ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

По слухам, все трое были сказочно богаты, невероятно красивы и на редкость высокомерны.
Лукас Хоторн, как уже приходилось слышать Элис, отличался самым необузданным нравом, а сверх того такой красотой и обаянием, что каждый раз, когда он являлся в суд для предварительных показаний, женщины рядами выстраивались вдоль лестницы, чтобы взглянуть на него. Элис также слышала о том, что, когда он поднимался по гранитным ступенькам, они пытались дотронуться до его одежды и разражались громкими рыданиями, едва он исчезал за толстыми дубовыми дверями. Ей было совершенно непонятно такое отношение к человеку, официально обвиняемому в убийстве.
Ни для кого не составляло тайны, что Лукас был младшим отпрыском весьма благородного семейства, который, похоже, получал удовольствие, играя роль паршивой овцы в стаде. Вряд ли чопорные и благовоспитанные бостонцы станут благоволить к человеку, который открыто смеялся над принятыми в обществе условностями, – тем более ее отец, самый удачливый из всех окружных прокуроров в Содружестве Массачусетс. Ни одна живая душа за сто миль в округе не посмела бы перейти дорогу Уокеру Кендаллу. За то время, что он провел на посту государственного обвинителя, у него на счету было гораздо больше выигранных дел, чем проигранных.
Элис сочувствовала несчастному, которому придется защищать Лукаса Хоторна. Еще никому не удавалось выстоять в суде против ее отца. Впрочем, несмотря на то, что она до сих пор лично не встречалась ни с кем из семейства Хоторн, Элис не сомневалась, что, принимая во внимание их имя и состояние, не говоря уже о том, что Грейсон Хоторн считался одним из лучших адвокатов в городе, схватка будет жаркой. Движимая невольным любопытством, она решила выяснить у отца, что ему известно об этом деле, когда в полдень они встретятся за ленчем в «Локе-обер».
Резкий стук в дверь вывел ее из задумчивости. Она удивилась, заметив за матовым стеклом очертания чьей-то рослой фигуры.
Статья тут же была забыта. Несмотря на то что Элис успешно выступала в суде в качестве защитника, она предоставляла свои услуги почти даром. Как начинающий адвокат, к тому же женщина, она не могла рассчитывать на то, что клиенты будут сами стучаться в ее двери. Конечно, со временем ее репутация упрочится, но если в самом ближайшем времени она не начнет получать приличные гонорары, ей придется закрыть контору – одной солидной репутации недостаточно для того, чтобы оплачивать счета.
– Войдите! – ответила она самым деловым тоном, на какой была способна, поспешно утерев пот со лба, после чего схватила папку с бумагами, делая вид, будто занята.
Дверь открылась, и в проеме показался незнакомый мужчина. От одного его вида у нее перехватило дыхание. Невзирая на дорогой, модного покроя костюм, выглядел он угрожающе – высокий, широкоплечий и явно не обеспокоенный удушливым летним зноем. Темноволосый, с жестко очерченным подбородком, полными и чувственными губами. Впечатление от этих губ на таком мужественном лице было настолько эротичным, что Элис почувствовала, как по ее телу пробежало странное покалывание. Но больше всего ее внимание привлекли ярко-голубые глаза незнакомца. Они быстро и деловито окинули взглядом ее контору, прежде чем остановиться на ней, и когда это произошло, превратились в щелочки, а сам он вдруг застыл на месте.
Она сидела неподвижно, словно загипнотизированная. Казалось, весь мир вокруг нее неожиданно перевернулся с ног на голову. Часы невозмутимо отсчитывали секунду за секундой. Где-то в самой глубине ее существа возникло странное чувство пустоты, граничившей с голодом, – чувство, которое она не могла определить, а тем более объяснить.
Его глаза между тем беззастенчиво шарили по ней, присматриваясь и оценивая. Ощущение собственного убожества едва не заставило Элис покраснеть от смущения. Правда, она была достаточно миловидной, однако не могла похвастаться ни особой привлекательностью, ни соблазнительно пышными формами – словом, ничем, что могло бы произвести впечатление на столь неотразимого мужчину.
Прибегнув к браваде, как к щиту, она, усилием воли заставив себя казаться невозмутимой, спросила:
– Не могу ли я вам чем-нибудь помочь?
В ответ губы его медленно скривились в улыбке, как у напроказившего школьника.
– Думаю, что, да.
Судя по тону его слов, они не имели отношения к юридической практике. Он вел себя с ней так вольно и фамильярно, что Элис вряд ли была бы удивлена больше, если бы он вдруг попросил ее руки.
Выбросив эту нелепую мысль из головы, она решила сделать вид, будто оскорблена в своих лучших чувствах, и поднялась с кресла, отодвинув его со скрипом назад. Она была уверена в том, что этот человек ошибся дверью, – вернее, надеялась на это. Впрочем, так ли это? Ее до сих пор не покидало странное, захватывающее чувство. Взгляд ее переметнулся на его губы, которые еще охотнее расплылись в улыбке.
Элис вскинула голову и почувствовала, как щеки ее покраснели под его многозначительным взором.
– Вы кого-то ищете? – осведомилась она твердо.
– Да, мне нужна Элис Кендалл.
От неожиданности она тут же выпрямила спину.
– Я?
Ленивая улыбка исчезла с лица незнакомца, губы сжались в плотную линию.
– Вы и есть Элис Кендалл?
Ее подбородок приподнялся еще выше. Элис неприятно было сознавать, что люди, с которыми она встречалась, почему-то всегда считали, что она слишком молода для того, чтобы заниматься юридической практикой. Уже не в первый раз посетители принимали ее за секретаршу.
– Да!
Его голубые глаза зло прищурились.
– Что за черт! – пробормотал он, обращаясь скорее к себе, чем к ней. – Мне нужен адвокат, а не приглашение на вечеринку с мороженым.
И в тот же миг Элис поняла, что он собрался уходить.
Ее мысли немедленно приняли другое направление. Теперь она лихорадочно думала не столько о рослом незнакомце и о том впечатлении, которое он на нее производил, сколько о настоящем живом клиенте, который ходит и дышит. И, насколько можно было судить по его костюму, этот человек в состоянии оплатить ее услуги.
– Вам нужен адвокат? – спросила она поспешно.
Некоторое время он колебался. Его взгляд, устремленный на нее, больше не казался чувственным. Напротив, в нем промелькнула необъяснимая вспышка ярости. Однако Элис не собиралась сдаваться. Как и полагалось любому уважающему себя бизнесмену, она протянула руку, подавив в себе вполне естественное желание броситься вон в открытую дверь:
– Элис Кендалл, поверенный в суде, к вашим услугам. Незнакомец не сделал ни малейшего движения, чтобы пожать ей руку, бурлящий в нем гнев казался почти осязаемым, словно знойное марево за окнами.
Элис пыталась убедить себя, что этот человек не был особо опасным преступником.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93