ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

-спрашивает Толстяк, откупоривая бутылку Сеп-Вермей.
- Из Мексики...
Он умственно напрягается:- Это рядом с Австралией, если мне не изменяет память?
- Изменяет, Толстяк!
Берта усмехается:
- Бенуа-Александр никогда ни черта не смыслил в географии.
И дает урок неучу-мужу:
- Это в Южной Африке, дуралей! Правда ведь, комиссар?
Так как я всегда галантен с дамами, то очень мягко возражаю:
- Почти что, дорогая. Я привез тебе оттуда подарок, Берю!
- Без булды?!
- Да, но он остался в машине. Пойдем со мной, я вручу его тебе на месте.
Мы опрокидываем по стаканчику красного и отчаливаем.
- Не задерживайся! - предупреждает его Кашалотиха,-я поставила греться рагу!
- Одна нога там, другая-здесь!-заверяет ее Мамонт.
* * *
Берю без ума от сомбреро. Особенно ему нравится помпоны и колокольчики. Он напяливает на себя эту огромную шляпу и решает:
- Я, пожалуй, угощу тебя аперитивом в соседней забегаловке. Они. обалдеют, когда увидят меня в сомбреро!
Хозяином кабачка, в котором нет даже стойки, является тип в кепаре, из-под которого выглядывает тщательно зачесанные баки.
Беспардонный вызывающе нарисовывается в бистро. Несколько завсегдатаев дуются за столом в 421. При появлении Берю все сохраняют полное спокойствие.
- Что пожелает месье Берюрье?- флегматично спрашивает овернец, не проявляя никакого удивления.
- Маленький стаканчик красного для большого человека,-произносит мой знаменитый коллега. Затем добавляет:
- Вы ничего не замечаете?
Трактирщик поднимает свои густые брови, чтобы получше рассмотреть моего доблестного соратника.
- Вы имеете в виду прыщик над губой?
- Вот растяпа! - ворчит Берю, уязвленный в своих лучших чувствах- Я имею в виду шляпу! Разве вы когда-нибудь видели такие сомы бреро? Эта штуковина прямо из Гвалта-муллы или Гондонраса, я уж точно не знаю, а привез мне ее оттуда мой геройдический шеф, который перед вами собственной персоной!
Трактирщик пожимает плечами усталого грузчика:
- А! Шляпа! Да, она очень забавная!
Едва успевает он произнести эти слова тоном шведской парочки в постели, как на улице раздаются два выстрела. Клянусь вас четырьмястами убийствами против одного, что это не выхлопная труба, а натуральная волына. Могу даже добавить: на слух я определяю, что это калибр 9 мм.
Мы с Толстяком мигом оказываемся на улице и провожаем взглядом красные огни американской тачки. На краю тротуара вырисовывается какая-то темная груда. Мы подходим ближе и видим, что это труп молодой азиатки. То, что это азиатка, сразу видно по цвету кожи и разрезу глаз, подтянутых, как гайки на новом моторе; а то, что она мертва-по двум пулевым отверстиям: на виске и на шее.
Берю кивает в направлении, куда умчалась машина. Конец мирной улицы перекрыт тяжелым крытым грузовиком, совершающим хитрые маневры для того, чтобы попасть в складской двор. Тем самым он мешает продолжить свой путь американской лайбе.
За промежуток времени, более короткий, чем тот, который понадобился бы компьютеру, чтобы определить степень тупости обслуживающего персонала, мы запрыгиваем в мою телегу. При этом Берю пришлось испытать некоторые трудности из-за своего пуза и сомбреро, но он с честью выходит из них, и я газую.
Грузовик совершает очередной маневр, предоставив американской тачке достаточно места для проезда. Она на бешеной скорости делает рывок и мчится в манящие дали таких улиц.
Эта гадина намного мощнее моей малышки, но зато моя более маневренна. Я думаю, что вскоре смогу стать хозяином положения.
Мы видим, что в преследуемой нами машине кроме водителя никого нет.
- Ты можешь разглядеть цифры на номере? - спрашиваю я Берю.
- Чтобы увидеть на таком расстоянии, нужно обладать орлиным глазом, Сан-А! - отвечает он.-Тем более, номер заляпан грязью. Попробуй-ка сократить расстояние!
Я пытаюсь сделать это, но водила удирающего шарабана так же уверенно обращается с баранкой, как и с волыной. Расстояние между нами почти не сокращается. В зависимости от капризов дорожного движения, то я отвоевываю у него метров пятьдесят, то он у меня сотню ярдов.
Продолжая играть в кошки-мышки, мы достигаем Итальянских ворот. Убийца сворачивает на южную автостраду. Я повторяю его маневр. В какой-то момент небольшой затор на дороге дает мне шанс настичь его, но дудки! Он срывается с места в тот самый миг, когда надежда в полный рост зарождается в наших душах.
- И почему я не захватил с собой приборчик для приготовления холодного мяса?!- сетует Берю.-А ты не взял свою эврику, Сан-А?
- Нет, я же только вернулся из путешествия.
- И ты путешествуешь без своего петрика? Это большое упущение с твоей стороны...
Мы выскакиваем на автостраду. Думаю, вам не стоит объяснять в чью пользу расклад на игральной доске. С таким преимуществом в лошадиных силах месье убийца может смело послать мне на прощание воздушный поцелуй. Так оно и есть: за какие-нибудь десять секунд красные глазки его американского дракона почти исчезают из виду.
- Он оставил нас с носом,-вздыхает Толстяк- Кажется, у него под задницей был кадиллак?
- Да.
- Надо предупредить полицию, чтобы перекрыли дорогу!
Хорошая мысль! Так как уже нет никакого смысла поворачивать назад, я жму на полную катушку до самого Орли, тем более, что дорога прямая. Как ракета, влетаю на стоянку и предлагаю Берю подождать меня в машине, учитывая то, что он в домашних тапочках, с болтающимися подтяжками, рубашенции без воротника и штанцах с записанным на них рецептом экзотического кушанья весьма непрезентабелен.
Дыша, как паровоз, я врываюсь в телефонную кабину. Набираю номер дорожной полиции и даю распоряжение установить заслоны на, автостраде за Орли и проверять все черные кадиллаки.
Отдав указания, я замечаю за стеклом кабины огромного мексиканца. Я узнаю его по подтяжкам и тапочкам: это Берю. Он отчаянно жестикулирует...
- Наш кадр здесь, Сан-А! - трепещет от возбуждения Толстяк.
- Ты не шутишь?
- Пока ты болтал по телефону, мне пришла мысль осмотреть стоянку, и я сразу наткнулся на черный кадиллак с заляпанным грязью номером и с еще горячим движком. Я спросил у сторожа, кто хозяин этого локомотива, и он ответил мне что это китаец или кто-то в этом роде с .черным чемоданом.
Я сломя голову мчусь в зал отправления. И там обнаруживаю китайца с черным чемоданом, который вылетает в Токио.
- Чудесно, Толстяк, с тобой не пропадешь и не соскучишься!
Мы добегаем до секции, где идет посадка на Токио, и нас останавливают служащие "Эр Франс". Я показываю им удостоверение и объясняю, что должен задержать одного типа, который только что впорхнул в самолет, но мне отвечают, что я опоздал. Самолет принадлежит японской авиакомпании и является территорией Японии, поэтому я не имею права задерживать его без специального ордера на арест.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36