ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


- Постой, - произнес Гуннар, гнев которого уже прошел. - Не торопись!
Сначала поешь и отдохни, а завтра утром отправишься в путь.
- Спасибо тебе, но мы, гунны, рождаемся в седле и не знаем, что такое
усталость, - отвечал Винги улыбаясь. - Прощай, король Гуннар. Я сообщу
Атли и твоей сестре радостную для них весть и получу за нее большую
награду. Прощай!
Предоставив Хогни проводить гунна, Гуннар позвал жену.
- Атли и Гудрун приглашают нас к себе, Глаумвор, - сказал он, - и мы
с Хогни решили ехать, но тебе и Костберре лучше остаться здесь, в замке.
- Как, ты уезжаешь к гуннам? - испуганно промолвила Глаумвор. - Нет,
нет, Гуннар, послушайся меня и перемени свое решение. Сегодня ночью я
видела страшный сон: ты сидел связанный по рукам и ногам в яме, а вокруг
тебя копошились ядовитые змеи. Такие видения не сулят ничего хорошего,
поверь мне. Тебя ждет несчастье.
Гуннар помрачнел: он вспомнил последние слова своей бывшей жены.
- Поздно, Глаумвор, поздно, - прошептал он. - Я дал слово и уже не в
силах вернуть его обратно, не опозорив своего имени. Но твои опасения
напрасны. Если бы Атли замышлял против нас какое-либо предательство, моя
сестра не стала бы звать нас к себе... А вот и Хогни, спроси у него: он
сам читал письмо Гудрун.
- Плохо я читал его, Гуннар! - уставившись глазами в земляной пол
замка, возразил младший Гьюкинг. - Сейчас, когда я просмотрел его еще раз,
я заметил, что несколько слов в нем исправленно, и не рукой Гудрун. Сестра
пишет нам, чтобы мы не приезжали, а на Андваранауте я нашел волос из
волчьей шкуры, которым она его обвязала. Недаром тебе не хотелось ехать к
гуннам, брат. Там нас ждет смерть.
Глаумвор задрожала и тяжело опустилась на скамью.
- Но почему же Атли так разгневался на нас? - недоверчиво проговорил
король. - Что плохого мы ему сделали?
- А что плохого сделал нам Сигурд? - язвительно ответил Хогни. -
Почему мы его убили? Золото Фафнира толкнуло нас на это, а теперь его
хочет захватить Атли.
- Но он его не получит, - проскрипел зубами Гуннар. - Золото, ради
которого я погубил своего лучшего друга и кровного брата, золото, ради
которого я нарушил клятву, я не отдам, хотя бы мне пришлось погибнуть!
- Но ведь ты не поедешь к Атли, супруг мой? - вдруг вскрикнула
Глаумвор, бросаясь к нему.
- Нет, я поеду! - упрямо сдвинул брови король. - А ты, Глаумвор,
лучше иди к себе; мне нужно поговорить с огни.
Королева, тяжело вздыхая, покорно вышла, а Гуннар продолжал:
- Мне незачем говорить тебе, что мы должны сдержать слово, Хогни, но
то, что я сказал, останется нерушимым. Пусть Атли захватит нас, пусть он
захватит нашу страну - золото он не получит. Мы должны спрятать сокровища,
и так, чтобы их никто не смог найти. Помоги мне в этом. Я верю только тебе
одному.
- Лучше всего просто бросить их в Рейн, - предложил младший Гьюкинг.
Гуннар наклонил голову в знак согласия.
- Ты прав, брат, - сказал он, - так мы и сделаем.
В ту же ночь, когда все в замке уснули, братья достали из
сокровищницы мешки с золотом Фафнира и с трудом перетащили их один за
другим на берег Рейна. Там они выбрали место поглубже и, развязав мешки,
высыпали все драгоценности в воду.
- Ты хорошо придумал, Хогни, - промолвил король, после того как
последний слиток золота исчез в быстрых волнах могучей реки. - Теперь не
только Атли, но и мы сами вряд ли достанем его обратно. Сигурд говорил
мне, а ему рассказал это какой-то карлик, по имени Регин, что в былые
времена золото Фафнира тоже хранилось в реке, у гнома Андвари, который
проклял каждого, кто будет им владеть. Может быть, теперь оно возвратится
к своему бывшему хозяину.
- Тогда пускай к нему возвратится и кольцо! - воскликнул Хогни,
снимая с пальца Андваранаут, и, размахнувшись изо всех сил, бросил его на
середину Рейна.
Маленькое колечко бесшумно погрузилось в воду, и Гуннару на миг
показалось, что в том месте, где оно упало, река окрасилась в красный
цвет.
- Скройся навсегда, злосчастное золото! - произнес он торжественно,
поднимая руки. - Храни его, великий Рейн. Пройдет немало времени, пока
твои волны смоют с него всю кровь, которая из-за него пролилась...
- ...и которая еще прольется, - добавил Хогни. - Пройдут века, многие
славные роды исчезнут, а проклятие Андвари будет по-прежнему тяготеть над
людьми, и раньше других оно поразит нас с тобой, Гуннар.

Много слез пролили Глаумвор и Костберре, провожая своих мужей в
страну гуннов, невеселы были и сами братья в суровом молчании следовала за
ними их конная дружина. Никто из воинов Гуннара не надеялся вернуться
домой, но не было среди них и такого, который пожелал бы остаться.
Бородатые, загорелые, в тяжелых рогатых шлемах и блестящих панцирях, они
ехали гуськом, друг за другом, не глядя по сторонам и, казалось, не
замечая ни освещенных ярким апрельским солнцем полей и лесов, ни
встречавшихся им по дороге небольших крестьянских селений. Все так же
молча и спокойно миновали они раскинувшиеся вокруг замка Атли
многочисленные шатры его воинов, откуда на них с враждебным любопытством
смотрели гунны.
Пока Гуннар и Хогни слезали с коней, а королевские слуги побежали
сообщать Атли об их приезде, в дверях замка появилась Гудрун.
- Как, вы здесь? - воскликнула она в ужасе. - Ведь я же написала вам,
чтобы вы не приезжали!
- Винги по дороге переправил слова твоего письма, Гудрун, - ответил
Гуннар, подходя к сестре. - А когда мы заметили это, было уже поздно: я
дал слово, что мы приедем.
- О Брунхильд, Брунхильд! - заплакала Гудрун. - Твое проклятие
исполняется, и даже мой брак с Атли не смог предотвратить того, что должно
было случиться.
- Разве твой муж хочет нас убить? - спросил Хогни.
- Он не говорил мне об этом, - отвечала королева гуннов, - но я
чувствую, что у него на душе что-то недоброе. Он часто вспоминает о
сокровищах Сигурда и, наверное, хочет их захватить.
- Их уже нет... - засмеялся Хогни.
Но он не успел договорить до конца: вернувшиеся слуги объявили, что
Атли ждет их в пиршественном зале.
- Я рад снова видеть тебя, Гуннар, рад встретиться и с тобой, Хогни,
- с деланным радушием приветствовал Гьюкингов старый вождь, идя им
навстречу. - Я слышал от Винги, что ему стоило немалых трудов уговорить
нас приехать. Чем заслужил я такую немилость своих старых друзей и
соседей?
- Ты ошибаешься, Атли, или смеешься над нами, - возразил Гуннар. - О
какой неприязни ты говоришь, когда мы с тобой дважды родственники? Ты
забыл, что я муж твоей покойной сестры, а ты женат на Гудрун.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58