не фермеры. Наш дом в Шайенне, там меня ждет практика, а тебя — Зак.
— Я ждала, что ты скажешь это, — счастливо рассмеялась Мэг.
— Я никогда не отделял тебя от человека, которого ты считаешь своим отцом. Зак не крепкого здоровья. И кому, как не нам, окружить его заботой и любовью? Кто знает, сколько времени ему отпустил Господь.
— Я тоже так думаю. Когда мы можем уехать?
— Мы должны подождать возвращения шерифа. Он выдал Рейфу документ, свидетельствующий о том, что он чист перед законом, я должен получить такой же.
— Я так люблю тебя, — прошептала Мэг, прижимаясь к нему. — Мы, кажется, обо всем поговорили? — Ее глаза лукаво сверкнули. — Если да, то почему бы не подумать кое о чем другом?
— Я только об этом и думал, пока был за решеткой, — признался Джесс. — Но прежде чем лечь с тобой в постель, я должен смыть с себя тюремную грязь.
— Внизу в холле есть ванная комната. Она наверняка свободна в такое позднее время. Поторопись, дорогой, я подожду тебя.
Джесс притянул ее к себе, его поцелуй подарил обещание. Когда он прервал его, Мэг прижалась к нему, не желая отпускать. Она никогда больше не позволит ему уйти.
— Я скоро вернусь, — успокоил он.
Он ушел, осторожно прикрыв за собой дверь. Мэг улеглась в постель, с нетерпением ожидая его возвращения. Его долго не было. Несмотря на все усилия, Мэг не заметила, как уснула.
Джесс вернулся и тихо вошел в комнату. Он запер дверь и подошел к постели. Тусклый свет лампы падал на лицо Мэг. Поняв, что она спит, он вздохнул с сожалением, разделся и лег рядом. Он обнял ее и привлек поближе к себе. Всего несколько часов назад он боялся, что ему больше никогда не придется держать ее в объятиях.
Но он не желал довольствоваться малым.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69