ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Джесс поднялся, потянулся и пошел вслед за Заком на кухню.
— А ты молодец, устроил для Мэг уютное гнездышко.
— Мэгги заслуживает этого. Я выписал кухонную плиту с восточного побережья, чтобы сделать ей приятное. Тогда у меня было много денег, не то что нынче.
— И поэтому ты считаешь нормальным, что теперь Мэг обеспечивает тебя? — с горькой усмешкой заметил Джесс. — Ты посиживаешь тут, покуда она рискует жизнью. Ее едва не убили. А что будет в следующий раз?
— Ты не имеешь права судить меня, Джесс Гентри. Ты думаешь, я хочу, чтобы Мэгги подвергала свою жизнь опасности ради меня? Она все решает сама. Я никогда не указывал ей, что делать, да и впредь не стану. И так было с того самого дня, когда я нашел ее.
— Ты ее любишь? — не удержался Джесс.
— Проклятие! Эта малышка — все для меня.
— Тогда тебе стоит поднапрячься и удержать ее дома. Она вообразила, что должна помогать тебе. Ты хромаешь, но все же не беспомощен. Наверняка ты бы смог заняться ремеслом, которое прокормит вас обоих.
В глубине голубых глаз Зака загорелись злые огоньки.
— Ты не понимаешь простых вещей, док. Никто не захочет нанять калеку. Кроме того, уже долгое время мне кажется… Ну, что у меня внутри что-то не так.
— Может, позволишь мне осмотреть тебя? — предложил Джесс.
— Может быть, — уклончиво ответил Зак. — Садись, еда остынет.
Джесс раздумывал над словами Зака, с удовольствием поглощая оленину, тушенную с овощами, и закончил обед бисквитом, который буквально таял во рту. Он не мог припомнить, когда ел что-то более вкусное.
— Думаю, пора посмотреть, не проснулась ли Мэгги, — поднялся Зак. — Ей следует подкрепиться.
— А мне надо двигать дальше, — вздохнул Джесс, отодвигая тарелку. — Спасибо.
Застыв с тарелкой в руках, Зак молча смотрел на него.
— Куда ты направляешься? Джесс пожал плечами:
— Куда глаза глядят…
Зак пристально вглядывался в его лицо, как будто ища что-то.
— Нелады с законом?
— Не задавай вопросов, и я не стану лгать.
— Как знаешь. Я не собираюсь копаться в прошлом мужчины, который спас жизнь моей Мэгги. Но если ты никуда не торопишься, почему бы тебе не задержаться у нас несколько дней? Ты сам говорил, что Мэгги еще не здорова, и мне будет спокойнее, когда поблизости доктор, который может присмотреть за ней.
Джесс молчал. Он думал, что Зак не захочет терпеть его, Джесса, рядом с Мэгги. Он ревновал свою Мэгги к другому мужчине, который оказывал ей внимание. У Джесса такая преданность отчего-то вызывала раздражение. Их связывало нечто неуловимое, то понимание и та близость, которые он сам хотел бы обрести с женщиной. Той единственной, на которой ему захотелось бы жениться.
Джесс не раз имел связи с женщинами. Случалось, захаживал и к шлюхам. Но ни одна из них не покорила его сердца. Нет, они не давали ему ничего, кроме удовольствия. Именно поэтому он так досадовал, что допустил оплошность в истории с Делией Уингейт. Он же врач. Ему следовало позаботиться о предохранении, но она казалась такой опытной… Он думал, что она сама разберется. До него у нее были другие мужчины, и он не знал, чьего ребенка она носит. Однако она настаивала, что дитя от него.
Вина, заставившая не только его, но и братьев скрываться от закона, не давала ему покоя. Ему следовало взять всю ответственность на себя, жениться на Делии и получить ссуду от Уингейта. Поступи он так, его братья жили бы сейчас дома на ферме, вместо того чтобы пускаться в бега.
— Что скажешь, Джесс? — поинтересовался Зак. — Ты останешься, пока Мэг не поправится?
— Ты уверен, что я не помешаю? — подпустил шпильку Джесс.
Зак огорчился.
— Ты нужен Мэг, и это решает все. Она тут же вернется к делам, если кто-то насильно не заставит ее лечь. Меня она не станет слушать. Останься, Джесс. Ради Мэгги.
— Что ж, пожалуй, побуду здесь какое-то время, — неохотно согласился Джесс. — Думаю, Мэг — сильная женщина. Не знаю, как долго она станет слушаться моих советов, но, если я решу остаться, ты должен обещать мне кое-что.
— Что именно?
— Ты заставишь Мэг оставить это опасное занятие. Не позволяй ей испытывать судьбу. Она женщина, ради всего святого!
Зак сердито нахмурился:
— Мэг больше, чем женщина. Она чертовски хороший «охотник за головами», она единственная сделала себе имя в округе. Но, пожалуй, ты прав, — продолжил он более сдержанно. — Я постоянно тревожусь за нее, когда она уходит из дома. Я пытался заработать деньги, чтобы обеспечить нас обоих, но никто не берет меня на работу. А обычная работа, которую ей предлагали в городе, оскорбительна для такой женщины, как Мэгги. Она предпочитает рисковать жизнью, а не заниматься ежедневной рутиной.
— Тебе нужно быть понастырнее, — отозвался Джесс. — Для начала, ты мог бы жениться на ней.
— Жениться на Мэгги? — изумился Зак, когда смысл сказанного дошел до него. — Я не могу… не женюсь…
— Я думаю, для этого есть много причин, — хмурясь, заметил Джесс. Если Зак не хочет сделать из Мэг честную женщину, он-то здесь при чем?
— По правде говоря, — признался Зак, — у меня есть на. Мы никогда не подходили друг другу, и она отказалась ехать со мной на Запад. С тех пор ни я, ни она не заговаривали о новом браке и не думали о разводе. И к тому же у нас есть дочь.
— Мэг знает, что ты женат?
— Мэг знает все.
— Если Мэг все устраивает, тогда кто я такой, чтобы вмешиваться? Где мне ночевать? Я заметил сарай во дворе. Во время войны мне приходилось спать и не в таких местах.
— Я никогда не участвовал в войне, — вздохнул Зак. — Время я ловил бандитов. Это было нелегко, но я заработал достаточно денег, смог купить землю и построил приличный дом. — Он замолчал, предавшись воспоминаниям. Затем, прочистив горло, продолжил: — Не нужно спать в сарае. Наверху есть свободная комната, ничего особенного, просто постель и комод. Если это тебя устроит… Джесс кивнул:
— По рукам… Я схожу за баулом.
— Хорошо. Устраивайся, а я принесу Мэгги ее обед. Лестница на чердак прямо за этой дверью. — Он указал на неприметную дверь в углу кухни.
Джесс нашел своего жеребца в сарае. Накормив уставшее, животное овсом, он почистил его щеткой и вернулся в дом. Дверь в комнату Мэг была открыта, и он чуть замешкался в проходе, увидев Зака, который с ложечки кормил Мэг. Мэг взмахнула ресницами, заметив своего спасителя.
— Я должен в последний раз осмотреть рану, — объявил Джесс, подходя к постели.
— Подожди, пока она поест, — остановил его Зак. Мэг отодвинула тарелку.
— Я больше не хочу.
— Нет, еще немножко, детка. Тебе нужно набраться сил, правда, док?
— Зак прав, Мэг, — подтвердил Джесс. — Как ты себя чувствуешь?
— Я спала целый день, но все еще слаба. И рана ноет. Но я думаю, это нормально. Через день или два я буду на ногах.
— Хотелось бы, — согласился Джесс.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69