ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Хотя она надеялась, что их чувства взаимны, но такой вариант исключать было нельзя.
– Я хочу сделать тебе одно предложение. – Блэр сама удивилась, откуда у нее в голосе появились вдруг нотки уверенной в себе деловой женщины. – Не рассмотрите ли вы с папой возможность инвестировать средства в галерею Девлинов?
Говоря это, она ощущала противную дрожь в лицевых мышцах. Клио рассмеялась:
– А разве мы уже не поступали так несколько раз?
– Прости, я не поняла, – Блэр прикинулась удивленной.
– Ты думаешь, что я не знаю о деньгах, которые твой отец давал вам?
Блэр заставила себя сохранять спокойствие.
– У нас с Ричардом нет секретов друг от друга. Он никогда не выделил бы тебе деньги без моего согласия.
– Но это его деньги.
Клио никак не прореагировала на замечание Блэр, словно не расслышала его.
– Теперь ты хочешь еще, не так ли? Будет ли это новый так называемый заем, или назовем его проще – подарок?
– Мы готовы вернуть долг, причем с процентами. Мы не просим подаяния, а ищем инвестора в заведомо прибыльное дело, в личность, которой обеспечен успех.
– Личность – это тот парень-скульптор?
– Да, Марко. Его работы обещают взлететь в цене. Я уверена, что мы расплатимся с вами полностью уже через несколько месяцев, в крайнем случае к концу года.
Клио молчала. Блэр попыталась побороть волнение, вновь принявшись за еду, но палочки вздрагивали в ее руке. Она положила их обратно на тарелку и спрятала дрожащие руки между колен. Молчание становилось невыносимым.
– Мне очень жаль, – наконец произнесла Клио. – Это невозможно.
– Но почему?
– В том состоянии, в котором пребывает твой отец, мы обязаны быть благоразумны и бережливы. Я не считаю, что вложение в галерею Девлина соответствует этим условиям.
– Я уже говорила – мы все вернем сполна.
– Я это слышала и знаю, что твои намерения серьезны, но я уверена, что, пустив вас катиться по прежней колее, мы совершим ошибку.
– Что ты имеешь в виду?
– Твой отец не раз пытался помочь вам, выделяя значительные суммы. Ему очевидно, и мне, разумеется, тоже, что вся загвоздка в вашем неумении вести дела и выбирать стоящих художников. Иначе ты бы не появлялась здесь снова и снова с одной просьбой.
– Папа верит в нас, – жалко лепетала Блэр. – Его первые вложения помогли нам основать и запустить дело. Капитальные затраты, оборотные средства и все такое… На это и ушли его деньги. Каждый вновь образуемый бизнес требует первоначальных вложений. Наша с Джейком галерея еще очень молода по нью-йоркским стандартам.
Ее слова будто проваливались в вату.
– Как я помню, наиболее существенные и самые недавние его пожертвования были истрачены на обновление вашего дома.
– Это потому, что я… мы… – Пересохшее горло Блэр отказывалось пропускать слова. – Джейк направил наши прибыли обратно в бизнес, но нам требовалось какое-то место, чтобы принимать и развлекать клиентов, где они смогли бы увидеть, как облагораживают жилище те предметы искусства, которыми мы торгуем. Наши апартаменты – это как бы продолжение выставочного зала.
– Может быть, но суть в том, что деньги истрачены, а прибыли пока никакой. И давались средства на другие цели, а вы расходовали их не по назначению, не уведомив о том заимодавцев, если уж тебе угодно считать нас таковыми. Послушай, Блэр, – Клио наклонилась вперед. – Главный предмет моих тревог и забот – твой отец. Наши вложения – личные ли они или «Пратт Кэпитал» – не должны быть связаны с риском, сейчас – особенно.
– Я заверяю тебя, что тут нет никакого риска.
– В таком случае вам нетрудно будет взять коммерческий кредит в банке.
У Блэр слезы подступили к глазам. Она была унижена и растеряна. И во всем виноват Джейк. Она подавила в себе гордость и обратилась к мачехе за помощью. Это уже само по себе было ужасно, но она никак не ожидала, что ее будут унижать и отчитывать, а в конце, что самое страшное, отпустят ни с чем. Она совсем не была готова расстаться со своим бизнесом, домом и со своим новым возлюбленным. Очевидно, она плохо знала Клио и переоценивала свои способности убеждать.
Недавние воспоминания жгли ее мозг. Они с Марко шли по берегу, держась за руки. Ее голова покоилась у него на плече. Она ощущала твердость его мускулов. Приятно было брести босиком по мягкому шелковистому песку и обсуждать великолепные перспективы на будущее.
– Галерея Девлинов сделает твое имя знаменитым. Смеясь, он ответил:
– Прекрасно, но пока мне хватило бы ста тысяч долларов аванса.
– Они на подходе, уже близко. А вскоре ты просто будешь купаться в деньгах.
Тут он поцеловал ее. Его губы были восхитительны. – Ты так стараешься только ради меня или ради себя тоже? – поинтересовался он.
– Ради нас обоих.
Теперь Марко покинет ее. Если не из-за денег, то наверняка под предлогом того, что их тесные залы не годятся для показа его творений во всей их мощи. Если он согласится остаться, то будет дураком. Она не вправе винить его за то, что он будет искать себе другого агента в сложившихся обстоятельствах, но сама мысль об этом приводила ее в отчаяние.
– Но, пожалуйста… хотя бы поговори с папой…
– Скажу напрямик: я не вижу в этом смысла.
– Папа захочет помочь нам.
– Он? Да, – кивнула Клио. – Ричард самый великодушный человек на свете и заботится о других больше, чем о себе. Вот почему мне приходится все глубже вникать в его финансовые дела. Учитывая его состояние, я должна быть предельно осторожна. Именно его интересы для меня на первом плане.
– Но он озабочен и моими интересами.
– Конечно, и в этом для него мало хорошего. Тебе уже тридцать пять лет, Блэр, и все эти годы он только и делал, что опекал тебя. Настало время и тебе подумать о нем.
– О нем или о тебе? – Блэр смяла салфетку в комок.
– Наши интересы совпадают.
Хотя и подавленная непреклонной волей и железной убежденностью Клио, Блэр все же сомневалась в абсолютной правдивости ее заявлений о своей бескорыстности и чистоте помыслов. Клио откладывала деньги для себя, для своих нужд и причуд, на свои наряды, на машину, на обстановку в доме. Ее главной заботой было не то, как ей существовать при живом Ричарде, а как жить после его смерти.
– Тогда я сама поговорю с папой. Оставим решение за ним.
– Он уже знает, чего ты от него хочешь.
– Что? – Рот Блэр от удивления открылся.
– Я не настолько наивна, как ты, возможно, про меня думаешь. Тебе не пришло в голову, что, когда ты напросилась ко мне на ленч, я тотчас угадала причину. Уже почти тридцать лет, как я твоя мачеха, и кое-что о твоем отношении к моей персоне мне известно. Общаться со мной тебе никогда удовольствия не доставляло – значит, у тебя на уме другое, а что – вычислить нетрудно.
– И ты провела с папой беседу даже прежде, чем узнала, что я собираюсь ему сказать?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103