ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Надев очки, Тиш увидела его.
- Наверняка Баки рассказывает какую-нибудь рыбацкую историю. Его можно вынести не больше двух минут. Ну а Мейсон?
- Он болтает с Уолтом Расмуссеном. Вон там, за дверью возле Лорел и Джона Хиршбергеров.
Видимо, Лорел красила волосы из одной бутылки с Люсиль Болл, поэтому они старались отойти подальше друг от друга. Тиш увидела сына рядом с блондинкой, которую не узнала.
- Разве это мисс Хобарт? Она выглядит прекрасно.
- Она симпатичнее Каро, - согласилась Миранда. - Но если Ангус увидит их, он все поймет. О нет, они идут сюда.
- Останови их, - приказала Тиш. - Сделай что угодно, запихай в угол, пока я выведу Ангуса за дверь.
- Как?
- Понятия не имею.
- Тиш…
Но миссис Александр уже торопилась к Ангусу Викершему.
- Прекрасно выглядишь, Джон. И ты, Лорел, - сказал Мейсон, пожимая руку своему знакомому и целуя в щеку Лорел, в то время как Рейн отделалась простым «до свидания». Когда Хиршбергеры отошли, он повернулся к Миранде: - Почему ты ходишь вокруг да около, словно мангуста?
- Я? - Она нервно засмеялась. - Я только стараюсь понять, кто здесь сегодня.
- А где мама?
- Где-то тут. Не знаю точно. Давайте сядем.
- Это не наш стол, Миранда.
Он бегло осмотрел собравшихся и остался доволен. Никого из свиты Каролины. Было несколько человек, которые знали их обоих, но никого из тех, кто мог бы нашептать Каролине, кого здесь увидел и с кем. Никого из тех, кто побежал бы искать телефон, чтобы сообщить Каролине о его поведении.
- О, смотрите. - Миранда схватила Рейн и брата за руки, подтащила ближе к себе.
Мейсон оглянулся и не увидел ничего, что могло вызвать у сестры такое беспокойство.
- В чем дело?
- Официант с подносом шел в нашу сторону, но потом все-таки свернул направо. Жаль. Что вы тут делаете? Я думала, вы не пойдете.
- За билеты заплачено, к тому же это прекрасная возможность представить Рейн кое-кому из наших друзей. - Мейсон демонстративно сжал ей руку. - Хороший повод выйти.
Миранда закатала глаза, но воздержалась от комментариев. Тут их подловил лысеющий коротышка в ужасно скроенном пиджаке, и хотя Мейсон никак не мог вспомнить его имя, тот явно не страдал от этого. Вскоре Мейсон начал потихоньку двигаться к столу, надеясь, что мужчина поймет намек.
Тиш добралась до Ангуса, когда Бакли уже отходил, улыбаясь. Она взяла его за руку и даже не пыталась скрыть озабоченность.
- Что случилось, Титания?
- Меня просто убивает отвратительная головная боль. - Тиш скосила глаза, стараясь выяснить, увидит ли он Мейсона, и решила повернуть его чуть левее.
- Давай я попрошу одного из этих мальчиков принести тебе аспирин, - предложил Ангус, указывая на официанта.
- Я предпочла бы обойтись без нею. Мне просто нужно прогуляться. Не выйти ли нам на воздух?
- Конечно. - Ангус отдал свой бокал человеку, стоявшему позади стола, и взял Тиш под руку. - У тебя есть что накинуть?
- Нет. - Черт побери, да она лучше замерзнет, чем позволит ему болтаться здесь, пока сходит за накидкой. - Итак, что за рыбацкую историю рассказывал тебе Бакли? Наверняка про гигантского лосося на Аляске или чудовищного марлина?
- Откуда ты знаешь?
- Я видела, как он ринулся к тебе. Ты увлекаешься рыбалкой?
