ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Позже пилот одного вертолета, кружившего над морем, в котором плавали и
живые, и мертвые, сказал: "Я видел застывшие на воде черные тела. Они
раскинули руки, подобно щупальцам медузы. Я знал, что они уже мертвы".

С открытыми шлюзами

Уже назавтра буксиры и мощные плавучие краны выпрямили неповоротливое
тело парома.
Он стоял на песчаной косе, и морская вода достигала всего лишь до
середины его бортов. В носовой части корабля виднелись открытые шлюзы,
ведущие на грузовые палубы, - явная причина катастрофы.
В конечном счете всю вину за нее взял на себя капитан Дэвид Льюри как
хозяин корабля.
Но последовавшее затем общественное расследование доказало, что в гибели
парома повинен не один человек, а вся команда и руководство компании.
Расследование выявило, что система управления графиком ежедневного
движения судов часто давала сбои, а команда небрежно выполняла свои
обязанности.
В июле 1987 года, после нескольких месяцев расследования, глава комиссии
судья Шин заявил: "Корабль от киля до верхушки был пронизан "болезнью
разгильдяйства".
Четыре человека, включая капитана Льюри, могли совершить фатальные
ошибки, которые привели к трагедии. Это старший механик Джон Керби, боцман
Марк Стэнли и старший помощник капитана Лесли Сэйбел.
Судья Шин точно указал на причину аварии: "Геральд" затонул потому, что
вышел в море с открытыми внешними и внутренними носовыми шлюзами. Полное
исследование обстоятельств трагедии неизбежно ведет к заключению, что
основная вина возлагается на компанию".
Известно, что Марк Стэнли, в обязанности которого входило закрывать
шлюзы перед выходом в море, в это время спал. Он проснулся лишь тогда,
когда корабль лег на бок и боцмана выбросило из кровати.
Лесли Сэйбела критиковали за то, что не проверил, закрыты ли шлюзы.
Оказалось, что многие капитаны уже выражали озабоченность практикой
компании "Таунсенд", разрешавшей выход в море с открытыми носовыми шлюзами.
Существовало мнение, что капитанский мостик должен быть оборудован
сигнальными огнями, свидетельствующими о закрытых или открытых носовых
шлюзах. Комиссия заявила, что эта мысль заслуживала "самого серьезного
рассмотрения", но разумное предложение было проигнорировано.
Судья возложил тяжкое бремя ответственности за потерю корабля и
человеческие жертвы на капитана Льюри. Смягчающими вину обстоятельствами он
счел то, что шкипер работал в системе, которая существовала и на других
кораблях компании: приказов-инструкций закрывать носовые и кормовые шлюзы
не было.
Судья подверг владельцев парома уничтожающей критике за "благодушие",
которое привело к "болезни разгильдяйства".
После изучения всех обстоятельств трагедии следствие вынесло решение,
что все погибшие пассажиры стали жертвами неумышленного убийства.
Позже такие же обвинения были предъявлены команде и управленцам, но
затем они были сняты. Судьи сочли, что воспоминания о трагедии, которую
можно было предотвратить, - достаточно серьезное наказание.

Горькие воспоминания

Катастрофа "Геральда" привела к кардинальному пересмотру оперативных
инструкций по вождению кораблей.
В соответствии с законом о мореплавании сейчас считается преступлением,
если корабль выйдет в море с открытыми шлюзами.
Спасенные пассажиры до сих пор хранят горькие воспоминания о потерянных
близких и любимых людях.
Помнит о своей утонувшей матери и Никол Симпсон. Скорбит о своих
двенадцати погибших товарищах команда затонувшего корабля.
Капитан Льюри сразу же после катастрофы пытался покончить с собой.
Искореженный корпус корабля впоследствии был порезан на металлолом в
разделочном доке на Тайване.
Косвенная вина за трагедию возлагалась на небрежное управление паромом.

ШКОЛА В АБЕРФАНЕ: Жертвы-дети.

Люди в угледобывающих районах привыкли к трагедиям. Но то, что случилось
в маленькой деревеньке Аберфан в Южном Уэльсе, потрясло даже самых стойких
и закаленных. Гигантский оползень из угольного шлака поглотил школу вместе
с детьми.
История Уэльса - это история человеческих трагедий. Покрытые угольной
пылью унылые долины населяли люди, обреченные на тяжкий труд, бедность, из
которой не могли вырваться целые поколения, на ежедневную опасность, увечья
и смерть.
Но несмотря на сложности жизни, шахтеры заботливо хранили доставшееся от
предков наследие: трудолюбие, мужество, верность в дружбе.
Спускаясь в забой, шахтеры были готовы и к внезапным обвалам, и к
взрывам метана, уносившим человеческие жизни. Но никто не был готов к тому,
что трагедия может случиться на поверхности земли. И когда в деревушке
Аберфан обвалилась гора и погребла под собой свыше ста детей, все
содрогнулись от ужаса. Гора была рукотворной, ее образовала порода, которую
многие десятилетия шахтеры извлекали из-под земли, чтобы заработать на
жизнь.
В конечном итоге детей убили шахты, как до этого они убивали их отцов,
дедов и прадедов...
Следы этой трагедии видны в Аберфане и по сей день. Теперь это уже не та
деревня, в которой люди чувствовали себя спокойно и уверенно.
Бедствие случилось, когда его никто не ждал.
Уже несколько недель шли проливные дожди. Водные потоки неустанно
размывали, подтачивали свалку №7 - так по терминологии Национального
угольного совета именовалась гора отработанной породы. Словно черная
раковая опухоль, она прилепилась к склону горы Мертир, вершина которой
неясно вырисовывалась сквозь туманную сеть дождя.
Вода сделала свое дело: в 7 часов 30 минут утра черная раскисшая грязь
начала движение. Огромная гора - 100 тысяч тонн камней и земли - внезапно
начала безжалостное наступление на ничего не подозревающих людей.
Маленький Пол Дэйвис, один из юных жителей Аберфана, был в это утро в
начальной школе, расположенной у подножия горы. Рядом находились несколько
коттеджей и ферма. Пятилетний Пол любил рисовать и даже набросал карандашом
на листе бумаги, как тестообразная грязь, набирая скорость, ползет с горы.
На другом рисунке мальчик изобразил гору грязи, стекавшую на его школу, и
самолет с надписью "Национальный угольный совет", бросавший на гору бомбы.
А затем настоящая движущаяся гора накрыла начальную школу.
Позже, когда люди извлекли раздавленное тело маленького Пола из-под
рукотворного оползня, стрелки остановившихся школьных часов показывали 9
часов 35 минут.
Поток грязи обрушился на деревню, ломая и круша все на своем пути.
Выжившие вспоминают, что они слышали скрип перемещающегося гравия и
удары камней.
Гора словно предупреждала людей, что вот-вот обрушится на деревню.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119