Ангус увлекался и, как все рыбаки на свете, был счастлив рассказывать об этом. Тиш крепко держала его под руку, внимая каждому слову, не позволяя ему оторвать взгляд от ее лица, полного обожания. А виноват в этом флирте Мейсон, он довел ее.
Наконец парочка двинулась к выходу, провожаемая недовольным взглядом Миранды, а несчастная Тиш кроме всего прочего испытывала неприятные ощущения в желудке, у нее там все горело, и она лишь предупреждающе кивнула дочери. Ангус не умолкал пи на секунду, не подозревая ни о чем. Мейсон, видимо, тоже не сознавал опасности, хотя стоял на краю пропасти.
Спустившись по лестнице, Тиш решила, что может вздохнуть свободно. Вероятно, ее облегчение было столь явным, что это заметил даже Ангус.
- Знаешь, мне на самом деле уже лучше. Наверно, виноват свет в бальном зале. Когда я надеваю очки, то реагирую на искусственное освещение, это раздражает, но ничего смертельного. Думаю, мне придется уехать домой.
- Жаль тратить вечер, раз ты уже вышла из дома. - Ангус оттянул ворот рубашки. - Я не очень люблю речи и уже обещал Бакли сотню тысяч. Не забрать ли мне тебя отсюда? Я знаю одно место с приятным освещением.
- Хорошо…
Ей, правда, не хотелось идти куда-то с Ангусом, но если бы она позволила ему отвезти ее домой сейчас, он мог вернуться сюда, а обед на стороне устранял эту вероятность, и вся ситуация была бы у нее под контролем.
К тому же Ангус только что пожертвовал сотню тысяч долларов на лучшую программу для неимущих детей и заслужил этот вечер.
- Прекрасная идея.
- Надо предупредить Миранду. - Он повернул к лестнице.
- Нет! Зачем возвращаться, я оставлю записку распорядителю, и он передаст ее Миранде.
Возле стола консьержки Тиш нацарапала пару слов дочери, ибо в присутствии Ангуса не могла давать ей никаких письменных указаний насчет брата. Пусть Миранда сама держит его на коротком поводке.
Тиш отдала записку статной брюнетке за столиком. - Я вынуждена уехать. Вы не проследите, чтобы моя дочь получила это как можно скорее? Она на обеде в «Вилмот фаундейшн».
Ангус положил рядом пятидолларовую бумажку. Тиш едва не застонала, уязвленная манерами спутника, но консьержка, судя по всему, не возражала. Она улыбнулась и взяла записку.
- Конечно, мэм. Благодарю, сэр.
- Хорошо. - Тиш повернулась к Ангусу. - Отдаю себя в твои крепкие руки.
- И не пожалеете об этом, дорогая леди. Обещаю.
Обеденная часть вечера прошла официально. Рейн наконец представилась возможность продемонстрировать свое умение пользоваться разнообразными столовыми приборами и вести себя в подобном обществе. За столом были друзья и партнеры семейства Александр, всем хотелось бы узнать, кто заменил Каро, но люди из вежливости говорили о лососе. Если бы не пустующий стул миссис Александр, все было бы прекрасно.
Но он пустовал, а поскольку Тиш внезапно исчезла примерно в то же время, когда появились Мейсон и Рейн, то возникал вопрос: не ушла ли она из-за нее? Принесенная вместе с салатом записка ничего не прояснила. Прочитав ее, Миранда сказала только, что у матери заболела голова.
Мейсон уделял Рейн внимание, хотя не прикоснулся к ней с тех пор, как они вошли в зал, а после речей, когда толпа стала разбиваться на танцующих и сплетничающих, у Рейн не осталось сомнений в том, кто был причиной ухода Тиш.
Особенно, когда все умолкли, едва она шагнула в дамскую комнату вместе с Мирандой. Через тридцать секунд Рейн убедилась, что они с Мейсоном действительно вляпались.
- Итак, Миранда, - сказала женщина в красном платье без бретелек, вставая рядом с ней перед зеркалом, чтобы поправить макияж, - представь меня новой подруге Мейсона.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67